Wear My Ring Around Your Neck
«Wear My Ring Around Your Neck» | ||||
Сингл Элвиса Пресли | ||||
---|---|---|---|---|
Сторона «Б» |
«Don'cha Think It's Time» | |||
Выпущен |
7 апреля 1958 | |||
Формат |
сингл (45 об/мин) | |||
Записан |
1 февраля 1958 | |||
Жанр | ||||
Длительность |
2:15 | |||
Продюсер | ||||
Автор песни |
Bert Carroll, Moody Russell | |||
Лейбл | ||||
| ||||
| ||||
Хронология синглов Элвиса Пресли | ||||
|
«Wear My Ring Around Your Neck» — песня Элвиса Пресли.
В США в журнале «Билборд» в 1958 году песня «My Baby Left Me» в исполнении Элвиса Пресли достигла 2 места в чарте синглов в жанре поп-музыки (главный хит-парад этого журнала, тогда назывался Top 100, теперь Hot 100), 1 места в чарте синглов в жанре ритм-н-блюза (теперь Hot R&B/Hip-Hop Songs) и 3 места в чарте синглов в жанре кантри (теперь Hot Country Songs)[1].
Содержание
Чарты
Чарт (1958) | Наив. поз. |
---|---|
США (Billboard Hot 100) | 2 |
США (Billboard Hot Country Singles)[2] | 3 |
США (Billboard Hot R&B Singles) | 1 |
Чарты
Чарт (1992) | Наив. поз. |
---|---|
Hot Country Songs (Billboard)[3] | 26 |
Напишите отзыв о статье "Wear My Ring Around Your Neck"
Примечания
- ↑ [www.allmusic.com/artist/elvis-presley-mn0000180228/awards Elvis Presley | Awards | AllMusic] (англ.). AllMusic. Проверено 6 мая 2016.
- ↑ Whitburn Joel. The Billboard Book Of Top 40 Country Hits: 1944-2006, Second edition. — Record Research, 2004. — P. 272.
- ↑ [www.billboard.com/artist/365055/Ricky+Van+Shelton/chart?f=357 Ricky Van Shelton Album & Song Chart History] Billboard Hot Country Songs for Ricky Van Shelton.
Ссылки
- [www.metrolyrics.com/wear-my-ring-around-your-neck-lyrics-elvis-presley.html Текст этой песни] на сайте MetroLyrics
|
Отрывок, характеризующий Wear My Ring Around Your Neck
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.
Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».