«Калифорния Энджелс» в сезоне 1995

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Калифорния Энджелс в сезоне Главной лиги бейсбола 1995 года. По итогам регулярного сезона команда заняла 2 место в своём дивизионе, выиграв 78 матчей в 145 проведённых играх. В плей-офф команда не попала.





Регулярный сезон

Положение в дивизионе

В = Побед; П = Поражения; П% = Процент выигранных матчей; ОН = Очков набрано; ОП = Очков пропущено
Запад АЛ В П П% ОН ОП
Сиэтл Маринерс 79 66 54.48 796 708
Калифорния Энджелс 78 67 53.79 801 697
Техас Рэйнджерс 74 70 51.39 691 720
Окленд Атлетикс 67 77 46.53 730 761

Матчи

Апрель

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
1 26 апреля Детройт Тайгерс д 4:5 51145 0-1
2 28 апреля Торонто Блю Джейс г 7:6 36208 1-1
3 29 апреля Торонто Блю Джейс г 0:3 35278 1-2
4 30 апреля Торонто Блю Джейс г 5:3 35290 2-2

  • Игр: 4
  • Выигрышей: 2
  • Поражений: 2
  • Процент побед: 50
  • Очков набрано: 16
  • Очков пропущено: 17

Май

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
5 1 мая Торонто Блю Джейс г 2:0 31303 3-2
6 2 мая Окленд Атлетикс д 0:2 12471 3-3
7 3 мая Окленд Атлетикс д 8:7 12864 4-3
8 4 мая Окленд Атлетикс д 6:9 11817 4-4
9 5 мая Сиэтл Маринерс д 10:0 30230 5-4
10 6 мая Сиэтл Маринерс д 7:5 21882 6-4
11 7 мая Сиэтл Маринерс д 2:3 24868 6-5
12 9 мая Техас Рэйнджерс д 3:2 11943 7-5
13 10 мая Техас Рэйнджерс д 11:2 12138 8-5
14 11 мая Техас Рэйнджерс д 2:6 12728 8-6
15 12 мая Канзас-Сити Роялс г 3:2 17231 9-6
16 13 мая Канзас-Сити Роялс г 2:4 15587 9-7
17 14 мая Канзас-Сити Роялс г 8:1 13879 10-7
18 15 мая Миннесота Твинс г 6:9 9407 10-8
19 16 мая Миннесота Твинс г 9:6 8937 11-8
20 17 мая Миннесота Твинс г 3:7 9339 11-9
21 18 мая Миннесота Твинс г 15:9 15203 12-9
22 19 мая Чикаго Уайт Сокс г 6:5 20001 13-9
23 20 мая Чикаго Уайт Сокс г 7:5 28470 14-9
24 21 мая Чикаго Уайт Сокс г 8:6 26344 15-9
25 23 мая Нью-Йорк Янкиз д 10:0 14952 16-9
26 24 мая Нью-Йорк Янкиз д 3:1 15497 17-9
27 25 мая Нью-Йорк Янкиз д 15:2 17210 18-9
28 26 мая Бостон Ред Сокс д 3:8 27816 18-10
29 27 мая Бостон Ред Сокс д 1:12 29792 18-11
30 28 мая Бостон Ред Сокс д 8:3 27497 19-11
31 29 мая Балтимор Ориолс д 6:5 15413 20-11
32 30 мая Балтимор Ориолс д 4:5 13889 20-12
33 31 мая Балтимор Ориолс д 3:5 14127 20-13

  • Игр: 29
  • Выигрышей: 18
  • Поражений: 11
  • Процент побед: 62.07
  • Очков набрано: 171
  • Очков пропущено: 131

Июнь

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
34 2 июня Нью-Йорк Янкиз г 3:2 16959 21-13
35 3 июня Нью-Йорк Янкиз г 4:2 17768 22-13
36 4 июня Нью-Йорк Янкиз г 3:11 22833 22-14
37 5 июня Бостон Ред Сокс г 2:3 22027 22-15
38 6 июня Бостон Ред Сокс г 12:3 23977 23-15
39 7 июня Бостон Ред Сокс г 1:5 23372 23-16
40 8 июня Бостон Ред Сокс г 10:8 25336 24-16
41 9 июня Балтимор Ориолс г 4:10 40782 24-17
42 10 июня Балтимор Ориолс г 2:6 45712 24-18
43 11 июня Балтимор Ориолс г 5:4 45975 25-18
44 12 июня Миннесота Твинс д 9:1 13006 26-18
45 13 июня Миннесота Твинс д 7:2 13999 27-18
46 14 июня Миннесота Твинс д 5:8 13464 27-19
47 15 июня Чикаго Уайт Сокс д 5:1 13544 28-19
48 17 июня Чикаго Уайт Сокс д 4:3 32185 29-19
49 18 июня Чикаго Уайт Сокс д 8:4 24813 30-19
50 19 июня Канзас-Сити Роялс д 5:8 14150 30-20
51 20 июня Канзас-Сити Роялс д 3:2 15100 31-20
52 21 июня Канзас-Сити Роялс д 3:6 15553 31-21
53 23 июня Сиэтл Маринерс г 14:4 14282 32-21
54 24 июня Сиэтл Маринерс г 2:3 31275 32-22
55 25 июня Сиэтл Маринерс г 7:5 14325 33-22
56 26 июня Сиэтл Маринерс г 3:7 18126 33-23
57 27 июня Техас Рэйнджерс г 6:10 26246 33-24
58 28 июня Техас Рэйнджерс г 8:9 38053 33-25
59 29 июня Техас Рэйнджерс г 20:4 38280 34-25
60 30 июня Окленд Атлетикс г 5:8 12111 34-26

  • Игр: 27
  • Выигрышей: 14
  • Поражений: 13
  • Процент побед: 51.85
  • Очков набрано: 160
  • Очков пропущено: 139

Июль

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
61 1 июля Окленд Атлетикс г 1:5 20070 34-27
62 2 июля Окленд Атлетикс г 7:1 17415 35-27
63 3 июля Торонто Блю Джейс д 4:2 17848 36-27
64 4 июля Торонто Блю Джейс д 14:0 61292 37-27
65 5 июля Торонто Блю Джейс д 5:6 14163 37-28
66 6 июля Торонто Блю Джейс д 10:1 15076 38-28
67 7 июля Милуоки Брюэрс д 3:9 15473 38-29
68 8 июля Милуоки Брюэрс д 1:0 21945 39-29
69 9 июля Милуоки Брюэрс д 7:9 19186 39-30
70 13 июля Детройт Тайгерс г 8:5 13837 40-30
71 14 июля Детройт Тайгерс г 7:3 19204 41-30
72 16 июля Детройт Тайгерс г 6:4 0 42-30
73 16 июля Детройт Тайгерс г 13:6 21186 43-30
74 17 июля Кливленд Индианс г 8:3 41583 44-30
75 18 июля Кливленд Индианс г 5:7 41763 44-31
76 19 июля Торонто Блю Джейс г 10:2 39139 45-31
77 20 июля Торонто Блю Джейс г 10:3 37194 46-31
78 21 июля Детройт Тайгерс д 3:4 21731 46-32
79 22 июля Детройт Тайгерс д 13:3 28429 47-32
80 23 июля Детройт Тайгерс д 13:2 18948 48-32
81 24 июля Кливленд Индианс д 7:9 30367 48-33
82 25 июля Кливленд Индианс д 6:5 42468 49-33
83 26 июля Кливленд Индианс д 6:3 35650 50-33
84 27 июля Милуоки Брюэрс г 9:3 15041 51-33
85 28 июля Милуоки Брюэрс г 13:6 18025 52-33
86 29 июля Милуоки Брюэрс г 4:0 31630 53-33
87 30 июля Милуоки Брюэрс г 8:3 16355 54-33

  • Игр: 27
  • Выигрышей: 20
  • Поражений: 7
  • Процент побед: 74.07
  • Очков набрано: 201
  • Очков пропущено: 104

Август

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
88 1 августа Сиэтл Маринерс д 7:2 22074 55-33
89 2 августа Сиэтл Маринерс д 5:4 23253 56-33
90 3 августа Сиэтл Маринерс д 7:10 34674 56-34
91 4 августа Техас Рэйнджерс д 4:6 25036 56-35
92 5 августа Техас Рэйнджерс д 5:3 42296 57-35
93 6 августа Техас Рэйнджерс д 2:5 23342 57-36
94 7 августа Техас Рэйнджерс д 9:2 21057 58-36
95 8 августа Канзас-Сити Роялс г 4:0 18823 59-36
96 9 августа Канзас-Сити Роялс г 9:1 16764 60-36
97 10 августа Канзас-Сити Роялс г 0:5 16699 60-37
98 11 августа Миннесота Твинс г 8:5 17667 61-37
99 12 августа Миннесота Твинс г 4:6 15868 61-38
100 13 августа Миннесота Твинс г 2:1 35796 62-38
101 14 августа Чикаго Уайт Сокс г 11:10 22871 63-38
102 15 августа Чикаго Уайт Сокс г 7:3 21544 64-38
103 16 августа Чикаго Уайт Сокс г 2:9 19956 64-39
104 17 августа Бостон Ред Сокс д 3:4 25435 64-40
105 18 августа Нью-Йорк Янкиз д 3:7 30921 64-41
106 19 августа Нью-Йорк Янкиз д 5:3 41453 65-41
107 20 августа Нью-Йорк Янкиз д 10:5 31163 66-41
108 21 августа Бостон Ред Сокс д 4:6 23943 66-42
109 22 августа Бостон Ред Сокс д 4:6 27822 66-43
110 23 августа Бостон Ред Сокс д 5:6 29053 66-44
111 24 августа Балтимор Ориолс д 6:4 22796 67-44
112 25 августа Балтимор Ориолс д 2:11 26960 67-45
113 26 августа Балтимор Ориолс д 2:5 61082 67-46
114 27 августа Балтимор Ориолс д 0:4 26732 67-47
115 29 августа Нью-Йорк Янкиз г 4:12 24233 67-48
116 30 августа Нью-Йорк Янкиз г 1:4 22244 67-49
117 31 августа Нью-Йорк Янкиз г 6:11 25633 67-50

  • Игр: 30
  • Выигрышей: 13
  • Поражений: 17
  • Процент побед: 43.33
  • Очков набрано: 141
  • Очков пропущено: 160

Сентябрь

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
118 1 сентября Бостон Ред Сокс г 3:11 32861 67-51
119 2 сентября Бостон Ред Сокс г 4:5 32867 67-52
120 3 сентября Бостон Ред Сокс г 1:8 32987 67-53
121 4 сентября Балтимор Ориолс г 5:3 42086 68-53
122 5 сентября Балтимор Ориолс г 0:8 46804 68-54
123 6 сентября Балтимор Ориолс г 2:4 46272 68-55
124 8 сентября Миннесота Твинс д 9:3 21738 69-55
125 9 сентября Миннесота Твинс д 6:5 27141 70-55
126 10 сентября Миннесота Твинс д 8:9 19391 70-56
127 11 сентября Чикаго Уайт Сокс д 4:1 17934 71-56
128 12 сентября Чикаго Уайт Сокс д 3:1 23284 72-56
129 13 сентября Чикаго Уайт Сокс д 1:6 21314 72-57
130 15 сентября Канзас-Сити Роялс д 0:5 33930 72-58
131 16 сентября Канзас-Сити Роялс д 6:7 35124 72-59
132 17 сентября Канзас-Сити Роялс д 8:10 24112 72-60
133 18 сентября Окленд Атлетикс г 0:4 9597 72-61
134 19 сентября Окленд Атлетикс г 2:3 10524 72-62
135 20 сентября Окленд Атлетикс г 6:9 11854 72-63
136 22 сентября Техас Рэйнджерс г 3:8 25081 72-64
137 23 сентября Техас Рэйнджерс г 1:5 36675 72-65
138 24 сентября Техас Рэйнджерс г 5:0 24202 73-65
139 26 сентября Сиэтл Маринерс г 2:10 46935 73-66
140 27 сентября Сиэтл Маринерс г 2:0 50212 74-66
141 28 сентября Окленд Атлетикс д 4:1 22533 75-66
142 29 сентября Окленд Атлетикс д 9:6 24793 76-66
143 30 сентября Окленд Атлетикс д 9:3 27026 77-66

  • Игр: 26
  • Выигрышей: 10
  • Поражений: 16
  • Процент побед: 38.46
  • Очков набрано: 103
  • Очков пропущено: 135

Октябрь

# Дата Соперник д/г Счёт Зрителей В-П
144 1 октября Окленд Атлетикс д 8:2 34716 78-66
145 2 октября Сиэтл Маринерс г 1:9 52356 78-67

  • Игр: 2
  • Выигрышей: 1
  • Поражений: 1
  • Процент побед: 50
  • Очков набрано: 9
  • Очков пропущено: 11

Напишите отзыв о статье "«Калифорния Энджелс» в сезоне 1995"

Ссылки

  • [mlb.mlb.com/ Официальный сайт МЛБ]


</div>

</div>

Отрывок, характеризующий «Калифорния Энджелс» в сезоне 1995

Наполеон нахмурился и долго молча сидел, опустив голову на руку.
– Cette pauvre armee, – сказал он вдруг, – elle a bien diminue depuis Smolensk. La fortune est une franche courtisane, Rapp; je le disais toujours, et je commence a l'eprouver. Mais la garde, Rapp, la garde est intacte? [Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?] – вопросительно сказал он.
– Oui, Sire, [Да, государь.] – отвечал Рапп.
Наполеон взял пастильку, положил ее в рот и посмотрел на часы. Спать ему не хотелось, до утра было еще далеко; а чтобы убить время, распоряжений никаких нельзя уже было делать, потому что все были сделаны и приводились теперь в исполнение.
– A t on distribue les biscuits et le riz aux regiments de la garde? [Роздали ли сухари и рис гвардейцам?] – строго спросил Наполеон.
– Oui, Sire. [Да, государь.]
– Mais le riz? [Но рис?]
Рапп отвечал, что он передал приказанья государя о рисе, но Наполеон недовольно покачал головой, как будто он не верил, чтобы приказание его было исполнено. Слуга вошел с пуншем. Наполеон велел подать другой стакан Раппу и молча отпивал глотки из своего.
– У меня нет ни вкуса, ни обоняния, – сказал он, принюхиваясь к стакану. – Этот насморк надоел мне. Они толкуют про медицину. Какая медицина, когда они не могут вылечить насморка? Корвизар дал мне эти пастильки, но они ничего не помогают. Что они могут лечить? Лечить нельзя. Notre corps est une machine a vivre. Il est organise pour cela, c'est sa nature; laissez y la vie a son aise, qu'elle s'y defende elle meme: elle fera plus que si vous la paralysiez en l'encombrant de remedes. Notre corps est comme une montre parfaite qui doit aller un certain temps; l'horloger n'a pas la faculte de l'ouvrir, il ne peut la manier qu'a tatons et les yeux bandes. Notre corps est une machine a vivre, voila tout. [Наше тело есть машина для жизни. Оно для этого устроено. Оставьте в нем жизнь в покое, пускай она сама защищается, она больше сделает одна, чем когда вы ей будете мешать лекарствами. Наше тело подобно часам, которые должны идти известное время; часовщик не может открыть их и только ощупью и с завязанными глазами может управлять ими. Наше тело есть машина для жизни. Вот и все.] – И как будто вступив на путь определений, definitions, которые любил Наполеон, он неожиданно сделал новое определение. – Вы знаете ли, Рапп, что такое военное искусство? – спросил он. – Искусство быть сильнее неприятеля в известный момент. Voila tout. [Вот и все.]
Рапп ничего не ответил.
– Demainnous allons avoir affaire a Koutouzoff! [Завтра мы будем иметь дело с Кутузовым!] – сказал Наполеон. – Посмотрим! Помните, в Браунау он командовал армией и ни разу в три недели не сел на лошадь, чтобы осмотреть укрепления. Посмотрим!
Он поглядел на часы. Было еще только четыре часа. Спать не хотелось, пунш был допит, и делать все таки было нечего. Он встал, прошелся взад и вперед, надел теплый сюртук и шляпу и вышел из палатки. Ночь была темная и сырая; чуть слышная сырость падала сверху. Костры не ярко горели вблизи, во французской гвардии, и далеко сквозь дым блестели по русской линии. Везде было тихо, и ясно слышались шорох и топот начавшегося уже движения французских войск для занятия позиции.
Наполеон прошелся перед палаткой, посмотрел на огни, прислушался к топоту и, проходя мимо высокого гвардейца в мохнатой шапке, стоявшего часовым у его палатки и, как черный столб, вытянувшегося при появлении императора, остановился против него.
– С которого года в службе? – спросил он с той привычной аффектацией грубой и ласковой воинственности, с которой он всегда обращался с солдатами. Солдат отвечал ему.
– Ah! un des vieux! [А! из стариков!] Получили рис в полк?
– Получили, ваше величество.
Наполеон кивнул головой и отошел от него.

В половине шестого Наполеон верхом ехал к деревне Шевардину.
Начинало светать, небо расчистило, только одна туча лежала на востоке. Покинутые костры догорали в слабом свете утра.
Вправо раздался густой одинокий пушечный выстрел, пронесся и замер среди общей тишины. Прошло несколько минут. Раздался второй, третий выстрел, заколебался воздух; четвертый, пятый раздались близко и торжественно где то справа.
Еще не отзвучали первые выстрелы, как раздались еще другие, еще и еще, сливаясь и перебивая один другой.
Наполеон подъехал со свитой к Шевардинскому редуту и слез с лошади. Игра началась.


Вернувшись от князя Андрея в Горки, Пьер, приказав берейтору приготовить лошадей и рано утром разбудить его, тотчас же заснул за перегородкой, в уголке, который Борис уступил ему.
Когда Пьер совсем очнулся на другое утро, в избе уже никого не было. Стекла дребезжали в маленьких окнах. Берейтор стоял, расталкивая его.
– Ваше сиятельство, ваше сиятельство, ваше сиятельство… – упорно, не глядя на Пьера и, видимо, потеряв надежду разбудить его, раскачивая его за плечо, приговаривал берейтор.
– Что? Началось? Пора? – заговорил Пьер, проснувшись.
– Изволите слышать пальбу, – сказал берейтор, отставной солдат, – уже все господа повышли, сами светлейшие давно проехали.
Пьер поспешно оделся и выбежал на крыльцо. На дворе было ясно, свежо, росисто и весело. Солнце, только что вырвавшись из за тучи, заслонявшей его, брызнуло до половины переломленными тучей лучами через крыши противоположной улицы, на покрытую росой пыль дороги, на стены домов, на окна забора и на лошадей Пьера, стоявших у избы. Гул пушек яснее слышался на дворе. По улице прорысил адъютант с казаком.
– Пора, граф, пора! – прокричал адъютант.
Приказав вести за собой лошадь, Пьер пошел по улице к кургану, с которого он вчера смотрел на поле сражения. На кургане этом была толпа военных, и слышался французский говор штабных, и виднелась седая голова Кутузова с его белой с красным околышем фуражкой и седым затылком, утонувшим в плечи. Кутузов смотрел в трубу вперед по большой дороге.
Войдя по ступенькам входа на курган, Пьер взглянул впереди себя и замер от восхищенья перед красотою зрелища. Это была та же панорама, которою он любовался вчера с этого кургана; но теперь вся эта местность была покрыта войсками и дымами выстрелов, и косые лучи яркого солнца, поднимавшегося сзади, левее Пьера, кидали на нее в чистом утреннем воздухе пронизывающий с золотым и розовым оттенком свет и темные, длинные тени. Дальние леса, заканчивающие панораму, точно высеченные из какого то драгоценного желто зеленого камня, виднелись своей изогнутой чертой вершин на горизонте, и между ними за Валуевым прорезывалась большая Смоленская дорога, вся покрытая войсками. Ближе блестели золотые поля и перелески. Везде – спереди, справа и слева – виднелись войска. Все это было оживленно, величественно и неожиданно; но то, что более всего поразило Пьера, – это был вид самого поля сражения, Бородина и лощины над Колочею по обеим сторонам ее.
Над Колочею, в Бородине и по обеим сторонам его, особенно влево, там, где в болотистых берегах Во йна впадает в Колочу, стоял тот туман, который тает, расплывается и просвечивает при выходе яркого солнца и волшебно окрашивает и очерчивает все виднеющееся сквозь него. К этому туману присоединялся дым выстрелов, и по этому туману и дыму везде блестели молнии утреннего света – то по воде, то по росе, то по штыкам войск, толпившихся по берегам и в Бородине. Сквозь туман этот виднелась белая церковь, кое где крыши изб Бородина, кое где сплошные массы солдат, кое где зеленые ящики, пушки. И все это двигалось или казалось движущимся, потому что туман и дым тянулись по всему этому пространству. Как в этой местности низов около Бородина, покрытых туманом, так и вне его, выше и особенно левее по всей линии, по лесам, по полям, в низах, на вершинах возвышений, зарождались беспрестанно сами собой, из ничего, пушечные, то одинокие, то гуртовые, то редкие, то частые клубы дымов, которые, распухая, разрастаясь, клубясь, сливаясь, виднелись по всему этому пространству.
Эти дымы выстрелов и, странно сказать, звуки их производили главную красоту зрелища.
Пуфф! – вдруг виднелся круглый, плотный, играющий лиловым, серым и молочно белым цветами дым, и бумм! – раздавался через секунду звук этого дыма.
«Пуф пуф» – поднимались два дыма, толкаясь и сливаясь; и «бум бум» – подтверждали звуки то, что видел глаз.
Пьер оглядывался на первый дым, который он оставил округлым плотным мячиком, и уже на месте его были шары дыма, тянущегося в сторону, и пуф… (с остановкой) пуф пуф – зарождались еще три, еще четыре, и на каждый, с теми же расстановками, бум… бум бум бум – отвечали красивые, твердые, верные звуки. Казалось то, что дымы эти бежали, то, что они стояли, и мимо них бежали леса, поля и блестящие штыки. С левой стороны, по полям и кустам, беспрестанно зарождались эти большие дымы с своими торжественными отголосками, и ближе еще, по низам и лесам, вспыхивали маленькие, не успевавшие округляться дымки ружей и точно так же давали свои маленькие отголоски. Трах та та тах – трещали ружья хотя и часто, но неправильно и бедно в сравнении с орудийными выстрелами.
Пьеру захотелось быть там, где были эти дымы, эти блестящие штыки и пушки, это движение, эти звуки. Он оглянулся на Кутузова и на его свиту, чтобы сверить свое впечатление с другими. Все точно так же, как и он, и, как ему казалось, с тем же чувством смотрели вперед, на поле сражения. На всех лицах светилась теперь та скрытая теплота (chaleur latente) чувства, которое Пьер замечал вчера и которое он понял совершенно после своего разговора с князем Андреем.
– Поезжай, голубчик, поезжай, Христос с тобой, – говорил Кутузов, не спуская глаз с поля сражения, генералу, стоявшему подле него.
Выслушав приказание, генерал этот прошел мимо Пьера, к сходу с кургана.
– К переправе! – холодно и строго сказал генерал в ответ на вопрос одного из штабных, куда он едет. «И я, и я», – подумал Пьер и пошел по направлению за генералом.
Генерал садился на лошадь, которую подал ему казак. Пьер подошел к своему берейтору, державшему лошадей. Спросив, которая посмирнее, Пьер взлез на лошадь, схватился за гриву, прижал каблуки вывернутых ног к животу лошади и, чувствуя, что очки его спадают и что он не в силах отвести рук от гривы и поводьев, поскакал за генералом, возбуждая улыбки штабных, с кургана смотревших на него.


Генерал, за которым скакал Пьер, спустившись под гору, круто повернул влево, и Пьер, потеряв его из вида, вскакал в ряды пехотных солдат, шедших впереди его. Он пытался выехать из них то вправо, то влево; но везде были солдаты, с одинаково озабоченными лицами, занятыми каким то невидным, но, очевидно, важным делом. Все с одинаково недовольно вопросительным взглядом смотрели на этого толстого человека в белой шляпе, неизвестно для чего топчущего их своею лошадью.
– Чего ездит посерёд батальона! – крикнул на него один. Другой толконул прикладом его лошадь, и Пьер, прижавшись к луке и едва удерживая шарахнувшуюся лошадь, выскакал вперед солдат, где было просторнее.
Впереди его был мост, а у моста, стреляя, стояли другие солдаты. Пьер подъехал к ним. Сам того не зная, Пьер заехал к мосту через Колочу, который был между Горками и Бородиным и который в первом действии сражения (заняв Бородино) атаковали французы. Пьер видел, что впереди его был мост и что с обеих сторон моста и на лугу, в тех рядах лежащего сена, которые он заметил вчера, в дыму что то делали солдаты; но, несмотря на неумолкающую стрельбу, происходившую в этом месте, он никак не думал, что тут то и было поле сражения. Он не слыхал звуков пуль, визжавших со всех сторон, и снарядов, перелетавших через него, не видал неприятеля, бывшего на той стороне реки, и долго не видал убитых и раненых, хотя многие падали недалеко от него. С улыбкой, не сходившей с его лица, он оглядывался вокруг себя.
– Что ездит этот перед линией? – опять крикнул на него кто то.
– Влево, вправо возьми, – кричали ему. Пьер взял вправо и неожиданно съехался с знакомым ему адъютантом генерала Раевского. Адъютант этот сердито взглянул на Пьера, очевидно, сбираясь тоже крикнуть на него, но, узнав его, кивнул ему головой.
– Вы как тут? – проговорил он и поскакал дальше.
Пьер, чувствуя себя не на своем месте и без дела, боясь опять помешать кому нибудь, поскакал за адъютантом.
– Это здесь, что же? Можно мне с вами? – спрашивал он.