Girls! Girls! Girls! (альбом)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
</td></tr> </td></tr>
Girls! Girls! Girls!
саундтрек Элвиса Пресли
Дата выпуска

9 ноября 1962

Записан

март 1962

Жанр

поп, рок

Длительность

29:04

Продюсер

Джозеф Лилли

Язык песен

английский

Лейбл

RCA Victor

Хронология Элвиса Пресли
Pot Luck
(1962)
Girls! Girls! Girls!
(1962)
It Happened at the World’s Fair
(1963)
Синглы из Girls! Girls! Girls!
  1. «Return to Sender / Where Do You Come From»
    Выпущен: 2 октября 1962
К:Альбомы 1962 года
 Рецензии
Оценки критиков
Источник Оценка
AllMusic[1]

Girls! Girls! Girls! — студийный альбом Элвиса Пресли, представлявший собой саундтрек к одноимённому фильму с его участием («Девушки! Девушки! Девушки!», вышедшему на экраны в 1962 году).

Альбом поступил в продажу 9 ноября 1962 года. В США он поднялся на 3 место в альбомном чарте американского журнала «Билборд» (предшественнике теперешнего чарта Billboard 200)[2].

По продажам в США альбом был 13 августа 1963 года Американской ассоциацией звукозаписывающих компаний сертифицирован золотым[3].





История

Саундтрек записан в марте 1962 году на студии «Radio Recorders» в Голливуде, штат Калифорния. Песни «Where Do You Come From» и «I Don’t Want To» были добавлены к альбому с премьерным выпуском фильма[прояснить]. Заглавная песня, написанная Джерри Лейбером и Майком Столлером, прежде была хитом группы The Coasters, записавшей её в 1961 году. Поэтому песня была известна слушателям ещё до премьеры этого фильма с одноимённым названием. Одна из песен альбома. — «Return to Sender», — стала одним из немногих альбомных синглов Элвиса Пресли, ставших хитами.

Список композиций

Сторона 1
НазваниеАвтор Длительность
1. «Girls! Girls! Girls!» Jerry Leiber and Mike Stoller 2:34
2. «I Don't Wanna Be Tied» Bill Giant, Bernie Baum, Florence Kaye 2:08
3. «Where Do You Come From» Ruth Bachelor and Bob Roberts 2:08
4. «I Don't Want To» Janice Torre and Fred Spielman 2:42
5. «We'll Be Together» Charles O'Curran and Dudley Brooks 2:17
6. «A Boy Like Me, A Girl Like You» Sid Tepper and Roy C. Bennett 2:20
7. «Earth Boy» Sid Tepper and Roy C. Bennett 2:24
Сторона 1
НазваниеАвтор Длительность
1. «Return to Sender» Otis Blackwell and Winfield Scott 2:09
2. «Because of Love» Ruth Bachelor and Bob Roberts 2:34
3. «Thanks to the Rolling Sea» Bill Giant, Bernie Baum, Florence Kaye 1:31
4. «Song of the Shrimp» Sid Tepper and Roy C. Bennett 2:21
5. «The Walls Have Ears» Sid Tepper and Roy C. Bennett 2:32
6. «We're Comin' In Loaded» Otis Blackwell and Winfield Scott 1:24

Состав музыкантов

Несколько дополнительных песен, записанных для фильма оставались невыпущенными на протяжении долгого времени. Так, песня «Plantation Rock» не выпускалась до 1980-х (актёр Роб Шнайдер, являющийся большим поклонником Элвиса, исполнил эту песню на ток-шоу Late Night with Conan O’Brien в 1996 году). Песня «Mama», вошедшая в альбом-компиляцию «RCA Camden» была выпущена лишь в начале 1970-х, а песня «Dainty Little Moonbeams» тоько в 1990-х. Песни, исполненные Стеллой Стивенс планируются к обязательному коммерческому выпуску.

Напишите отзыв о статье "Girls! Girls! Girls! (альбом)"

Примечания

  1. [[www.allmusic.com/album/R1722662 Girls! Girls! Girls! (альбом)] (англ.) на сайте Allmusic Allmusic review]
  2. [www.allmusic.com/artist/elvis-presley-mn0000180228/awards Elvis Presley — Awards] (англ.). AllMusic. Проверено 9 мая 2016.
  3. [www.riaa.com/gold-platinum/ Gold & Platinum] (англ.). RIAA. Проверено 9 мая 2016.

Ссылки

  • [www.elvisrecords.us/lpm-2621-girls-girls-girls/ LPM-2621 Girls! Girls! Girls!] а базе данных [www.elvisrecords.us The Elvis Presley Record Research Database]
  • [www.elvisrecords.us/lsp-2621-girls-girls-girls/ LSP-2621 Girls! Girls! Girls!] в базе данных [www.elvisrecords.us The Elvis Presley Record Research Database]

Отрывок, характеризующий Girls! Girls! Girls! (альбом)

Всё время, что он был на батарее у орудия, он, как это часто бывает, не переставая, слышал звуки голосов офицеров, говоривших в балагане, но не понимал ни одного слова из того, что они говорили. Вдруг звук голосов из балагана поразил его таким задушевным тоном, что он невольно стал прислушиваться.
– Нет, голубчик, – говорил приятный и как будто знакомый князю Андрею голос, – я говорю, что коли бы возможно было знать, что будет после смерти, тогда бы и смерти из нас никто не боялся. Так то, голубчик.
Другой, более молодой голос перебил его:
– Да бойся, не бойся, всё равно, – не минуешь.
– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.
Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.