Way Down

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Way Down»
Сингл Элвиса Пресли
с альбома Moody Blue
Сторона «Б»

«Pledging My Love»

Выпущен

6 июня 1977

Формат

7"-й сингл

Записан

29 октября 1976, Грейсленд, Мемфис, Теннесси

Жанр

рок-н-ролл

Длительность

2:39

Продюсер

Felton Jarvis

Автор песни

Layng Martine, Jr.

Лейбл

RCA

Хронология синглов Элвиса Пресли
«Moody Blue»
(1976)
«Way Down»
(1977)
«My Way»
(1977)
Видеоклип
[youtube.com/watch?v=weLSA2vekLA «Way Down» (аудио)] на YouTube
</td></tr>
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

«Way Down» — песня, которую Элвис Пресли записал в октябре 1976 года. Песня была выпущена как сингл 6 июня 1977 года.

Басовая голосовая партия на этой записи Элвиса Пресли исполняется Джей Ди Самнером[1].

Этот сингл стал последним, вышедшим при жизни певца. (16 августа 1977 года Элвиса Пресли не стало. Ему было всего 42 года.)[1] В США в 1977 году в журнале «Билборд» песня «Way Down» в исполнении Элвиса Пресли достигла 18 места в чарте Hot 100 (суммарный чарт синглов в разных жанрах поп-музыки, главный хит-парад этого журнала). А в чарте синглов в жанре кантри (который теперь называется Hot Country Songs) она поднялась на 1 место, став ещё одним хитом номер 1 в карьере певца[2].

В 2016 году британская газета The Daily Telegraph включила песню «Way Down» в свой список 20-ти основных песен Элвиса Пресли (англ. Elvis Presley: 20 essential songs)[1].



Чарты

Чарт (1977) Наив.
поз.
Канада (RPM Country Tracks) 1
Канада (RPM Top Singles) 15
Канада (RPM Adult Contemporary Tracks) 23
Ирландия 1
Великобритания (UK Singles Chart)[3] 1
США (Billboard Hot 100) 18
США (Billboard Hot Country Singles) 1
США (Billboard Hot Adult Contemporary Tracks) 14

Напишите отзыв о статье "Way Down"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.telegraph.co.uk/music/artists/elvis-presley-20-essential-songs/way-down-1977/ Way Down (1977) | Elvis Presley: 20 essential songs - Music (Elvis Presley: 20 essential songs - 21 of 21 - WAY DOWN)] (англ.). The Telegraph (5 May 2016). Проверено 7 мая 2016.
  2. [www.allmusic.com/artist/elvis-presley-mn0000180228/awards Elvis Presley | Awards | AllMusic] (англ.). AllMusic. Проверено 7 мая 2016.
  3. Roberts David. British Hit Singles & Albums. — 19th. — London: Guinness World Records Limited, 2006. — P. 343. — ISBN 1-904994-10-5.

Ссылки

  • [www.metrolyrics.com/way-down-lyrics-elvis-presley.html Текст этой песни] на сайте MetroLyrics

Отрывок, характеризующий Way Down

8 го ноября последний день Красненских сражений; уже смерклось, когда войска пришли на место ночлега. Весь день был тихий, морозный, с падающим легким, редким снегом; к вечеру стало выясняться. Сквозь снежинки виднелось черно лиловое звездное небо, и мороз стал усиливаться.
Мушкатерский полк, вышедший из Тарутина в числе трех тысяч, теперь, в числе девятисот человек, пришел одним из первых на назначенное место ночлега, в деревне на большой дороге. Квартиргеры, встретившие полк, объявили, что все избы заняты больными и мертвыми французами, кавалеристами и штабами. Была только одна изба для полкового командира.
Полковой командир подъехал к своей избе. Полк прошел деревню и у крайних изб на дороге поставил ружья в козлы.
Как огромное, многочленное животное, полк принялся за работу устройства своего логовища и пищи. Одна часть солдат разбрелась, по колено в снегу, в березовый лес, бывший вправо от деревни, и тотчас же послышались в лесу стук топоров, тесаков, треск ломающихся сучьев и веселые голоса; другая часть возилась около центра полковых повозок и лошадей, поставленных в кучку, доставая котлы, сухари и задавая корм лошадям; третья часть рассыпалась в деревне, устраивая помещения штабным, выбирая мертвые тела французов, лежавшие по избам, и растаскивая доски, сухие дрова и солому с крыш для костров и плетни для защиты.
Человек пятнадцать солдат за избами, с края деревни, с веселым криком раскачивали высокий плетень сарая, с которого снята уже была крыша.
– Ну, ну, разом, налегни! – кричали голоса, и в темноте ночи раскачивалось с морозным треском огромное, запорошенное снегом полотно плетня. Чаще и чаще трещали нижние колья, и, наконец, плетень завалился вместе с солдатами, напиравшими на него. Послышался громкий грубо радостный крик и хохот.
– Берись по двое! рочаг подавай сюда! вот так то. Куда лезешь то?
– Ну, разом… Да стой, ребята!.. С накрика!
Все замолкли, и негромкий, бархатно приятный голос запел песню. В конце третьей строфы, враз с окончанием последнего звука, двадцать голосов дружно вскрикнули: «Уууу! Идет! Разом! Навались, детки!..» Но, несмотря на дружные усилия, плетень мало тронулся, и в установившемся молчании слышалось тяжелое пыхтенье.
– Эй вы, шестой роты! Черти, дьяволы! Подсоби… тоже мы пригодимся.
Шестой роты человек двадцать, шедшие в деревню, присоединились к тащившим; и плетень, саженей в пять длины и в сажень ширины, изогнувшись, надавя и режа плечи пыхтевших солдат, двинулся вперед по улице деревни.
– Иди, что ли… Падай, эка… Чего стал? То то… Веселые, безобразные ругательства не замолкали.