Элвис на гастролях

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Элвис на гастролях
Elvis On Tour
Жанр

документальный фильм
музыкальный фильм

Режиссёр

Роберт Абель
Пьер Адидж

Продюсер

Роберт Абель
Пьер Адидж
Сидни Левин

Автор
сценария

Роберт Абель
Пьер Адидж

В главных
ролях

Элвис Пресли
Джеймс Бертон
Глен Хардин
Кэти Вестморленд

Кинокомпания

«Metro-Goldwyn-Mayer»

Длительность

93 мин.

Бюджет

$600 тыс.

Страна

США США

Год

1972

IMDb

ID 0068537

К:Фильмы 1972 года

«Элвис на гастролях» (англ. Elvis on Tour) — документальный музыкальный фильм 1972 года, выпущенный кинокомпанией «Metro-Goldwyn-Mayer». Фильм-лауреат премии «Золотой Глобус». Это тридцать третий и заключительный фильм с участием американского певца Элвиса Пресли в главной роли. Премьера фильма состоялась 1 ноября 1972 года.





Обзор

Фильм является продолжением документального фильма 1970 года «Элвис: Всё, как есть». Фильм снят в период серии гастролей музыканта, запланированных по 15 городам Соединенных Штатов в апреле 1972 года. Рабочее название фильма — Standing Room Only (альбом-саундтрек первоначально планировался к выходу именно с этим рабочим названием фильма, но тем не менее, никогда не был выпущен официально). «Элвис на гастролях» — единственный фильм Пресли, не сопровождавшийся выпуском саундтрека. Фильм также содержит кадры и фотографии выступлений Элвиса на Шоу Эда Салливана в 1956 году.

Согласно книге «Элвис: Его Жизнь от А до Я» Фреда Л. Ворса и Стива Тамериуса, среди людей работавших над фильмом, был известный американский кинорежиссёр, продюсер и сценарист Мартин Скорсезе, отвечавший за киномонтаж фильма, а также Дэвид Дрепер, работавший над фильмом «Мистер вселенная». Режиссёрами фильма выступили Роберт Абель и Пьер Адидж.

Фильм «Элвис на гастролях» был удостоен премии «Золотой Глобус» 1972 года в номинации «Лучший документальный фильм». В фильмографии Пресли, этот фильм стал единственным, выигравшим какую-либо кинопремию. По сообщениям, во время вечерней церемонии награждения, музыкант находился в своём имении Грейсленд. Когда Пресли узнал о победе, он выбежал из дома с криками: «Сукин сын, мы выиграли „Золотой Глобус“!» (англ. Son Of a Bitch, we’ve won the Golden Globe).[1]

Несмотря на многочисленные предложения актёрских ролей, поступавшие актёру в последующие несколько лет, включая предложение о съёмках в фильме 1976 года — «Рождение звезды» с участием Барбры Стрейзанд, музыкант не продолжил своей актёрской карьеры. Кадры из фильма «Элвис на гастролях» позже были использованы в документальном фильме — «Это Элвис», выпущенного в начале 1980-х.

Содержание

Фильм начинается с показа одного из выступлений музыканта, на котором Пресли исполняет песню Johnny B. Goode. Элвис заснят в момент, когда он, нервно ожидает за кулисами выхода на сцену и вскоре появляется на глазах у восторженной публики. В фильме широко использован зеркальный эффект.[2]

«Мой папа видел много людей, которые играли на гитарах, объедались и не работали. Поэтому, он сказал мне: ты должен решить, будешь ли ты играть на гитаре или будешь электриком. Я никогда не видел гитариста, который чего-нибудь стоил».[3]

Элвис Пресли, вводная часть фильма «Элвис на гастролях»

Часть показанных в фильме концертов смонтированы с редкими кадрами шоу Эда Салливана, армейской жизни музыканта и кадрами, на которых Элвис одет в свой знаменитый концертный костюм золотого цвета.[2]

Далее, музыкант показывается за работой над записью песни Seperate Ways в звукозаписывающей студии и другими песнями, получившими известность в 1970-е годы. Особое внимание уделяется выходам музыканта из отелей, в которых он останавливался во время гастролей и концертных залов, а также сценам поцелуев музыканта с его особо страстными поклонников. Многие из сцен с поцелуями из кинофильмов, выпущенных студией «Metro-Goldwyn-Mayer», были отредактированы и также впервые показаны в этом фильме.[2]

Наибольшее внимание в фильме уделено ностальгии и хорошей музыке ушедших лет.[2] Как и во многих шоу Элвиса, почти каждое действие заканчивается финальным исполнением песни «Can't Help Falling in Love». По окончании концерта Элвис быстро удаляется за кулисы, где ожидает свой лимузин, который по традиции шоу с участием музыканта, увозит его же сразу после выступления. Многие из эпизодов фильма сопровождаются мелодией — «Memories», ставшей великолепным музыкальным сопровождением к происходящему на экране.

Оригинальная трансляция (1972)

Все песни исполнены Элвисом Пресли, исключая песни с примечаниями о других авторах.

Состав музыкантов

Даты премьер

Даты приведены в соответствии с данными kinopoisk.ru.

Слоган фильма

«MGM presents a very different motion picture that captures all the excitement of ELVIS LIVE!»

Концерты, показанные в фильме

Издание

Переизданная версия фильма в формате VHS 1997 года была отрицательно воспринята зрителями из-за отсутствия широкоформатного изображения, присутствовавших на всех, ранее выпущенных копиях фильма в формате VHS. В 2009 году фильм был впервые выпущен на DVD.

На CD

  • «Элвис на гастролях — Репетиции» (выпущены под лейблом Sony/BMG «Follow That Dream Collector»)
  • Бокс-сет 2003 года — «Close Up» (4 CD содержит полный коллекцию записей выступления в Сан-Антонио).
  • Записи репетиций и всех четырёх шоу были выпущены неофициально.

«Elvis: Standing Room Only» Special Edition 2 CD


</td></tr>
«Elvis: Standing Room Only» (2 CD)
саундтрек
Дата выпуска

2009

Жанр

Саундтрек

Длительность

1:48

Лейбл

«Follow That Dream Collector»

Профессиональные рецензии
Shop.elvis.com.au [shop.elvis.com.au/prod355.htm ссылка]

23 марта 2009 лейбл «Follow That Dream Collector» выпустил CD Standing Room Only (двойной набор компакт-дисков в формате 7" из серии классических альбомов). Это первый релиз с записями из фильма «Элвис на гастролях», представляющий обширное музыкальное содержание. Планируется также выпуск альбом в формате виниловой пластинки в первой половине 2009 года.[4]

Диск 1 — Альбом

  • «Separate Ways» 2:35 *
  • «Never Been To Spain» 3:25
  • «You Gave Me A Mountain» 3:13
  • «For The Good Times» 3:08 *
  • «Fool» 2:41 *
  • «The Impossible Dream» 2:28
  • «Burning Love» 2:50 *
  • «Always On My Mind» 3:37 *
  • «It’s A Matter Of Time» 3:02 *
  • «It’s Over» 2:18
  • «It’s Impossible» 2:52
  • «Where Do I Go From Here» 2:37 *
  • «An American Trilogy» 4:28

Бонус-треки

Диск 2 — The Studio Outtakes

  • «Always On My Mind» — take 2 3:59
  • «Where Do I Go From Here» — take 2 2:37
  • «Separate Ways» — takes 1, 2, 3, 4, 5, 11, 12, 13, 20 & 21 (undubbed master) 10:27
  • «For The Good Times» — takes 1-2 3:40
  • «Burning Love» — take 2 3:00
  • «Where Do I Go From Here» — takes 3-5 3:28
  • «Always On My Mind» — take 3 3:33
  • «Fool» — take 1 4:02
  • «Where Do I Go From Here» — take 6 2:30
  • «It’s A Matter Of Time» — takes 1-4 6:08
  • «For The Good Times» — take 3 3:16
  • «Always On My Mind» — take 4 3:43
  • «Burning Love» — takes 3-4 5:35
  • «Separate Ways» — takes 22-25 5:16
  • «Where Do I Go From Here» — takes 7 & 8 (undubbed master) 4:07

См. также

Напишите отзыв о статье "Элвис на гастролях"

Примечания

  1. [dartmansworldofwonder.blogspot.com/2008_08_01_archive.html Elvis Month] Информация о фильме  (англ.)
  2. 1 2 3 4 [www.geocities.com/elvismdb/elvisontour.html Elvis On Tour - MGM 1972]. geocities.com(недоступная ссылка — история). Проверено 28 июня 2005. [web.archive.org/20031201073805/www.geocities.com/elvismdb/elvisontour.html Архивировано из первоисточника 1 декабря 2003].  (англ.)
  3. [www.epgold.com/ontour.htm «На гастролях»] на сайте epgold.com  (англ.)
  4. [shop.elvis.com.au/prod355.htm «Standing Room Only FTD Special Edition 2 CD»] на сайте Shop.elvis.com.au  (англ.)

Ссылки

  • Elvis on Tour (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/work/elvis-on-tour-15666 «Elvis on Tour»] на сайте «allmovie»  (англ.)
  • [www.elvispresley.com.au/ For Elvis Fans Only] Веб-сайт, посвящённый кинофильмам Элвиса Пресли.  (англ.)
  • [web.archive.org/web/20031201073805/www.geocities.com/elvismdb/elvisontour.html О фильме «Elvis on Tour»] на сайте geocities.com  (англ.)
  • [www.epgold.com/ontour.htm Информация о фильме «Elvis on Tour»] на сайте epgold.com  (англ.)

Отрывок, характеризующий Элвис на гастролях



В 8 часов Кутузов выехал верхом к Працу, впереди 4 й Милорадовичевской колонны, той, которая должна была занять места колонн Пржебышевского и Ланжерона, спустившихся уже вниз. Он поздоровался с людьми переднего полка и отдал приказание к движению, показывая тем, что он сам намерен был вести эту колонну. Выехав к деревне Прац, он остановился. Князь Андрей, в числе огромного количества лиц, составлявших свиту главнокомандующего, стоял позади его. Князь Андрей чувствовал себя взволнованным, раздраженным и вместе с тем сдержанно спокойным, каким бывает человек при наступлении давно желанной минуты. Он твердо был уверен, что нынче был день его Тулона или его Аркольского моста. Как это случится, он не знал, но он твердо был уверен, что это будет. Местность и положение наших войск были ему известны, насколько они могли быть известны кому нибудь из нашей армии. Его собственный стратегический план, который, очевидно, теперь и думать нечего было привести в исполнение, был им забыт. Теперь, уже входя в план Вейротера, князь Андрей обдумывал могущие произойти случайности и делал новые соображения, такие, в которых могли бы потребоваться его быстрота соображения и решительность.
Налево внизу, в тумане, слышалась перестрелка между невидными войсками. Там, казалось князю Андрею, сосредоточится сражение, там встретится препятствие, и «туда то я буду послан, – думал он, – с бригадой или дивизией, и там то с знаменем в руке я пойду вперед и сломлю всё, что будет предо мной».
Князь Андрей не мог равнодушно смотреть на знамена проходивших батальонов. Глядя на знамя, ему всё думалось: может быть, это то самое знамя, с которым мне придется итти впереди войск.
Ночной туман к утру оставил на высотах только иней, переходивший в росу, в лощинах же туман расстилался еще молочно белым морем. Ничего не было видно в той лощине налево, куда спустились наши войска и откуда долетали звуки стрельбы. Над высотами было темное, ясное небо, и направо огромный шар солнца. Впереди, далеко, на том берегу туманного моря, виднелись выступающие лесистые холмы, на которых должна была быть неприятельская армия, и виднелось что то. Вправо вступала в область тумана гвардия, звучавшая топотом и колесами и изредка блестевшая штыками; налево, за деревней, такие же массы кавалерии подходили и скрывались в море тумана. Спереди и сзади двигалась пехота. Главнокомандующий стоял на выезде деревни, пропуская мимо себя войска. Кутузов в это утро казался изнуренным и раздражительным. Шедшая мимо его пехота остановилась без приказания, очевидно, потому, что впереди что нибудь задержало ее.
– Да скажите же, наконец, чтобы строились в батальонные колонны и шли в обход деревни, – сердито сказал Кутузов подъехавшему генералу. – Как же вы не поймете, ваше превосходительство, милостивый государь, что растянуться по этому дефилею улицы деревни нельзя, когда мы идем против неприятеля.
– Я предполагал построиться за деревней, ваше высокопревосходительство, – отвечал генерал.
Кутузов желчно засмеялся.
– Хороши вы будете, развертывая фронт в виду неприятеля, очень хороши.
– Неприятель еще далеко, ваше высокопревосходительство. По диспозиции…
– Диспозиция! – желчно вскрикнул Кутузов, – а это вам кто сказал?… Извольте делать, что вам приказывают.
– Слушаю с.
– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.
– Хорошо, хорошо, – сказал он князю Андрею и обратился к генералу, который с часами в руках говорил, что пора бы двигаться, так как все колонны с левого фланга уже спустились.
– Еще успеем, ваше превосходительство, – сквозь зевоту проговорил Кутузов. – Успеем! – повторил он.
В это время позади Кутузова послышались вдали звуки здоровающихся полков, и голоса эти стали быстро приближаться по всему протяжению растянувшейся линии наступавших русских колонн. Видно было, что тот, с кем здоровались, ехал скоро. Когда закричали солдаты того полка, перед которым стоял Кутузов, он отъехал несколько в сторону и сморщившись оглянулся. По дороге из Працена скакал как бы эскадрон разноцветных всадников. Два из них крупным галопом скакали рядом впереди остальных. Один был в черном мундире с белым султаном на рыжей энглизированной лошади, другой в белом мундире на вороной лошади. Это были два императора со свитой. Кутузов, с аффектацией служаки, находящегося во фронте, скомандовал «смирно» стоявшим войскам и, салютуя, подъехал к императору. Вся его фигура и манера вдруг изменились. Он принял вид подначальственного, нерассуждающего человека. Он с аффектацией почтительности, которая, очевидно, неприятно поразила императора Александра, подъехал и салютовал ему.
Неприятное впечатление, только как остатки тумана на ясном небе, пробежало по молодому и счастливому лицу императора и исчезло. Он был, после нездоровья, несколько худее в этот день, чем на ольмюцком поле, где его в первый раз за границей видел Болконский; но то же обворожительное соединение величавости и кротости было в его прекрасных, серых глазах, и на тонких губах та же возможность разнообразных выражений и преобладающее выражение благодушной, невинной молодости.
На ольмюцком смотру он был величавее, здесь он был веселее и энергичнее. Он несколько разрумянился, прогалопировав эти три версты, и, остановив лошадь, отдохновенно вздохнул и оглянулся на такие же молодые, такие же оживленные, как и его, лица своей свиты. Чарторижский и Новосильцев, и князь Болконский, и Строганов, и другие, все богато одетые, веселые, молодые люди, на прекрасных, выхоленных, свежих, только что слегка вспотевших лошадях, переговариваясь и улыбаясь, остановились позади государя. Император Франц, румяный длиннолицый молодой человек, чрезвычайно прямо сидел на красивом вороном жеребце и озабоченно и неторопливо оглядывался вокруг себя. Он подозвал одного из своих белых адъютантов и спросил что то. «Верно, в котором часу они выехали», подумал князь Андрей, наблюдая своего старого знакомого, с улыбкой, которую он не мог удержать, вспоминая свою аудиенцию. В свите императоров были отобранные молодцы ординарцы, русские и австрийские, гвардейских и армейских полков. Между ними велись берейторами в расшитых попонах красивые запасные царские лошади.
Как будто через растворенное окно вдруг пахнуло свежим полевым воздухом в душную комнату, так пахнуло на невеселый Кутузовский штаб молодостью, энергией и уверенностью в успехе от этой прискакавшей блестящей молодежи.
– Что ж вы не начинаете, Михаил Ларионович? – поспешно обратился император Александр к Кутузову, в то же время учтиво взглянув на императора Франца.
– Я поджидаю, ваше величество, – отвечал Кутузов, почтительно наклоняясь вперед.
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.
– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.