Love Letters

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Love Letters»
Сингл Кетти Лестер
Сторона «А»

«I’m a Fool to Want You»

Автор песни

Виктор Янг
Эдвард Хеймен

Лейбл

Era Records

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Love Letters» (рус. Любовные письма) — американская эстрадная песня, написанная Виктором Янгом (музыка) и Эдвардом Хейманом (слова) для одноимённого фильма 1945 года (в самом фильме она прозвучала без слов). В исполнении Дика Хеймса в том же 1945 году песня стала хитом в США (11-е место). С тех пор песню записывало множество исполнителей. Одной из наиболее популярных версий стала запись Кетти Лестер 1962 года: 5-е место в США и 4-е в Великобритании. Именно она послужила образцом для других музыкантов, включая Элвиса Пресли, чей сингл с песней вышел в 1966 году (19-е место в США; 4-е в Великобритании; позже Пресли перезаписал песню для альбома «Love Letters from Elvis», 1971). Аранжировка версии Кетти Лестер также вдохновила Джона Леннона при создании песни «God» (1970). Сингл «Love Letters» Элисон Мойе занял 4-е место в 1987 году в Великобритании.


Напишите отзыв о статье "Love Letters"

Отрывок, характеризующий Love Letters

– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал: