Время в России

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Время в России регулируется Федеральным законом «Об исчислении времени»[1], в соответствии с которым с 26 октября 2014 года установлено 11 часовых зон. Территория России по долготе имеет протяженность 171°22′, или примерно 11,4 часа.

Согласно закону московское время (МСК[2], MSK) «соответствует третьему часовому поясу в национальной шкале времени Российской Федерации UTC (SU) +3». Одиннадцать часовых зон соответствуют по международной нумерации часовым поясам со 2-го по 12-й включительно.

Границы часовых зон проходят по границам субъектов Российской Федерации, каждый субъект входит в одну часовую зону, за исключением Якутии, территория которой расположена в трёх часовых зонах (МСК+6, МСК+7, МСК+8).





Содержание

Время в Российской империи

На территории Российской империи использовалось местное среднее солнечное время. На железных дорогах традиционно использовалось единое петербургское время — среднее солнечное время на меридиане Царскосельского вокзала в Санкт-Петербурге и Пулковской обсерватории.

В 1885 году директор Пулковской обсерватории Отто Струве опубликовал статью «О решениях, принятых на Вашингтонской конференции относительно первого меридиана и вселенского времени» (Записки Императорской Академии наук. Т I. Приложение № 3. СПб, 1885). Он отметил в ней, что «в едином счёте времени заинтересована наука вообще, а также администрации железных дорог и телеграфа…». По поводу поясного времени с разницей «на целый час» Струве писал, что такой счёт времени «необходимо должен вызывать затруднения (…) нельзя же, например, для подённых работ, зависящих от продолжительности дня, назначить одни и те же рабочие часы на дню во всех местах этой области, не разбирая, лежат ли эти места вблизи западной или близ восточной её границы»[3].

Время в СССР

Россия формально приняла международную систему часовых поясов в 1919 году, однако установление поясного времени на всей территории страны произошло в 1924 году. В 1917—1921 годах на территории России применялся перевод часов на летнее время — часовая стрелка переводилась на 1 или на 2 часа вперёд, сначала относительно местного солнечного времени, а затем относительно поясного времени.

Введение поясного времени

Порядок введения счёта времени по международной системе часовых поясов был установлен декретом СНК РСФСР от 8 февраля 1919 года[4]. Страна была разделена на 11 часовых поясов, со 2-го по 12-й. Границы часовых поясов, назначенные декретом, проходили в основном по железным дорогам и рекам (в декрете указывалось, что «прилегающая к реке или железной дороге полоса смежного пояса, шириною в 10 вёрст, относится к тому же поясу, к которому отнесена данная река или железная дорога») и не совпадали с граничными меридианами географических поясов. Также этим декретом устанавливался счёт времени в течение суток от 0 до 24 часов, начиная с полуночи. Тем самым, в официальном обращении отменялись ненужные прибавки «пополудни», «пополуночи», «вечера», «дня», «утра» и «ночи». В работе комиссии по подготовке декрета принимал участие председатель Русского географического общества Ю. М. Шокальский. Реализация декрета планировалась в апреле 1919 года, но в связи с техническими трудностями была отсрочена до 1 июля 1919 года[5] и была осуществлена лишь на части территории РСФСР.

На части территории РСФСР

Перевод часов 1 июля 1919 года производился одновременно, в среднюю гринвичскую полночь, в разных населённых пунктах и был различен и по величине, и по направлению[6]. На начало суток 1 июля 1919 года летнее время в Москве и в некоторых регионах опережало местное среднее солнечное время на 2 часа. Например, в Москве средняя гринвичская полночь наступала в 04:30:17 — это, с учётом летнего времени, соответствовало долготе астрономической обсерватории Московского университета. Поэтому в Москве часы были переведены на 30 минут 17 секунд назад, то есть фактически был переход на «поясное время плюс 2 часа» (GMT+4). Осенью 1919 года часы были переведены только на 1 час назад, и в зимний период с 1919 до 1924 года в Москве и на некоторой части территории РСФСР действовало «поясное время плюс 1 час». Такое произвольное отклонение официального времени от времени часового пояса, назначенного декретом от 8 февраля 1919 года, допускалось тем же декретом (пункт 6)[4]:

При переводе стрелок часов для наивыгоднейшего использования дневного света в отдельных районах допускать отступление от времени соответствующего пояса только на целое число часов без изменения минут и секунд.

Новый отсчёт времени в некоторых отдалённых от Москвы регионах вводился и после 1 июля 1919 года. Например, перевод часов в Челябинской губернии производился в ночь с 31 декабря 1919 на 1 января 1920 года[7].

На всей территории СССР

После образования СССР поясное время было введено на всей территории страны постановлением СНК СССР от 15 марта 1924 года[8]. В газете «Известия» указанное постановление было опубликовано 1 апреля 1924 года, а 2 апреля появилась заметка[9], в которой, в частности, говорилось:

В большинстве стран света время установлено по номерам поясов, к которым относится та или иная местность государства. За начало же международного исчисления счёта времени положены время и пояс Гринвича. Москва по отношению к последнему причислена ко 2-му поясу, а, следовательно, время её должно быть поставлено на 2 часа впереди времени Гринвича.
Между тем, по подсчётам астрономической обсерватории Московского университета было выяснено, что часы в Москве идут на 3 часа впереди гринвичского времени, т. е. ровно на 1 час впереди времени второго пояса. По сравнению же со средним солнечным московским временем часы в Москве идут теперь впереди его на 29 минут 43 секунды. То же самое неправильное время в настоящее время установлено и в других местностях Союза ССР.

Порядок перехода всей страны на поясное время был следующим. Сначала, 1 мая 1924 года в 3 часа утра по московскому времени, часы были переведены на всей железной дороге (там действовало время Москвы[10]) на 1 час назад. Одновременно с этим, доступные для публики часы на вокзалах и в почтово-телеграфных учреждениях, отображающие местное время, устанавливались так, чтобы они показывали целое число часов, равное номеру часового пояса. Например, в Москве и Ленинграде (2-й часовой пояс) эти часы должны были показывать 2 часа, а в Нижнем Новгороде и Казани (3-й часовой пояс) — 3 часа. После этого, в полночь по местному времени с 1 на 2 мая все остальные часы в каждом населённом пункте следовало установить согласно вышеупомянутым доступным для публики часам. Таким образом, важную роль в процедуре введения поясного времени на всей территории СССР сыграло действующее на железной дороге московское время.

Для разъяснения порядка перевода часов местные органы власти издавали соответствующие постановления. В некоторых из них, например, в постановлении Новониколаевского губернского исполнительного комитета, оговаривался также порядок работы правительственных учреждений и заведений по новому местному времени[11]. В регионах часы переводились на поясное время не только в полночь с 1 на 2 мая, но и позже. На некоторых территориях часы не переводились, так как необходимое поясное время уже действовало накануне 1 мая 1924 года. Например, постановление Пермского окружного исполнительного комитета[12] обязывало оставить «действующий счёт времени» в Перми и в ряде районов Пермского округа (см. Поясное время#В документах региональных органов власти). Кроме того, этим постановлением косвенно подтверждалось, что после 1 мая 1924 года в Москве действовало другое время — GMT+2 (вместо GMT+3). Это следует из указания, что в западных районах Пермского округа часовая стрелка в ночь с 5 на 6 мая должна быть установлена «на 1 час вперёд против действующего с 1 мая московского времени, или, что всё равно, на 1 час назад против существующего времени в г. Перми».

Декретное время

В 1930 году стрелки часов, согласно постановлению СНК СССР от 16 июня 1930 года[13], были переведены на летнее время — на один час вперёд относительно поясного времени, но обратно возвращены не были. Это время впоследствии получило название декретное время.

В соответствии с решением Междуведомственной комиссии единой службы времени при Комитете стандартов, мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР, 1 марта 1957 года (документ устанавливал дату 1 декабря 1956) были установлены новые границы часовых поясов[14], устраняющие расположение некоторых административных территорий в двух часовых поясах.

После введения декретного времени, особенно после 1957 года, на территории (или на части территории) ряда автономных республик, краёв и областей РСФСР постепенно стало применяться время соседнего западного часового пояса, что было эквивалентно отмене «декретного часа» на этих территориях (см. #Изменение местного времени в городах России). В других республиках СССР подобных изменений не было до 1989 года. Пояснение для таких территорий на картах часовых поясов в географических атласах СССР было, например, следующим: «Территории, на которых фактически принятое время отличается от декретного (официально не утверждено)»[15].

Также практиковалось применение единого времени на всей территории региона, включая его западную часть, то есть применение времени соседнего восточного часового пояса, что было эквивалентно добавлению ещё одного «декретного часа» на западной части территории региона. К 1962 году такой удвоенный «декретный час» действовал на части территории следующих регионов[16]: Алтайский край, Новосибирская, Пермская, Томская и Читинская области РСФСР, Уральская область Казахской ССР, а также ряда других регионов.

Введение летнего времени

С 1 апреля 1981 года постановлением правительства[17] в стране вводится летнее время. Кроме того, согласно этому постановлению требовалось восстановить соответствие применяемого времени административным часовым поясам, другими словами, восстановить во многих регионах утраченный ранее «декретный час» (см. Декретное время#Попытка восстановления утраченного «декретного часа»). Особенно это касалось регионов 3-го часового пояса, перешедших в разные годы на московское время (см. Московское время#Перемещение границы применения московского времени на восток).

Итак, 1 апреля 1981 года все регионы страны перешли на летнее время, а 1 октября 1981 многие регионы (около 30 субъектов РСФСР) не переводили часы, оставшись на зимний период с летним, а фактически с восстановленным декретным временем. Однако весной 1982 года эти регионы не переводили часы на летнее время, а осенью перевели их вместе со всеми на 1 час назад, вернувшись таким образом на своё привычное «зимнее» время (без «декретного часа»). Таким образом, например, в тех регионах 3-го часового пояса, где до 1981 года применялось московское время, время МСК+1 просуществовало лишь с 1 октября 1981 до 1 апреля 1982 года.

После введения сезонного перевода часов местное время в летний период во многих регионах стало опережать время географического часового пояса на 2 часа, а в некоторых — на 3 часа. Например, средний солнечный полдень на западе Новосибирской и Томской областей в летний период стал наступать в 15:00, на западе Алтайского края — в 14:48, на западе Забайкальского края — в 14:49.

Реформы времени накануне распада СССР

В 1988 году перешли на время соседнего западного часового пояса, то есть фактически отменили декретное время, Волгоградская и Саратовская области, в 1989 — Латвийская, Литовская и Эстонская ССР, Астраханская, Калининградская, Кировская, Самарская и Ульяновской области, а также Уральская область Казахской ССР, в 1990 — Грузия и Молдавия. Кроме того, в 1990 году несколько регионов отказались от сезонного перевода часов (см. Декретное время#Отмена декретного времени в 1988—1991 годах).

С 31 марта 1991 года декретное время было официально отменено на всей территории СССР[18], кроме Туркмении и западных областей Узбекистана. При этом сезонный перевод часов в 1991 году сохранялся почти на всей территории СССР (кроме Таджикской, Туркменской и Узбекской ССР).

Отмена декретного времени в 1991 году происходила без учёта того, что во многих регионах РСФСР оно было фактически отменено в 1946—1989 годах. Поэтому в этих регионах местное время с 29 сентября 1991 года стало отставать от поясного времени на 1 час, а в целом по стране «зимнее» время почти везде оказалось сдвинутым на 1 час назад.

Отмена декретного времени в союзных республиках в 1989—1991 годах совпала с периодом распада СССР.

23 октября 1991 года Совет Республики Верховного Совета РСФСР своим постановлением обязал правительство восстановить декретное время на территории РСФСР, констатируя, что реализация постановления от 4 февраля 1991 года «об отмене действия декретного времени и переводе стрелки часов на 1 час назад 29 сентября 1991 года привела к сокращению продолжительности светового дня на значительной части территории РСФСР, вызвала недовольство населения и привела к увеличению расхода электроэнергии»[19].

Время в России в 1992—2009 годах

Декретное время на территории России было восстановлено постановлением Правительства РФ от 8 января 1992 года № 23 «О порядке исчисления времени на территории Российской Федерации»[20]. Часы почти на всей территории страны были переведены на 1 час вперёд 19 января 1992 года (см. Декретное время#В России).

После 1992 года продолжался переход регионов на время соседнего западного часового пояса. Регионы, применявшие время МСК+4, перешли на время МСК+3 — Новосибирская область 23 мая 1993 года в 00:00[21], Алтайский край и Республика Алтай[22] 28 мая 1995 года в 4:00, Томская область 1 мая 2002 года в 3:00[23]. Сахалинская область перешла на время МСК+7 (вместо МСК+8) 30 марта 1997 года. В этих регионах фактически было отменено декретное время на всей (Республика Алтай, Сахалинская область) или на восточной части территории.

В 2001 году Законодательная Дума Томской области инициировала законопроект об отмене на территории России и декретного, и летнего времени[24] (вопрос исчисления времени на тот момент регулировался постановлением правительства РФ), но он был отклонён Госдумой. Также был отклонён законопроект об отмене летнего времени, внесённый в Госдуму в 2008 году[25]. Ещё один законопроект о повсеместной отмене и декретного, и летнего времени был внесён депутатами Госдумы в ноябре 2009 года, но он получил отрицательный отзыв правительства РФ и впоследствии был отозван инициаторами[26].

Ежегодный переход на летнее время на территории России применялся до 2011 года. В соответствии с изменением постановления правительства от 8 января 1992 года (ред. от 23 апреля 1996 года) осенний перевод часов с 1996 года производился на месяц позже, в последнее воскресенье октября.

Реформы 2010—2014 годов

Сокращение количества часовых зон

12 ноября 2009 года президент Медведев в ходе своего послания к Федеральному собранию предложил уменьшить количество часовых поясов в России[27] (см. Часовая зона#Сокращение количества часовых зон в России). В связи с этим было решено перевести Самарскую область и Удмуртию на время МСК, Кемеровскую область — на МСК+3, Камчатский край и Чукотский автономный округ — на МСК+8. Переход на время соседнего западного часового пояса состоялся 28 марта 2010 года, когда эти регионы, в отличие от всех остальных, не перевели часы на летнее время. Количество зон, где действовало единое время, сократилось с 11 до 9 — перестало применяться время МСК+1 и МСК+9.

2 ноября 2010 года Бурятия обратилась с просьбой к правительству РФ о применении на территории республики времени МСК+4[28], при этом разница с Москвой должна была уменьшиться на 1 час. Подобные обращения в целом поступили от 11 субъектов РФ (см. Часовая зона#Попытка продолжения реформы), в том числе от Приморского и Хабаровского края[29].

К возможному переводу часов на 1 час назад местное население относилось по-разному. Автор инициативы, губернатор Приморского края Сергей Дарькин аргументировал своё предложение тем, что в расположенной восточнее Приморья Японии разница по времени с Москвой меньше, а средняя продолжительность жизни на 20 лет больше. Доктор медицинских наук, депутат Анатолий Беляев утверждал, что переход Приморья в часовой пояс МСК+6 снизит риск раковых заболеваний на 5–10 %[30]. Противников перехода смущало более раннее наступление темноты, что могло повлечь за собой рост уличной преступности и другие неудобства[31]. Например, после перехода в 2010 году Кемеровской области на время МСК+3, на некоторых предприятиях, связанных с работой в лесу без освещения, начало рабочего дня в зимний период переносилось на час раньше.

Предполагалось, что регионы востока России, представившие обращения, не перейдут на летнее время 27 марта 2011 года, и таким образом сократят разницу по времени с Москвой на 1 час. Однако в марте 2011 года этого не произошло, решение было отложено на неопределённое время.

Отмена сезонного перевода часов

8 февраля 2011 года президент Медведев объявил о принятии им решения об отмене сезонного перевода часов, сформулировав это как «отмену перехода на зимнее время»[32]. В соответствии с действующим на тот момент постановлением от 8 января 1992 года, в последнее воскресенье марта (27 марта 2011) стрелки часов были переведены на 1 час вперёд, но осенний перевод часов назад отменялся. Фактически повторилась ситуация 1930—1931 годов, когда в регионах страны круглый год стало действовать время соседнего восточного часового пояса (см. Декретное время#Повторение в России ситуации 1930 года). Заинтересованность в такой реформе («следует рассмотреть вариант сохранения и декретного, и летнего времени в течение года») была проявлена ещё в марте 2010 года представителями энергетической отрасли страны[33].

Отмена сезонного перевода часов на законодательном уровне была закреплена принятым 3 июня 2011 года Федеральным законом «Об исчислении времени»[1]. Последовавшее за этим постановление правительства[34], установившее московское время в соответствие UTC (SU) плюс 4 часа, а также количество (девять) и состав часовых зон, было принято 31 августа 2011 года.

Смена терминологии

Законом «Об исчислении времени» было введено в официальное обращение новое понятие — часовая зона. Кроме того, фактически взамен понятий поясное время и декретное время введено понятие местное время (см. Поясное время#Новое понятие — местное время).

Попытки изменения закона «Об исчислении времени»

С 2012 по 2014 год Государственная дума находилась в конфронтации с правительством РФ по вопросу исчисления времени.

6 марта 2012 года Комитет Государственной думы по охране здоровья провёл «круглый стол» на тему: «О проблемах медико-социального характера сезонных переводов времени». По итогам обсуждения рекомендовалось внести в Федеральный закон «Об исчислении времени» поправки, отменяющие действие «декретного» и «летнего» времени[35].

Депутатами Госдумы было внесено несколько законопроектов по отмене действия постоянного летнего времени, среди них[36]:

  • 07.02.2012 законопроект № 17146-6, согласно которому предлагалось перевести часы на один час назад, «установив московское время, как время географического часового пояса плюс один час».
  • 06.09.2013 законопроект № 339386-6, направленный, как следует из пояснительной записки, на возврат «к „декретному“ времени, жить в соответствии с которым привыкло большинство граждан России», и «делению территории России на часовые пояса вместо часовых зон».
  • 20.09.2013 законопроект № 344473-6 по возвращению сезонного перевода часов.

Реализованным, в условиях продолжающейся конфронтации с правительством[37], оказался законопроект председателя Комитета Государственной думы по охране здоровья С. В. Калашникова (см. #Изменения 2014 года).

Часовые зоны с 31 августа 2011 по 25 октября 2014 года

Крымское время

С 21 по 29 марта 2014 года два новообразованных субъекта Российской Федерации — Республика Крым и город Севастополь применяли своё прежнее, восточноевропейское время (UTC+2). С 30 марта 2014 года Республика Крым и Севастополь перешли на московское время (UTC+4)[38] (постановление о переходе на московское время было принято 17 марта 2014 года правительством независимой Республики Крым[39]).

Изменения 2014 года

20 января 2014 года в Госдуму поступил законопроект № 431985-6 «О внесении изменений в Федеральный закон „Об исчислении времени“»[40], предлагающий увеличить количество часовых зон до 10 и установить часовые зоны с учетом максимального приближения к часовым поясам всемирного координированного времени (московское время должно соответствовать UTC+3)[41]. В официальном отзыве Правительства РФ, возглавляемого на тот момент экс-президентом Медведевым, помимо прочих замечаний указывалось на то, что реализация законопроекта «приведёт к существенному сокращению эффективно используемого населением светлого вечернего времени суток в период с 18:00 до 23:00». Чуть позже, с целью в основном сохранить существующий порядок исчисления времени (московское время UTC+4), в правительстве были подготовлены предложения, направленные на формирование обширной часовой зоны МСК+1 (UTC+5)[42], но эти предложения были отклонены. С учётом поправок законопроект был принят Госдумой в третьем чтении 1 июля 2014 года, и после подписания президентом закон вступил в силу. Согласно изменённому закону «Об исчислении времени»[2] (ред. от 21.07.2014) в России с 2 часов 00 минут 26 октября 2014 года установлено 11 часовых зон:

В большинстве регионов России 26 октября 2014 года часы были переведены на 1 час назад. Не переводили часы Самарская область, Удмуртия, Кемеровская область, Камчатский край и Чукотский автономный округ. Забайкальский край и Магаданская область перевели часы на 2 часа назад.

Время в Северо-Курильском районе Сахалинской области (МСК+8, UTC+11) стало отличаться от времени на территории близлежащей Камчатки. Население часовой зоны МСК+8 оказалась самым малочисленным — около 30 тысяч человек (по данным на 2015 год).

Перевод часов в двух регионах сразу на 2 часа назад вызвал недовольство населения[43] и был очевидной ошибкой поправок к закону «Об исчислении времени». Подобные прецеденты в мировой истории времяисчисления встречались достаточно редко (такое, например, было осенью 1994 в Мангистауской области Казахстана). Перевод часов в Забайкальском крае можно было провести в два этапа с интервалом в несколько лет. Что касается Магаданской области, то там перевод на 2 часа назад не был географически оправдан, так как часовая зона МСК+7 оказалась выдвинутой далеко на восток относительно зоны МСК+8. О нарушении привычного образа жизни жителей Магадана и о необходимости перехода Магаданской области в часовую зону МСК+8 говорилось в обращении молодёжной общественной палаты при Магаданской областной Думе[44].

Период после 2014 года

Перевод часов осенью 2014 года на 1 час назад везде, кроме пяти регионов (Самара, Ижевск, Кемерово, Петропавловск-Камчатский, Анадырь), и на 2 часа назад в двух регионах (Чита, Магадан) был одобрен большинством населения[45], но вызвал недовольство части населения в разных регионах, особенно в летний период следующего, 2015 года. Люди стали жаловаться на недостаток солнечного света в вечерний период бодрствования, после окончания рабочего дня.

Инициативы по изменению местного времени

В ряде регионов недовольство местным временем было поддержано региональной властью вплоть до оформления обращений в Госдуму с поправками к закону «Об исчислении времени». Обращения об отнесении региона к соседней восточной часовой зоне направили (указаны дата внесения и регистрационный номер законопроекта)[36][46]:

  • 16.07.2015, 840321-6 — Законодательное Собрание Забайкальского края, из МСК+5 в МСК+6. Закон подписан 30.12.2015.
  • 15.08.2015, 862646-6 — Дума Астраханской области, из МСК в МСК+1. Закон подписан 15.02.2016.
  • 28.09.2015, 888645-6 — Сахалинская областная Дума, из МСК+7 в МСК+8 (переход на время Северо-Курильского городского округа). Закон подписан 09.03.2016.
  • 03.11.2015, 920582-6 — Законодательное Собрание Ульяновской области, из МСК в МСК+1. Закон подписан 09.03.2016.
  • 23.11.2015, 935532-6 — Государственное Собрание — Эл Курултай Республики Алтай, из МСК+3 в МСК+4. Закон подписан 09.03.2016.
  • 03.12.2015, 944348-6 — Алтайское краевое Законодательное Собрание, из МСК+3 в МСК+4. Закон подписан 09.03.2016.
  • 08.12.2015, 948300-6 — Магаданская областная Дума, из МСК+7 в МСК+8. Закон подписан 05.04.2016.
  • 24.02.2016, 1003422-6 — депутат Госдумы А. Н. Диденко, перевод Томской области из МСК+3 в МСК+4 (исключая Александровский район и город Стрежевой). Законопроект отклонён.
  • 27.02.2016, 1006865-6 — Законодательная Дума Томской области, из МСК+3 в МСК+4. Закон подписан 26.04.2016.
  • 28.04.2016, 1058438-6 — депутат Госдумы О. Н. Алимова, перевод Саратовской области из МСК в МСК+1.
  • 26.05.2016, 1083558-6 — Саратовская областная Дума, из МСК в МСК+1.
  • 30.05.2016, 1085784-6 — Законодательное Собрание Новосибирской области, из МСК+3 в МСК+4. Закон подписан 03.07.2016.

Первые четыре из представленных законопроектов, а также законопроект № 1083558-6, получили положительный отзыв правительства РФ (см. материалы для рассмотрения законопроекта[36][46]) с одинаковой формулировкой: «Указанные изменения приведут к увеличению суммарного за год эффективно используемого населением светлого вечернего времени суток в период с 18 до 23 часов». Начиная с законопроекта Магаданской областной Думы, официальные отзывы правительства РФ на подобные законопроекты в Госдуму не представлялись.

Изменение часовых зон в 2016 году

Согласно поправкам в законе «Об исчислении времени»[2] перешли в соседние восточные часовые зоны (перевели часы на 1 час вперёд в 2:00 по местному времени):

  • 27.03.2016 — Республика Алтай, Алтайский и Забайкальский края, Астраханская, Сахалинская (исключая Северо-Курильский городской округ) и Ульяновская области.
  • 24.04.2016 — Магаданская область.
  • 29.05.2016 — Томская область.
  • 24.07.2016 — Новосибирская область.

Изменение местного времени в городах России

Ниже приведен перечень административных центров субъектов РФ (по состоянию на 2014 год) с указанием смещения местного времени от UTC в период с 1924 года по настоящее время. Смещение от UTC указано без учёта перехода на летнее время. Города перечислены преимущественно в порядке возрастания долготы — с запада на восток. В скобках — или точная дата, или год (расшифровка после перечня), или приблизительный период — когда произошло изменение местного времени.

Калининград: 3 (1 января 1946)[47], 2 (1989)[48], 1 (1991), 2 (3 ноября 1991)[49], 3 (2011), 2 (2014).

Псков, Санкт-Петербург, Великий Новгород, Смоленск, Мурманск, Петрозаводск, Брянск, Тверь, Орёл, Курск, Калуга, Белгород, Тула, Москва: 2 (1924), 3 (1931), 2 (1991), 3 (1992), 4 (2011), 3 (2014).

Севастополь, Симферополь: 2 (1924), 3 (1931), 2 (1 июля 1990), 3 (30 сентября 1990), 2 (1991), 3 (1993), 2 (1996), 4 (30 марта 2014), 3 (2014).

Воронеж, Липецк, Рязань, Ростов-на-Дону, Владимир, Кострома, Иваново: 2 (1924), 3 (1931), 4 (1937—1947)[50][51], 3 (1946—1962), 4 (1981), 3 (1982), 2 (1991), 3 (1992), 4 (2011), 3 (2014).

Краснодар, Майкоп, Тамбов, Ставрополь, Черкесск: 3 (1924), 4 (1931), 3 (1946—1962), 4 (1981), 3 (1982), 2 (1991), 3 (1992), 4 (2011), 3 (2014).

Ярославль: 2 (1924), 3 (1931), 4 (1981), 3 (1982), 2 (1991), 3 (1992), 4 (2011), 3 (2014).

Вологда, Архангельск: 2 (1924), 3 (1931), 4 (1946—1962), 3 (1961—1969), 4 (1981), 3 (1982), 2 (1991), 3 (1992), 4 (2011), 3 (2014).

Нальчик, Владикавказ, Пенза, Йошкар-Ола: 3 (1924), 4 (1931), 3 (1961—1969), 4 (1981), 3 (1982), 2 (1991), 3 (1992), 4 (2011), 3 (2014).

Нижний Новгород, Элиста, Магас, Саранск, Чебоксары, Махачкала: 3 (1924), 4 (1931), 3 (1968—1973), 4 (1981), 3 (1982), 2 (1991), 3 (1992), 4 (2011), 3 (2014).

Волгоград, Саратов: 3 (1924), 4 (1931), 3 (27 марта 1988)[52], 2 (1991), 3 (29 сентября 1991, предположительно), 4 (2011), 3 (2014).

Грозный: 3 (1924), 4 (1931), 3 (1968—1973), 4 (1981), 3 (1982), 2 (1991), 3 (29 сентября 1991, предположительно), 4 (2011), 3 (2014).

Астрахань: 3 (1924), 4 (1931), 3 (1989), 2 (1991), 3 (29 сентября 1991, предположительно), 4 (2011), 3 (2014), 4 (2016).

Ульяновск: 3 (1924), 4 (1931), 3 (1989), 2 (1991), 3 (1992), 4 (2011), 3 (2014), 4 (2016).

Казань: 3 (1924), 4 (1931), 3 (1961—1969), 4 (1981), 3 (1982), 2 (1991), 3 (29 сентября 1991, предположительно), 4 (2011), 3 (2014).

Киров: 3 (1924), 4 (1931), 3 (1989), 2 (1991), 3 (29 сентября 1991, предположительно), 4 (2011), 3 (2014).

Самара: 3 (1924), 4 (1931), 3 (1989), 2 (1991), 3 (29 сентября 1991)[53], 4 (1992), 3 (2010), 4 (2011).

Сыктывкар: 3 (1924), 4 (1931), 3 (1977—1980), 4 (1981), 3 (1984—1987), 2 (1991), 3 (1992), 4 (2011), 3 (2014).

Нарьян-Мар: 4 (1924), 5 (1931), 3 (1961—1969), 4 (1968—1973), 3 (1977—1980), 4 (1981), 3 (1984—1987), 2 (1991), 3 (1992), 4 (2011), 3 (2014).

Ижевск: 3 (1924), 4 (1931), 3 (1991), 4 (29 сентября 1991, предположительно), 3 (2010), 4 (2011).

Оренбург, Уфа, Пермь, Екатеринбург, Челябинск, Курган: 4 (1924), 5 (1931), 4 (1991), 5 (1992), 6 (2011), 5 (2014).

Тюмень: 4 (1924), 5 (1931), 6 (1981), 5 (1982), 4 (1991), 5 (1992), 6 (2011), 5 (2014).

Салехард, Ханты-Мансийск: 5 (1924), 6 (1931), 5 (1961—1969), 6 (1981), 5 (1982), 4 (1991), 5 (1992), 6 (2011), 5 (2014).

Омск: 5 (1924), 6 (1931), 5 (1991), 6 (1992), 7 (2011), 6 (2014).

Новосибирск: 6 (1924), 7 (1931), 6 (1991), 7 (1992), 6 (23 мая 1993), 7 (2011), 6 (2014), 7 (24 июля 2016).

Барнаул, Горно-Алтайск: 6 (1924), 7 (1931), 6 (1991), 7 (1992), 6 (28 мая 1995), 7 (2011), 6 (2014), 7 (2016).

Томск: 6 (1924), 7 (1931), 6 (1991), 7 (1992), 6 (1 мая 2002)[23], 7 (2011), 6 (2014), 7 (29 мая 2016).

Кемерово: 6 (1924), 7 (1931), 6 (1991), 7 (1992), 6 (2010), 7 (2011).

Абакан, Красноярск: 6 (1924), 7 (1931), 6 (1991), 7 (1992), 8 (2011), 7 (2014).

Кызыл: 7 (1944), 6 (1991), 7 (1992), 8 (2011), 7 (2014).

Иркутск, Улан-Удэ: 7 (1924), 8 (1931), 7 (1991), 8 (1992), 9 (2011), 8 (2014).

Чита: 8 (1924), 9 (1931), 8 (1991), 9 (1992), 10 (2011), 8 (2014), 9 (2016).

Благовещенск: 9 (1924), 10 (1931), 9 (1957), 8 (1991), 9 (1992), 10 (2011), 9 (2014).

Якутск: 8 (1924), 9 (1931), 8 (1991), 9 (1992), 10 (2011), 9 (2014).

Владивосток, Биробиджан, Хабаровск: 9 (1924), 10 (1931), 9 (1991), 10 (1992), 11 (2011), 10 (2014).

Южно-Сахалинск: 10 (1946)[51], 11 (1946—1962), 10 (1991), 11 (1992), 10 (30 марта 1997), 11 (2011), 10 (2014), 11 (2016).

Магадан: 10 (1924), 11 (1931), 10 (1991), 11 (1992), 12 (2011), 10 (2014), 11 (24 апреля 2016).

Петропавловск-Камчатский: 11 (1919), 12 (1931), 11 (1991), 12 (1992), 11 (2010), 12 (2011).

Анадырь: 12 (1924), 13 (1931), 12 (1982, предположительно)[54], 11 (1991), 12 (1992), 11 (2010), 12 (2011).

Точные даты изменений: 2 мая 1924[4][8], 9 февраля 1931[13][55], 1 октября 1981[56], 1 апреля 1982[57], 26 марта 1989[58], 31 марта 1991[18][59], 19 января 1992[20], 28 марта 2010[60][61][62][63], 31 августа 2011[34], 26 октября 2014[1], 27 марта 2016.

Приблизительные периоды, когда произошло изменение, определённые, в основном, по картографическим данным: (1946—1962)[16][51], (1961—1969)[16][64], (1968—1973)[15][64], (1977—1980)[56][65], (1984—1987)[66][67][68].

Есть сведения, что некоторые регионы не переводили часы на 1 час вперёд 19 января 1992 года. В одном источнике[69] указаны Астрахань, Киров, Саратов; в другом[70] — Астрахань, Грозный, Волгоград, Ижевск, Казань, Саратов; в третьем[71] — Астрахань, Волгоград, Ижевск, Киров, Самара, Саратов. Отсюда следует, что эти регионы (или какие-либо ещё), возможно, не переводили часы на 1 час назад (на «зимнее» время) 29 сентября 1991 года (см. Декретное время#Отмена декретного времени в 1988—1991 годах).

Изменение местного времени в регионах европейской части России в 1937—1973 годах привело к значительному расширению часовой зоны МСК (см. Московское время#Перемещение границы применения московского времени на восток). В некоторых регионах местное время в период 1924—2014 годы изменилось 9 раз.

Изменение времени в Москве с 1917 года

Дата
(дд.мм.гггг)
Время
перевода
часов
Величина
изменения
Примечания Разница
московского
времени и
GMT/UTC
30.06.1917 23:00 +01:00 Россия, изменение исчисления времени на летний период, постановление 03:30:17
28.12.1917 00:00 −01:00 РСФСР, отмена «летнего счёта времени», декрет[72] 02:30:17
31.05.1918 22:00 +02:00 РСФСР, изменение времени на летний период, постановление[73] 04:30:17
16.09.1918 01:00 −01:00 РСФСР, изменение времени на зимний период, постановление[73] 03:30:17
31.05.1919 23:00 +01:00 РСФСР, изменение времени на летний период, декрет[74] 04:30:17
01.07.1919 04:30:17 −00:30:17[6] РСФСР, введение системы часовых поясов на части территории, декрет[4][5] 04:00
16.08.1919 00:00 −01:00 РСФСР, изменение времени на зимний период, декрет[74] 03:00
14.02.1921 23:00 +01:00 РСФСР, изменение времени на летний период, декрет[75] 04:00
20.03.1921 23:00 +01:00 РСФСР, изменение времени на летний период, декрет[76] 05:00
01.09.1921 00:00 −01:00 РСФСР, изменение времени на зимний период, декрет[77] 04:00
01.10.1921 00:00 −01:00 РСФСР, изменение времени на зимний период, декрет[77] 03:00
1922 Нет достоверных данных 03:00
02.05.1924 00:00 −01:00 СССР, введение системы часовых поясов на всей территории, постановление[8] 02:00
21.06.1930 00:00 +01:00 СССР, изменение времени на летний период, постановление[13] (условное начало декретного времени) 03:00
01.10.1930 00:00 СССР, продление установленного порядка исчисления времени, постановление[13][78] 03:00
09.02.1931 СССР, продление порядка исчисления времени «впредь до отмены», постановление[55] 03:00
01.03.1957 00:00 СССР, изменение официальных границ часовых поясов[14] 03:00
01.04.1981 00:00 +01:00 СССР, введение летнего времени, постановление[17] 04:00
01.10.1981 00:00 −01:00 СССР, отмена летнего времени, изменение официальных границ часовых поясов[17] 03:00
01.04.1982 00:00 +01:00 СССР, введение летнего времени 04:00
01.10.1982 00:00 −01:00 СССР, отмена летнего времени 03:00
01.04.1983 00:00 +01:00 СССР, введение летнего времени 04:00
01.10.1983 00:00 −01:00 СССР, отмена летнего времени 03:00
01.04.1984 00:00 +01:00 СССР, введение летнего времени 04:00
30.09.1984 03:00 −01:00 СССР, отмена летнего времени, изменение порядка отмены 03:00
31.03.1985 02:00 +01:00 СССР, введение летнего времени, изменение порядка введения 04:00
29.09.1985 03:00 −01:00 СССР, отмена летнего времени 03:00
30.03.1986 02:00 +01:00 СССР, введение летнего времени 04:00
28.09.1986 03:00 −01:00 СССР, отмена летнего времени 03:00
29.03.1987 02:00 +01:00 СССР, введение летнего времени 04:00
27.09.1987 03:00 −01:00 СССР, отмена летнего времени 03:00
27.03.1988 02:00 +01:00 СССР, введение летнего времени 04:00
25.09.1988 03:00 −01:00 СССР, отмена летнего времени 03:00
26.03.1989 02:00 +01:00 СССР, введение летнего времени 04:00
24.09.1989 03:00 −01:00 СССР, отмена летнего времени 03:00
25.03.1990 02:00 +01:00 СССР, введение летнего времени 04:00
30.09.1990 03:00 −01:00 СССР, отмена летнего времени 03:00
31.03.1991 02:00 СССР, введение летнего времени, отмена декретного времени[18] 03:00
29.09.1991 03:00 −01:00 СССР, отмена летнего времени 02:00
19.01.1992 02:00 +01:00 РФ, восстановление декретного времени, изменение официальных границ часовых поясов[20] 03:00
29.03.1992 02:00[20] +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
27.09.1992 03:00[20] −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
28.03.1993 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
26.09.1993 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
27.03.1994 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
25.09.1994 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
26.03.1995 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
24.09.1995 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
31.03.1996 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
27.10.1996 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени, изменение порядка отмены[79] 03:00
30.03.1997 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
26.10.1997 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
29.03.1998 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
25.10.1998 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
28.03.1999 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
31.10.1999 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
26.03.2000 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
29.10.2000 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
25.03.2001 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
28.10.2001 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
31.03.2002 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
27.10.2002 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
30.03.2003 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
26.10.2003 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
28.03.2004 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
31.10.2004 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
27.03.2005 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
30.10.2005 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
26.03.2006 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
29.10.2006 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
25.03.2007 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
28.10.2007 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
30.03.2008 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
26.10.2008 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
29.03.2009 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
25.10.2009 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
28.03.2010 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени 04:00
31.10.2010 03:00 −01:00 РФ, отмена летнего времени 03:00
27.03.2011 02:00 +01:00 РФ, введение летнего времени (пока ещё действует постановление от 8 января 1992 года[20]) 04:00
31.08.2011 РФ, изменение местного времени (московское время соответствует UTC (SU) + 4), постановление[34] 04:00
26.10.2014 02:00 −01:00 РФ, изменение местного времени (московское время соответствует UTC (SU) + 3), закон[1] 03:00

Полдень в городах России

Значение среднего солнечного полдня рассчитано по географической долготе города (условного центра города). Географические координаты городов в десятичных градусах взяты в основном из одного источника[80] и округлены до достаточного количества знаков после запятой.

Среднее арифметическое значение полдня по всем административным центрам субъектов РФ почти соответствует среднему полдню в Москве (12:30):

Поэтому приведённая в таблице разница с Москвой по местному солнечному времени примерно соответствует разнице со средним арифметическим значением по всем административным центрам субъектов РФ.

Для отмеченных жирным шрифтом регионов инициирована процедура изменения часовой зоны на 1 час больше (см. #Период после 2014 года).

Административный
центр
Средний
полдень
Широта,
градусы
Долгота,
градусы
Разница с
Москвой по
долготе, градусы
Разница с
Москвой
по местному солнечному
времени, часы
Часовая
зона
Разница с
Гринвичем
по местному солнечному
времени, часы
Местное
время
Южно-Сахалинск 13:29 47,0 142,736 105,1 7,0 МСК+8 9,5 UTC+11
Новосибирск 13:28 55,0 82,935 45,3 3,0 МСК+4 5,5 UTC+7
Чита 13:26 52,0 113,501 75,9 5,1 МСК+6 7,6 UTC+9
Петропавловск-Камчатский 13:25 53,0 158,651 121,0 8,1 МСК+9 10,6 UTC+12
Барнаул 13:25 53,4 83,764 46,1 3,1 МСК+4 5,6 UTC+7
Томск 13:20 56,5 84,974 47,4 3,2 МСК+4 5,7 UTC+7
Оренбург 13:19 51,8 55,099 17,5 1,2 МСК+2 3,7 UTC+5
Горно-Алтайск 13:16 52,0 85,919 48,3 3,2 МСК+4 5,7 UTC+7
Уфа 13:16 54,7 55,968 18,4 1,2 МСК+2 3,7 UTC+5
Кемерово 13:16 55,3 86,083 48,5 3,2 МСК+4 5,7 UTC+7
Пермь 13:15 58,0 56,250 18,6 1,2 МСК+2 3,8 UTC+5
Владивосток 13:13 43,1 131,874 94,3 6,3 МСК+7 8,8 UTC+10
Биробиджан 13:08 48,8 132,924 95,3 6,4 МСК+7 8,9 UTC+10
Псков 13:07 57,8 28,350 −9,3 −0,6 МСК 1,9 UTC+3
Омск 13:07 55,0 73,369 35,8 2,4 МСК+3 4,9 UTC+6
Иркутск 13:03 52,3 104,296 66,7 4,4 МСК+5 7,0 UTC+8
Хабаровск 13:00 48,5 135,084 97,5 6,5 МСК+7 9,0 UTC+10
Санкт-Петербург 12:59 59,9 30,314 −7,3 −0,5 МСК 2,0 UTC+3
Екатеринбург 12:58 56,9 60,612 23,0 1,5 МСК+2 4,0 UTC+5
Магадан 12:57 59,6 150,803 113,2 7,5 МСК+8 10,1 UTC+11
Великий Новгород 12:55 58,5 31,271 −6,3 −0,4 МСК 2,1 UTC+3
Абакан 12:54 53,7 91,429 53,8 3,6 МСК+4 6,1 UTC+7
Челябинск 12:54 55,2 61,429 23,8 1,6 МСК+2 4,1 UTC+5
Смоленск 12:52 54,8 32,040 −5,6 −0,4 МСК 2,1 UTC+3
Улан-Удэ 12:50 51,8 107,606 70,0 4,7 МСК+5 7,2 UTC+8
Красноярск 12:49 56,0 92,867 55,3 3,7 МСК+4 6,2 UTC+7
Астрахань 12:48 46,3 48,041 10,4 0,7 МСК+1 3,2 UTC+4
Мурманск 12:48 69,0 33,093 −4,5 −0,3 МСК 2,2 UTC+3
Ульяновск 12:46 54,3 48,387 10,8 0,7 МСК+1 3,2 UTC+4
Севастополь 12:46 44,6 33,522 −4,1 −0,3 МСК 2,2 UTC+3
Симферополь 12:44 45,0 34,111 −3,5 −0,2 МСК 2,3 UTC+3
Петрозаводск 12:43 61,8 34,347 −3,3 −0,2 МСК 2,3 UTC+3
Брянск 12:43 53,3 34,372 −3,2 −0,2 МСК 2,3 UTC+3
Кызыл 12:42 51,7 94,453 56,8 3,8 МСК+4 6,3 UTC+7
Самара 12:39 53,2 50,150 12,5 0,8 МСК+1 3,3 UTC+4
Курган 12:39 55,5 65,333 27,7 1,8 МСК+2 4,4 UTC+5
Калининград 12:38 54,7 20,511 −17,1 −1,1 МСК−1 1,4 UTC+2
Тюмень 12:38 57,2 65,527 27,9 1,9 МСК+2 4,4 UTC+5
Тверь 12:36 56,9 35,901 −1,7 −0,1 МСК 2,4 UTC+3
Орёл 12:36 53,0 36,079 −1,5 −0,1 МСК 2,4 UTC+3
Курск 12:35 51,7 36,187 −1,4 −0,1 МСК 2,4 UTC+3
Калуга 12:35 54,5 36,275 −1,3 −0,1 МСК 2,4 UTC+3
Белгород 12:34 50,6 36,580 −1,0 −0,1 МСК 2,4 UTC+3
Салехард 12:34 66,5 66,602 29,0 1,9 МСК+2 4,4 UTC+5
Благовещенск 12:30 50,3 127,541 89,9 6,0 МСК+6 8,5 UTC+9
Москва 12:30 55,8 37,616 МСК 2,5 UTC+3
Тула 12:30 54,2 37,618 0,0 0,0 МСК 2,5 UTC+3
Ижевск 12:27 56,8 53,204 15,6 1,0 МСК+1 3,5 UTC+4
Краснодар 12:24 45,0 38,976 1,4 0,1 МСК 2,6 UTC+3
Ханты-Мансийск 12:24 61,0 69,002 31,4 2,1 МСК+2 4,6 UTC+5
Воронеж 12:23 51,7 39,184 1,6 0,1 МСК 2,6 UTC+3
Липецк 12:22 52,6 39,571 2,0 0,1 МСК 2,6 UTC+3
Рязань 12:21 54,6 39,692 2,1 0,1 МСК 2,6 UTC+3
Ростов-на-Дону 12:21 47,2 39,723 2,1 0,1 МСК 2,6 UTC+3
Якутск 12:21 62,0 129,733 92,1 6,1 МСК+6 8,6 UTC+9
Ярославль 12:21 57,6 39,874 2,3 0,2 МСК 2,7 UTC+3
Вологда 12:20 59,2 39,884 2,3 0,2 МСК 2,7 UTC+3
Майкоп 12:20 44,6 40,106 2,5 0,2 МСК 2,7 UTC+3
Владимир 12:18 56,1 40,397 2,8 0,2 МСК 2,7 UTC+3
Архангельск 12:18 64,5 40,543 2,9 0,2 МСК 2,7 UTC+3
Кострома 12:16 57,8 40,927 3,3 0,2 МСК 2,7 UTC+3
Иваново 12:16 57,0 40,971 3,4 0,2 МСК 2,7 UTC+3
Тамбов 12:14 52,7 41,443 3,8 0,3 МСК 2,8 UTC+3
Ставрополь 12:12 45,0 41,973 4,4 0,3 МСК 2,8 UTC+3
Черкесск 12:12 44,2 42,058 4,4 0,3 МСК 2,8 UTC+3
Анадырь 12:10 64,7 177,510 139,9 9,3 МСК+9 11,8 UTC+12
Нальчик 12:06 43,5 43,619 6,0 0,4 МСК 2,9 UTC+3
Нижний Новгород 12:04 56,3 44,002 6,4 0,4 МСК 2,9 UTC+3
Элиста 12:03 46,3 44,256 6,6 0,4 МСК 3,0 UTC+3
Волгоград 12:02 48,7 44,502 6,9 0,5 МСК 3,0 UTC+3
Владикавказ 12:01 43,0 44,668 7,1 0,5 МСК 3,0 UTC+3
Магас 12:01 43,2 44,773 7,2 0,5 МСК 3,0 UTC+3
Пенза 12:00 53,2 45,005 7,4 0,5 МСК 3,0 UTC+3
Саранск 11:59 54,2 45,175 7,6 0,5 МСК 3,0 UTC+3
Грозный 11:57 43,3 45,689 8,1 0,5 МСК 3,0 UTC+3
Саратов 11:56 51,5 46,009 8,4 0,6 МСК 3,1 UTC+3
Чебоксары 11:51 56,1 47,252 9,6 0,6 МСК 3,2 UTC+3
Махачкала 11:50 43,0 47,502 9,9 0,7 МСК 3,2 UTC+3
Йошкар-Ола 11:48 56,6 47,891 10,3 0,7 МСК 3,2 UTC+3
Казань 11:44 55,8 49,122 11,5 0,8 МСК 3,3 UTC+3
Киров 11:41 58,6 49,660 12,0 0,8 МСК 3,3 UTC+3
Сыктывкар 11:37 61,7 50,810 13,2 0,9 МСК 3,4 UTC+3
Нарьян-Мар 11:28 67,6 53,004 15,4 1,0 МСК 3,5 UTC+3

Разброс времени среднего полдня

Разброс времени среднего солнечного полдня в населённых пунктах может служить оценкой неравномерности часовых зон по долготе. Неравномерность часовых зон приводит к большому различию световой обстановки в зависимости от времени суток в регионах, находящихся на одной широте. В общем случае, чем больше разброс времени среднего полдня, тем больше неравномерность часовых зон (см. Часовая зона#Неравномерность часовых зон).

Отличие UTC(SU) от UTC

Национальная шкала времени Российской Федерации UTC(SU) контролируется Государственной службой времени и частоты[81] и имеет некоторое отклонение от UTC из-за асинхронности. Например, 29 ноября 2013 года шкала UTC(SU) опережала UTC на 1,9 наносекунд, а 28 декабря того же года уже на 7,1 нс, то есть за месяц ушла вперёд примерно на 5 нс[82]. Согласно ГОСТ 8.129-99 «Государственная поверочная схема для средств измерений времени и частоты», допустимое расхождение между UTC(SU) и UTC Международного бюро мер и весов составляет в пределах ±1 мкс.

В 2011 году появилось ещё одно отличие между UTC(SU) и UTC, которое скорее можно назвать недоразумением, нежели действительным отличием. Его появление было связано с принятием Федерального закона «Об исчислении времени»[1]. Закон, в частности, устанавливает (статья 4, пункт 4):

«Счет часов, минут и секунд в течение календарного года, календарного месяца и календарной недели не изменяется».

В UTC с 1972 года в конце последних суток июня и декабря (решение принимает Международная служба вращения Земли) может быть применена секунда координации для согласования с всемирным временем UT1. При необходимости добавляется секунда под индексом 23:59:60 или удаляется секунда 23:59:59 (см. Сутки#Изменение продолжительности суток).

Формально закон «Об исчислении времени» не допускает добавление или удаление каких-либо секунд. Однако в ГОСТ 8.129-99 подобный механизм предусмотрен. По его тексту допускается изменять начало отсчёта шкалы времени UTC(SU) на одну секунду в начале первого числа любого месяца (предпочтительно, января, апреля, июля или октября) в 0 часов по всемирному времени для обеспечения расхождения UTC(SU) и UT1 не более чем на 0,9 с, что реально осуществляется. Очевидно, что упомянутая статья закона нуждается в поправке.

Прерогатива решения вопросов исчисления времени

Изменение по мере необходимости границ часовых поясов (часовых зон) и надзор за соблюдением установленного порядка исчисления времени на территории СССР и России в разные периоды осуществляли:

  • 1919—1924 годы — Межведомственная комиссия по введению счёта времени по международной системе часовых поясов при Главном гидрографическом управлении Народного комиссариата по морским делам РСФСР[4]
  • 1924—1947 годы — Комитет службы времени при Главной астрономической обсерватории в Пулково[83]
  • 1947—1955 годы — Межведомственная комиссия единой службы времени при комитете по делам мер и измерительных приборов при Совете Министров СССР[81]
  • 1955—1991 годы — Государственная комиссия единого времени и эталонных частот СССР
  • 1992—1993 годы — Государственный комитет по стандартизации, метрологии и сертификации при Президенте Российской Федерации[20]
  • 1993—2001 годы — Межведомственная комиссия по времени и эталонным частотам при Комитете Российской Федерации по стандартизации, метрологии и сертификации[84]
  • 2001—2014 годы — Государственная служба времени, частоты и определения параметров вращения Земли при Государственном комитете Российской Федерации по стандартизации и метрологии[85]
  • С 2014 года по настоящее время — Комитет Государственной Думы по охране здоровья

Напишите отзыв о статье "Время в России"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_165942/ Федеральный закон от 03.06.2011 № 107-ФЗ «Об исчислении времени»]
  2. 1 2 3 [www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_114656/b2707989c276b5a188e63bc41e7bcbcc18723de8/ Федеральный закон от 03.06.2011 N 107-ФЗ «Об исчислении времени», статья 5]
  3. Апрелев В. [www.e-reading.by/djvureader.php/105191/21/Aprelev_-_Vremya._Strelki_chasov_i_nashe_zdorov%2527e.html Книга: Время. Стрелки часов и наше здоровье]. www.e-reading.by. Проверено 25 августа 2016.
  4. 1 2 3 4 5 [istmat.info/node/35567 Декрет СНК РСФСР от 8 февраля 1919 года «О введении счёта времени по международной системе часовых поясов»]
  5. 1 2 [istmat.info/node/35854 Декрет СНК РСФСР от 29 марта 1919 года «Об отсрочке введения в действие декрета об исчислении времени по международной системе часовых поясов»]
  6. 1 2 Блог о часовых поясах России и мира. [astro.uni-altai.ru/~orion/blog/2014/06/mezhdunarodnoe-poyasnoe-vremya/ Международное (поясное) время] — Русский астрономический календарь-ежегодник, 1923
  7. TOBOL Web Design. [www.ng.kz/gazeta/195/hranit/ НАША ГАЗЕТА - костанайский областной еженедельник]. www.ng.kz. Проверено 14 марта 2016.
  8. 1 2 3 [www.libussr.ru/doc_ussr/ussr_1984.htm Постановление СНК СССР от 15 марта 1924 года «О введении счёта времени по международной системе часовых поясов»]
  9. Введение международной системы часовых поясов. Заметка в газете «Известия» от 02.04.1924
  10. [istmat.info/node/38108 Декрет СНК РСФСР от 24.06.1919 «О правилах введения в действие декрета об исчислении времени по международной системе часовых поясов»]
  11. Обязательное постановление Новониколаевского губернского исполнительного комитета от 23 апреля 1924 года № 51 «О введении счёта времени по международной системе часовых поясов». [ndn.info/publikatsii/9203-bajka-o-najdennom-vremeni НДН.инфо - Байка о найденном времени]. ndn.info. Проверено 15 апреля 2016.
  12. Обязательное постановление Президиума Пермского Окрисполкома от 3 мая 1924 года № 131 «О переводе часовой стрелки». Опубликовано в газете «Звезда» от 07.05.1924
  13. 1 2 3 4 [istmat.info/node/49861 Постановление СНК СССР от 16 июня 1930 года № 60 «О переводе часовой стрелки вперёд на один час»]
  14. 1 2 [astro.uni-altai.ru/~orion/blog/2015/05/center-reforma-ischisleniya-vremeni-br-na-territorii-sssr-v-1957-godu-center/ Приложение III «ГРАНИЦЫ ЧАСОВЫХ ПОЯСОВ НА ТЕРРИТОРИИ СОВЕТСКОГО СОЮЗА» постоянной части «Астрономического календаря» за 1962 г. (Всесоюзное астрономо-геодезическое общество, изд. 5-е, полностью переработанное / Отв. ред. П. И. Бакулин – М.: Государственное издательство физико-математической литературы, 1962 г. – С. 752-753)]
  15. 1 2 Малый атлас СССР, М., ГУГК при СМ СССР, 1973
  16. 1 2 3 Атлас СССР, М., ГУГК, 1962
  17. 1 2 3 [www.libussr.ru/doc_ussr/usr_10503.htm Постановление Совета Министров СССР от 24 октября 1980 года № 925 «О порядке исчисления времени на территории СССР»]
  18. 1 2 3 [www.lawmix.ru/sssr/1774 Постановление Кабинета Министров СССР от 04.02.1991 № 20 «Вопросы исчисления времени на территории СССР»]
  19. [www.lawmix.ru/pprf/98923 Постановление Совета Республики Верховного Совета РСФСР от 23 октября 1991 года № 1790-1 «Об упорядочении исчисления времени на территории РСФСР»]
  20. 1 2 3 4 5 6 7 [law.edu.ru/norm/norm.asp?normID=1272511 RELP. Постановление Правительства РФ от 8 января 1992 г. № 23 «О порядке исчисления времени на территории Российской Федерации»]
  21. [vedomosti.sfo.ru/articles/?article=20345 ХРОНИКА. Год 1993- :: Общество :: Ведомости]. vedomosti.sfo.ru. Проверено 15 марта 2016.
  22. Государственное Собрание — Эл Курултай Республики Алтай. Постановление №8-11 от 6 апреля 1995 г. «О переводе Республики Алтай в пятый часовой пояс». Опубликован: "Сборник Ведомости Государственного Собрания - Эл Курултай Республики Алтай", №8, 12 декабря 1995 г.
  23. 1 2 [www.lawmix.ru/pprf/49849 Постановление Правительства РФ от 17.04.2002 № 246 «О применении на территории Томской области времени пятого часового пояса»]
  24. [old.duma.tomsk.ru/page/13324/ О законодательной инициативе Государственной Думы Томской области «О переходе Российской Федерации к поясному времени»]. old.duma.tomsk.ru. Проверено 17 октября 2016.
  25. [expert.ru/2008/05/26/smm/ Других проблем в стране нет]. Проверено 17 октября 2016.
  26. [asozd.duma.gov.ru/main.nsf/(Spravka)?OpenAgent&RN=283223-5&12 Законопроект № 283223-5 «О переходе Российской Федерации к поясному времени» внесён в Государственную думу 16.11.2009]
  27. [lenta.ru/news/2009/11/12/time/ Медведев предложил сократить количество часовых поясов, Lenta. ru, 12.11.2009.]
  28. [lenta.ru/news/2010/11/02/timezone/ Бурятия захотела стать на час ближе к Москве, Lenta.ru, 02.11.2010.]
  29. [lenta.ru/news/2010/11/11/habarovsk/ Хабаровск попросил переместить себя во времени, Lenta.ru, 11.11.2010.]
  30. [expert.ru/2010/11/17/amputatsiya_chasa/ Ампутация часа]. Проверено 11 апреля 2016.
  31. [www.superjob.ru/community/life/54199/ Приморцы не хотят быть на час ближе к Москве]
  32. [www.rg.ru/2011/02/08/vremya-anons.html Дмитрий Медведев отменил переход на «зимнее» время. Российская газета, 8.02.2011]
  33. [www.so-ups.ru/uploads/media/energorinok032010.pdf Влияние перехода на летнее и зимнее время на электропотребление энергосистем России и выбор оптимального исчисления времени]
  34. 1 2 3 [base.garant.ru/55172066/ Постановление от 31 августа 2011 г. № 725 «О составе территорий, образующих каждую часовую зону, и порядке исчисления времени в часовых зонах, а также о признании утратившими силу отдельных постановлений Правительства Российской Федерации»]
  35. [gisee.ru/news/top/27019/ Участники «круглого стола» рекомендовали Госдуме отменить действие «летнего» времени]. gisee.ru. Проверено 27 апреля 2016.
  36. 1 2 3 [www.duma.gov.ru/systems/law/ Государственная дума. Поисковая система по законопроектам]
  37. [www.mk.ru/politics/article/2014/04/21/1017650-vozvrat-k-zimnemu-vremeni-amerikanskiy-zagovor-spor-v-gosdume-vyiyavil-vinovnika.html Возврат к зимнему времени - «американский заговор». Спор в Госдуме выявил виновника]. www.mk.ru. Проверено 30 апреля 2016.
  38. [itar-tass.com/politika/1084020 Крым и Севастополь перешли на московское время.]
  39. [lenta.ru/news/2014/03/17/time/ Названа дата перехода Крыма на московское время.]
  40. [asozd2.duma.gov.ru/main.nsf/(Spravka)?OpenAgent&RN=431985-6&02 Автоматизированная система обеспечения законодательной деятельности]. asozd2.duma.gov.ru. Проверено 20 февраля 2016.
  41. [www.regnum.ru/news/polit/1756357.html В России могут появиться десять часовых зон]
  42. [www.oprf.ru/ru/about/interaction/region_chambers/431/2014/newsitem/25013 Хотим жить и работать по московскому времени]. www.oprf.ru. Проверено 21 февраля 2016.
  43. [www.newsru.com/russia/10nov2014/fzab_time.html Жители Забайкалья собрались на митинг «за солнце» и решили писать Путину насчет перевода часов]
  44. [magadanmedia.ru/news/society/21.01.2015/415874/peresmotret-chasovuyu-zonu-dlya-kolimi-prizivaet-molodezhnaya-obschestvennaya-palata.html Пересмотреть часовую зону для Колымы призывает молодёжная общественная палата]
  45. [www.interfax.ru/russia/408705 Большинство россиян одобрили переход на "зимнее" время] (ru-RU). Interfax.ru (22 ноября 2014). Проверено 15 мая 2016.
  46. 1 2 [asozd2.duma.gov.ru/ Государственная дума. Автоматизированная система обеспечения законодательной деятельности]
  47. [www.timeanddate.com/time/zone/russia/kaliningrad timeanddate.com]
  48. [www.ng.ru/ng_politics/2012-11-20/13_kaliningrad.html Уникальный часовой пояс Калининградской области]
  49. [www.kaliningradka.ru/site_pc/cherez/index.php?ELEMENT_ID=40091 Калининградская правда. «Время — местное»]
  50. Атлас командира РККА. — М. : Генеральный штаб РККА, 1938
  51. 1 2 3 Атлас офицера, Москва, 1947. Карта часовых поясов оцифрована: [www.worldtimezone.com/dst_news/dst_news_russia-map-1947.html Александр Кривенышев (WorldTimeZone)]
  52. Постановление Совета Министров СССР от 04.01.1988 № 5
  53. [www.samara.aif.ru/society/details/128294 Депутаты Чапаевска хотят вернуть Самару в прошлое]//Аргументы и факты
  54. Атлас СССР, М., ГУГК, 1983
  55. 1 2 [base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=ESU;n=28280 Постановление СНК СССР от 9 февраля 1931 года № 107 «О счёте времени по международной системе часовых поясов»]
  56. 1 2 В. В. Бойцов. «За стрелками часов», в журнале «Наука и жизнь» № 3 за 1981. [maps.monetonos.ru/maps/raznoe/Old_Maps/Old_Maps/Articles/022/3_1981.html Часовые пояса и летнее время]
  57. [besp.narod.ru/nauka_1981_3.htm Скан заметки «Поправка к поясному времени» из газеты «Труд», февраль 1982]
  58. Постановление Совета Министров СССР от 14.03.1989 № 227. [astro.uni-altai.ru/~orion/blog/2012/04/ob-izmenenii-vremeni-na-territorii-sssr-na-1989-g/ Блог о часовых поясах России и Мира.] Об изменении времени на территории СССР в 1989 г.
  59. Заметка «Порядок перехода республик, краёв и областей на летнее время 31 марта 1991 г.» в газете «Советская Россия» от 29.03.1991
  60. [www.lawmix.ru/prof/3267 Постановление Правительства РФ от 14.09.2009 № 740 «О применении на территории Кемеровской области времени пятого часового пояса»]
  61. [www.lawmix.ru/prof/2927 Постановление Правительства РФ от 17.03.2010 № 166 «О применении на территории Удмуртской Республики времени второго часового пояса»]
  62. [www.lawmix.ru/prof/2922 Постановление Правительства РФ от 19.03.2010 № 170 «О применении на территории Самарской области времени второго часового пояса»]
  63. [www.lawmix.ru/prof/2921 Постановление Правительства РФ от 19.03.2010 № 171 «О применении на территории Камчатского края и Чукотского автономного округа времени десятого часового пояса»]
  64. 1 2 Атлас СССР, М., ГУГК, 1969
  65. Малый атлас СССР, М., ГУГК, 1978
  66. Атлас СССР, М., ГУГК, 1985
  67. [content.foto.mail.ru/mail/san67/_answers/s-4264.jpg Карта поясного времени по состоянию на 1987 год, так как в Волгограде и Саратове ещё не применяется время МСК (будет с 1988 года), и в Анадыре уже применяется время МСК+9]
  68. Атлас СССР, М., ГУГК, 1990
  69. Скажем часам: «ку-ку!». Заметка в газете «Труд» от 18.01.1992
  70. Жизнь станет светлее? Статья в газете «Известия» от 18.01.1992
  71. Не забудьте перевести стрелки! Заметка в газете «Звезда» от 18.01.1992
  72. [www.libussr.ru/doc_ussr/ussr_124.htm Декрет Совета Народных Комиссаров от 22 декабря 1917 года «О переводе стрелки часов»]
  73. 1 2 [istmat.info/node/30001 Постановление Совета Народных Комиссаров от 30 мая 1918 года «О переводе часовой стрелки»]
  74. 1 2 [istmat.info/node/37949 Декрет СНК РСФСР от 29 мая 1919 года «О переводе часовой стрелки»]
  75. [istmat.info/node/45840 Декрет СНК РСФСР от 3 февраля 1921 года «О переводе часовой стрелки»]
  76. [istmat.info/node/45949 Декрет СНК РСФСР от 7 марта 1921 года «О переводе часовой стрелки на один час вперёд»]
  77. 1 2 [istmat.info/node/46557 Декрет СНК РСФСР от 22 августа 1921 года «О переводе часовой стрелки»]
  78. [istmat.info/node/50462 Постановление СНК СССР от 30 сентября 1930 года]
  79. Постановление Правительства РФ от 23 апреля 1996 года № 511 «О внесении изменений в постановление Правительства Российской Федерации от 8 января 1992 года № 23»
  80. [dateandtime.info/ru/index.php Мировое время. Сколько сейчас времени в разных городах и странах. Точное время. Часовые пояса]
  81. 1 2 [www.vniiftri.ru/index.php/ru/struct/gsvch Научно-исследовательское отделение содержания государственной службы времени и частоты (НИО-7)]. Историческая справка
  82. См. Бюллетень Е-12-2013/C «Информация о расхождении шкалы времени UTC(SU) с системными шкалами GLONASS и GPS и шкалой UTC» Главного метрологического центра ГСВЧ.
  83. [www.libussr.ru/doc_ussr/ussr_2067.htm Постановление СНК СССР от 24 июня 1924 года «Об учреждении комитета службы времени при Главной Российской астрономической обсерватории в Пулкове»]
  84. [www.lawmix.ru/pprf/61708 Постановление Правительства РФ от 12.07.1993 № 655]
  85. Постановление Правительства РФ от 23 марта 2001 года № 225

Ссылки

  • [timenow.msk.ru Точное московское время]

Отрывок, характеризующий Время в России

Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.
Ослабевший французский офицер был Рамбаль; повязанный платком был его денщик Морель.
Когда Морель выпил водки и доел котелок каши, он вдруг болезненно развеселился и начал не переставая говорить что то не понимавшим его солдатам. Рамбаль отказывался от еды и молча лежал на локте у костра, бессмысленными красными глазами глядя на русских солдат. Изредка он издавал протяжный стон и опять замолкал. Морель, показывая на плечи, внушал солдатам, что это был офицер и что его надо отогреть. Офицер русский, подошедший к костру, послал спросить у полковника, не возьмет ли он к себе отогреть французского офицера; и когда вернулись и сказали, что полковник велел привести офицера, Рамбалю передали, чтобы он шел. Он встал и хотел идти, но пошатнулся и упал бы, если бы подле стоящий солдат не поддержал его.
– Что? Не будешь? – насмешливо подмигнув, сказал один солдат, обращаясь к Рамбалю.
– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!
и т. д. (французская песня) ]
пропел Морель, подмигивая глазом.
Сe diable a quatre…
– Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
– Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
«По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
– C'est pour me dire que je n'ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n'est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.
Когда Кутузов вышел из кабинета и своей тяжелой, ныряющей походкой, опустив голову, пошел по зале, чей то голос остановил его.
– Ваша светлость, – сказал кто то.
Кутузов поднял голову и долго смотрел в глаза графу Толстому, который, с какой то маленькою вещицей на серебряном блюде, стоял перед ним. Кутузов, казалось, не понимал, чего от него хотели.
Вдруг он как будто вспомнил: чуть заметная улыбка мелькнула на его пухлом лице, и он, низко, почтительно наклонившись, взял предмет, лежавший на блюде. Это был Георгий 1 й степени.


На другой день были у фельдмаршала обед и бал, которые государь удостоил своим присутствием. Кутузову пожалован Георгий 1 й степени; государь оказывал ему высочайшие почести; но неудовольствие государя против фельдмаршала было известно каждому. Соблюдалось приличие, и государь показывал первый пример этого; но все знали, что старик виноват и никуда не годится. Когда на бале Кутузов, по старой екатерининской привычке, при входе государя в бальную залу велел к ногам его повергнуть взятые знамена, государь неприятно поморщился и проговорил слова, в которых некоторые слышали: «старый комедиант».
Неудовольствие государя против Кутузова усилилось в Вильне в особенности потому, что Кутузов, очевидно, не хотел или не мог понимать значение предстоящей кампании.
Когда на другой день утром государь сказал собравшимся у него офицерам: «Вы спасли не одну Россию; вы спасли Европу», – все уже тогда поняли, что война не кончена.
Один Кутузов не хотел понимать этого и открыто говорил свое мнение о том, что новая война не может улучшить положение и увеличить славу России, а только может ухудшить ее положение и уменьшить ту высшую степень славы, на которой, по его мнению, теперь стояла Россия. Он старался доказать государю невозможность набрания новых войск; говорил о тяжелом положении населений, о возможности неудач и т. п.
При таком настроении фельдмаршал, естественно, представлялся только помехой и тормозом предстоящей войны.
Для избежания столкновений со стариком сам собою нашелся выход, состоящий в том, чтобы, как в Аустерлице и как в начале кампании при Барклае, вынуть из под главнокомандующего, не тревожа его, не объявляя ему о том, ту почву власти, на которой он стоял, и перенести ее к самому государю.
С этою целью понемногу переформировался штаб, и вся существенная сила штаба Кутузова была уничтожена и перенесена к государю. Толь, Коновницын, Ермолов – получили другие назначения. Все громко говорили, что фельдмаршал стал очень слаб и расстроен здоровьем.
Ему надо было быть слабым здоровьем, для того чтобы передать свое место тому, кто заступал его. И действительно, здоровье его было слабо.
Как естественно, и просто, и постепенно явился Кутузов из Турции в казенную палату Петербурга собирать ополчение и потом в армию, именно тогда, когда он был необходим, точно так же естественно, постепенно и просто теперь, когда роль Кутузова была сыграна, на место его явился новый, требовавшийся деятель.
Война 1812 го года, кроме своего дорогого русскому сердцу народного значения, должна была иметь другое – европейское.
За движением народов с запада на восток должно было последовать движение народов с востока на запад, и для этой новой войны нужен был новый деятель, имеющий другие, чем Кутузов, свойства, взгляды, движимый другими побуждениями.
Александр Первый для движения народов с востока на запад и для восстановления границ народов был так же необходим, как необходим был Кутузов для спасения и славы России.
Кутузов не понимал того, что значило Европа, равновесие, Наполеон. Он не мог понимать этого. Представителю русского народа, после того как враг был уничтожен, Россия освобождена и поставлена на высшую степень своей славы, русскому человеку, как русскому, делать больше было нечего. Представителю народной войны ничего не оставалось, кроме смерти. И он умер.


Пьер, как это большею частью бывает, почувствовал всю тяжесть физических лишений и напряжений, испытанных в плену, только тогда, когда эти напряжения и лишения кончились. После своего освобождения из плена он приехал в Орел и на третий день своего приезда, в то время как он собрался в Киев, заболел и пролежал больным в Орле три месяца; с ним сделалась, как говорили доктора, желчная горячка. Несмотря на то, что доктора лечили его, пускали кровь и давали пить лекарства, он все таки выздоровел.
Все, что было с Пьером со времени освобождения и до болезни, не оставило в нем почти никакого впечатления. Он помнил только серую, мрачную, то дождливую, то снежную погоду, внутреннюю физическую тоску, боль в ногах, в боку; помнил общее впечатление несчастий, страданий людей; помнил тревожившее его любопытство офицеров, генералов, расспрашивавших его, свои хлопоты о том, чтобы найти экипаж и лошадей, и, главное, помнил свою неспособность мысли и чувства в то время. В день своего освобождения он видел труп Пети Ростова. В тот же день он узнал, что князь Андрей был жив более месяца после Бородинского сражения и только недавно умер в Ярославле, в доме Ростовых. И в тот же день Денисов, сообщивший эту новость Пьеру, между разговором упомянул о смерти Элен, предполагая, что Пьеру это уже давно известно. Все это Пьеру казалось тогда только странно. Он чувствовал, что не может понять значения всех этих известий. Он тогда торопился только поскорее, поскорее уехать из этих мест, где люди убивали друг друга, в какое нибудь тихое убежище и там опомниться, отдохнуть и обдумать все то странное и новое, что он узнал за это время. Но как только он приехал в Орел, он заболел. Проснувшись от своей болезни, Пьер увидал вокруг себя своих двух людей, приехавших из Москвы, – Терентия и Ваську, и старшую княжну, которая, живя в Ельце, в имении Пьера, и узнав о его освобождении и болезни, приехала к нему, чтобы ходить за ним.
Во время своего выздоровления Пьер только понемногу отвыкал от сделавшихся привычными ему впечатлений последних месяцев и привыкал к тому, что его никто никуда не погонит завтра, что теплую постель его никто не отнимет и что у него наверное будет обед, и чай, и ужин. Но во сне он еще долго видел себя все в тех же условиях плена. Так же понемногу Пьер понимал те новости, которые он узнал после своего выхода из плена: смерть князя Андрея, смерть жены, уничтожение французов.
Радостное чувство свободы – той полной, неотъемлемой, присущей человеку свободы, сознание которой он в первый раз испытал на первом привале, при выходе из Москвы, наполняло душу Пьера во время его выздоровления. Он удивлялся тому, что эта внутренняя свобода, независимая от внешних обстоятельств, теперь как будто с излишком, с роскошью обставлялась и внешней свободой. Он был один в чужом городе, без знакомых. Никто от него ничего не требовал; никуда его не посылали. Все, что ему хотелось, было у него; вечно мучившей его прежде мысли о жене больше не было, так как и ее уже не было.
– Ах, как хорошо! Как славно! – говорил он себе, когда ему подвигали чисто накрытый стол с душистым бульоном, или когда он на ночь ложился на мягкую чистую постель, или когда ему вспоминалось, что жены и французов нет больше. – Ах, как хорошо, как славно! – И по старой привычке он делал себе вопрос: ну, а потом что? что я буду делать? И тотчас же он отвечал себе: ничего. Буду жить. Ах, как славно!
То самое, чем он прежде мучился, чего он искал постоянно, цели жизни, теперь для него не существовало. Эта искомая цель жизни теперь не случайно не существовала для него только в настоящую минуту, но он чувствовал, что ее нет и не может быть. И это то отсутствие цели давало ему то полное, радостное сознание свободы, которое в это время составляло его счастие.
Он не мог иметь цели, потому что он теперь имел веру, – не веру в какие нибудь правила, или слова, или мысли, но веру в живого, всегда ощущаемого бога. Прежде он искал его в целях, которые он ставил себе. Это искание цели было только искание бога; и вдруг он узнал в своем плену не словами, не рассуждениями, но непосредственным чувством то, что ему давно уж говорила нянюшка: что бог вот он, тут, везде. Он в плену узнал, что бог в Каратаеве более велик, бесконечен и непостижим, чем в признаваемом масонами Архитектоне вселенной. Он испытывал чувство человека, нашедшего искомое у себя под ногами, тогда как он напрягал зрение, глядя далеко от себя. Он всю жизнь свою смотрел туда куда то, поверх голов окружающих людей, а надо было не напрягать глаз, а только смотреть перед собой.
Он не умел видеть прежде великого, непостижимого и бесконечного ни в чем. Он только чувствовал, что оно должно быть где то, и искал его. Во всем близком, понятном он видел одно ограниченное, мелкое, житейское, бессмысленное. Он вооружался умственной зрительной трубой и смотрел в даль, туда, где это мелкое, житейское, скрываясь в тумане дали, казалось ему великим и бесконечным оттого только, что оно было неясно видимо. Таким ему представлялась европейская жизнь, политика, масонство, философия, филантропия. Но и тогда, в те минуты, которые он считал своей слабостью, ум его проникал и в эту даль, и там он видел то же мелкое, житейское, бессмысленное. Теперь же он выучился видеть великое, вечное и бесконечное во всем, и потому естественно, чтобы видеть его, чтобы наслаждаться его созерцанием, он бросил трубу, в которую смотрел до сих пор через головы людей, и радостно созерцал вокруг себя вечно изменяющуюся, вечно великую, непостижимую и бесконечную жизнь. И чем ближе он смотрел, тем больше он был спокоен и счастлив. Прежде разрушавший все его умственные постройки страшный вопрос: зачем? теперь для него не существовал. Теперь на этот вопрос – зачем? в душе его всегда готов был простой ответ: затем, что есть бог, тот бог, без воли которого не спадет волос с головы человека.


Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.
– Да, он очень, очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я, – говорила себе княжна.
Перемена, происшедшая в Пьере, была замечена по своему и его слугами – Терентием и Васькой. Они находили, что он много попростел. Терентий часто, раздев барина, с сапогами и платьем в руке, пожелав покойной ночи, медлил уходить, ожидая, не вступит ли барин в разговор. И большею частью Пьер останавливал Терентия, замечая, что ему хочется поговорить.
– Ну, так скажи мне… да как же вы доставали себе еду? – спрашивал он. И Терентий начинал рассказ о московском разорении, о покойном графе и долго стоял с платьем, рассказывая, а иногда слушая рассказы Пьера, и, с приятным сознанием близости к себе барина и дружелюбия к нему, уходил в переднюю.
Доктор, лечивший Пьера и навещавший его каждый день, несмотря на то, что, по обязанности докторов, считал своим долгом иметь вид человека, каждая минута которого драгоценна для страждущего человечества, засиживался часами у Пьера, рассказывая свои любимые истории и наблюдения над нравами больных вообще и в особенности дам.
– Да, вот с таким человеком поговорить приятно, не то, что у нас, в провинции, – говорил он.
В Орле жило несколько пленных французских офицеров, и доктор привел одного из них, молодого итальянского офицера.
Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.
– Vous vous encroutez, mon cher, [Вы запускаетесь, мой милый.] – говорил он ему. Несмотря на то, Вилларскому было теперь приятнее с Пьером, чем прежде, и он каждый день бывал у него. Пьеру же, глядя на Вилларского и слушая его теперь, странно и невероятно было думать, что он сам очень недавно был такой же.
Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.
В практических делах Пьер неожиданно теперь почувствовал, что у него был центр тяжести, которого не было прежде. Прежде каждый денежный вопрос, в особенности просьбы о деньгах, которым он, как очень богатый человек, подвергался очень часто, приводили его в безвыходные волнения и недоуменья. «Дать или не дать?» – спрашивал он себя. «У меня есть, а ему нужно. Но другому еще нужнее. Кому нужнее? А может быть, оба обманщики?» И из всех этих предположений он прежде не находил никакого выхода и давал всем, пока было что давать. Точно в таком же недоуменье он находился прежде при каждом вопросе, касающемся его состояния, когда один говорил, что надо поступить так, а другой – иначе.
Теперь, к удивлению своему, он нашел, что во всех этих вопросах не было более сомнений и недоумений. В нем теперь явился судья, по каким то неизвестным ему самому законам решавший, что было нужно и чего не нужно делать.
Он был так же, как прежде, равнодушен к денежным делам; но теперь он несомненно знал, что должно сделать и чего не должно. Первым приложением этого нового судьи была для него просьба пленного французского полковника, пришедшего к нему, много рассказывавшего о своих подвигах и под конец заявившего почти требование о том, чтобы Пьер дал ему четыре тысячи франков для отсылки жене и детям. Пьер без малейшего труда и напряжения отказал ему, удивляясь впоследствии, как было просто и легко то, что прежде казалось неразрешимо трудным. Вместе с тем тут же, отказывая полковнику, он решил, что необходимо употребить хитрость для того, чтобы, уезжая из Орла, заставить итальянского офицера взять денег, в которых он, видимо, нуждался. Новым доказательством для Пьера его утвердившегося взгляда на практические дела было его решение вопроса о долгах жены и о возобновлении или невозобновлении московских домов и дач.
В Орел приезжал к нему его главный управляющий, и с ним Пьер сделал общий счет своих изменявшихся доходов. Пожар Москвы стоил Пьеру, по учету главно управляющего, около двух миллионов.
Главноуправляющий, в утешение этих потерь, представил Пьеру расчет о том, что, несмотря на эти потери, доходы его не только не уменьшатся, но увеличатся, если он откажется от уплаты долгов, оставшихся после графини, к чему он не может быть обязан, и если он не будет возобновлять московских домов и подмосковной, которые стоили ежегодно восемьдесят тысяч и ничего не приносили.
– Да, да, это правда, – сказал Пьер, весело улыбаясь. – Да, да, мне ничего этого не нужно. Я от разоренья стал гораздо богаче.
Но в январе приехал Савельич из Москвы, рассказал про положение Москвы, про смету, которую ему сделал архитектор для возобновления дома и подмосковной, говоря про это, как про дело решенное. В это же время Пьер получил письмо от князя Василия и других знакомых из Петербурга. В письмах говорилось о долгах жены. И Пьер решил, что столь понравившийся ему план управляющего был неверен и что ему надо ехать в Петербург покончить дела жены и строиться в Москве. Зачем было это надо, он не знал; но он знал несомненно, что это надо. Доходы его вследствие этого решения уменьшались на три четверти. Но это было надо; он это чувствовал.
Вилларский ехал в Москву, и они условились ехать вместе.
Пьер испытывал во все время своего выздоровления в Орле чувство радости, свободы, жизни; но когда он, во время своего путешествия, очутился на вольном свете, увидал сотни новых лиц, чувство это еще более усилилось. Он все время путешествия испытывал радость школьника на вакации. Все лица: ямщик, смотритель, мужики на дороге или в деревне – все имели для него новый смысл. Присутствие и замечания Вилларского, постоянно жаловавшегося на бедность, отсталость от Европы, невежество России, только возвышали радость Пьера. Там, где Вилларский видел мертвенность, Пьер видел необычайную могучую силу жизненности, ту силу, которая в снегу, на этом пространстве, поддерживала жизнь этого целого, особенного и единого народа. Он не противоречил Вилларскому и, как будто соглашаясь с ним (так как притворное согласие было кратчайшее средство обойти рассуждения, из которых ничего не могло выйти), радостно улыбался, слушая его.


Так же, как трудно объяснить, для чего, куда спешат муравьи из раскиданной кочки, одни прочь из кочки, таща соринки, яйца и мертвые тела, другие назад в кочку – для чего они сталкиваются, догоняют друг друга, дерутся, – так же трудно было бы объяснить причины, заставлявшие русских людей после выхода французов толпиться в том месте, которое прежде называлось Москвою. Но так же, как, глядя на рассыпанных вокруг разоренной кочки муравьев, несмотря на полное уничтожение кочки, видно по цепкости, энергии, по бесчисленности копышущихся насекомых, что разорено все, кроме чего то неразрушимого, невещественного, составляющего всю силу кочки, – так же и Москва, в октябре месяце, несмотря на то, что не было ни начальства, ни церквей, ни святынь, ни богатств, ни домов, была та же Москва, какою она была в августе. Все было разрушено, кроме чего то невещественного, но могущественного и неразрушимого.
Побуждения людей, стремящихся со всех сторон в Москву после ее очищения от врага, были самые разнообразные, личные, и в первое время большей частью – дикие, животные. Одно только побуждение было общее всем – это стремление туда, в то место, которое прежде называлось Москвой, для приложения там своей деятельности.
Через неделю в Москве уже было пятнадцать тысяч жителей, через две было двадцать пять тысяч и т. д. Все возвышаясь и возвышаясь, число это к осени 1813 года дошло до цифры, превосходящей население 12 го года.
Первые русские люди, которые вступили в Москву, были казаки отряда Винцингероде, мужики из соседних деревень и бежавшие из Москвы и скрывавшиеся в ее окрестностях жители. Вступившие в разоренную Москву русские, застав ее разграбленною, стали тоже грабить. Они продолжали то, что делали французы. Обозы мужиков приезжали в Москву с тем, чтобы увозить по деревням все, что было брошено по разоренным московским домам и улицам. Казаки увозили, что могли, в свои ставки; хозяева домов забирали все то, что они находили и других домах, и переносили к себе под предлогом, что это была их собственность.
Но за первыми грабителями приезжали другие, третьи, и грабеж с каждым днем, по мере увеличения грабителей, становился труднее и труднее и принимал более определенные формы.
Французы застали Москву хотя и пустою, но со всеми формами органически правильно жившего города, с его различными отправлениями торговли, ремесел, роскоши, государственного управления, религии. Формы эти были безжизненны, но они еще существовали. Были ряды, лавки, магазины, лабазы, базары – большинство с товарами; были фабрики, ремесленные заведения; были дворцы, богатые дома, наполненные предметами роскоши; были больницы, остроги, присутственные места, церкви, соборы. Чем долее оставались французы, тем более уничтожались эти формы городской жизни, и под конец все слилось в одно нераздельное, безжизненное поле грабежа.
Грабеж французов, чем больше он продолжался, тем больше разрушал богатства Москвы и силы грабителей. Грабеж русских, с которого началось занятие русскими столицы, чем дольше он продолжался, чем больше было в нем участников, тем быстрее восстановлял он богатство Москвы и правильную жизнь города.
Кроме грабителей, народ самый разнообразный, влекомый – кто любопытством, кто долгом службы, кто расчетом, – домовладельцы, духовенство, высшие и низшие чиновники, торговцы, ремесленники, мужики – с разных сторон, как кровь к сердцу, – приливали к Москве.
Через неделю уже мужики, приезжавшие с пустыми подводами, для того чтоб увозить вещи, были останавливаемы начальством и принуждаемы к тому, чтобы вывозить мертвые тела из города. Другие мужики, прослышав про неудачу товарищей, приезжали в город с хлебом, овсом, сеном, сбивая цену друг другу до цены ниже прежней. Артели плотников, надеясь на дорогие заработки, каждый день входили в Москву, и со всех сторон рубились новые, чинились погорелые дома. Купцы в балаганах открывали торговлю. Харчевни, постоялые дворы устраивались в обгорелых домах. Духовенство возобновило службу во многих не погоревших церквах. Жертвователи приносили разграбленные церковные вещи. Чиновники прилаживали свои столы с сукном и шкафы с бумагами в маленьких комнатах. Высшее начальство и полиция распоряжались раздачею оставшегося после французов добра. Хозяева тех домов, в которых было много оставлено свезенных из других домов вещей, жаловались на несправедливость своза всех вещей в Грановитую палату; другие настаивали на том, что французы из разных домов свезли вещи в одно место, и оттого несправедливо отдавать хозяину дома те вещи, которые у него найдены. Бранили полицию; подкупали ее; писали вдесятеро сметы на погоревшие казенные вещи; требовали вспомоществований. Граф Растопчин писал свои прокламации.


В конце января Пьер приехал в Москву и поселился в уцелевшем флигеле. Он съездил к графу Растопчину, к некоторым знакомым, вернувшимся в Москву, и собирался на третий день ехать в Петербург. Все торжествовали победу; все кипело жизнью в разоренной и оживающей столице. Пьеру все были рады; все желали видеть его, и все расспрашивали его про то, что он видел. Пьер чувствовал себя особенно дружелюбно расположенным ко всем людям, которых он встречал; но невольно теперь он держал себя со всеми людьми настороже, так, чтобы не связать себя чем нибудь. Он на все вопросы, которые ему делали, – важные или самые ничтожные, – отвечал одинаково неопределенно; спрашивали ли у него: где он будет жить? будет ли он строиться? когда он едет в Петербург и возьмется ли свезти ящичек? – он отвечал: да, может быть, я думаю, и т. д.
О Ростовых он слышал, что они в Костроме, и мысль о Наташе редко приходила ему. Ежели она и приходила, то только как приятное воспоминание давно прошедшего. Он чувствовал себя не только свободным от житейских условий, но и от этого чувства, которое он, как ему казалось, умышленно напустил на себя.
На третий день своего приезда в Москву он узнал от Друбецких, что княжна Марья в Москве. Смерть, страдания, последние дни князя Андрея часто занимали Пьера и теперь с новой живостью пришли ему в голову. Узнав за обедом, что княжна Марья в Москве и живет в своем не сгоревшем доме на Вздвиженке, он в тот же вечер поехал к ней.
Дорогой к княжне Марье Пьер не переставая думал о князе Андрее, о своей дружбе с ним, о различных с ним встречах и в особенности о последней в Бородине.
«Неужели он умер в том злобном настроении, в котором он был тогда? Неужели не открылось ему перед смертью объяснение жизни?» – думал Пьер. Он вспомнил о Каратаеве, о его смерти и невольно стал сравнивать этих двух людей, столь различных и вместе с тем столь похожих по любви, которую он имел к обоим, и потому, что оба жили и оба умерли.
В самом серьезном расположении духа Пьер подъехал к дому старого князя. Дом этот уцелел. В нем видны были следы разрушения, но характер дома был тот же. Встретивший Пьера старый официант с строгим лицом, как будто желая дать почувствовать гостю, что отсутствие князя не нарушает порядка дома, сказал, что княжна изволили пройти в свои комнаты и принимают по воскресеньям.
– Доложи; может быть, примут, – сказал Пьер.
– Слушаю с, – отвечал официант, – пожалуйте в портретную.
Через несколько минут к Пьеру вышли официант и Десаль. Десаль от имени княжны передал Пьеру, что она очень рада видеть его и просит, если он извинит ее за бесцеремонность, войти наверх, в ее комнаты.
В невысокой комнатке, освещенной одной свечой, сидела княжна и еще кто то с нею, в черном платье. Пьер помнил, что при княжне всегда были компаньонки. Кто такие и какие они, эти компаньонки, Пьер не знал и не помнил. «Это одна из компаньонок», – подумал он, взглянув на даму в черном платье.
Княжна быстро встала ему навстречу и протянула руку.
– Да, – сказала она, всматриваясь в его изменившееся лицо, после того как он поцеловал ее руку, – вот как мы с вами встречаемся. Он и последнее время часто говорил про вас, – сказала она, переводя свои глаза с Пьера на компаньонку с застенчивостью, которая на мгновение поразила Пьера.
– Я так была рада, узнав о вашем спасенье. Это было единственное радостное известие, которое мы получили с давнего времени. – Опять еще беспокойнее княжна оглянулась на компаньонку и хотела что то сказать; но Пьер перебил ее.
– Вы можете себе представить, что я ничего не знал про него, – сказал он. – Я считал его убитым. Все, что я узнал, я узнал от других, через третьи руки. Я знаю только, что он попал к Ростовым… Какая судьба!
Пьер говорил быстро, оживленно. Он взглянул раз на лицо компаньонки, увидал внимательно ласково любопытный взгляд, устремленный на него, и, как это часто бывает во время разговора, он почему то почувствовал, что эта компаньонка в черном платье – милое, доброе, славное существо, которое не помешает его задушевному разговору с княжной Марьей.
Но когда он сказал последние слова о Ростовых, замешательство в лице княжны Марьи выразилось еще сильнее. Она опять перебежала глазами с лица Пьера на лицо дамы в черном платье и сказала:
– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.
Княжна Марья неохотно, как это всегда бывает, начала рассказывать про то положение, в котором она застала князя Андрея. Но вопросы Пьера, его оживленно беспокойный взгляд, его дрожащее от волнения лицо понемногу заставили ее вдаться в подробности, которые она боялась для самой себя возобновлять в воображенье.
– Да, да, так, так… – говорил Пьер, нагнувшись вперед всем телом над княжной Марьей и жадно вслушиваясь в ее рассказ. – Да, да; так он успокоился? смягчился? Он так всеми силами души всегда искал одного; быть вполне хорошим, что он не мог бояться смерти. Недостатки, которые были в нем, – если они были, – происходили не от него. Так он смягчился? – говорил Пьер. – Какое счастье, что он свиделся с вами, – сказал он Наташе, вдруг обращаясь к ней и глядя на нее полными слез глазами.
Лицо Наташи вздрогнуло. Она нахмурилась и на мгновенье опустила глаза. С минуту она колебалась: говорить или не говорить?
– Да, это было счастье, – сказала она тихим грудным голосом, – для меня наверное это было счастье. – Она помолчала. – И он… он… он говорил, что он желал этого, в ту минуту, как я пришла к нему… – Голос Наташи оборвался. Она покраснела, сжала руки на коленах и вдруг, видимо сделав усилие над собой, подняла голову и быстро начала говорить:
– Мы ничего не знали, когда ехали из Москвы. Я не смела спросить про него. И вдруг Соня сказала мне, что он с нами. Я ничего не думала, не могла представить себе, в каком он положении; мне только надо было видеть его, быть с ним, – говорила она, дрожа и задыхаясь. И, не давая перебивать себя, она рассказала то, чего она еще никогда, никому не рассказывала: все то, что она пережила в те три недели их путешествия и жизни в Ярославль.
Пьер слушал ее с раскрытым ртом и не спуская с нее своих глаз, полных слезами. Слушая ее, он не думал ни о князе Андрее, ни о смерти, ни о том, что она рассказывала. Он слушал ее и только жалел ее за то страдание, которое она испытывала теперь, рассказывая.
Княжна, сморщившись от желания удержать слезы, сидела подле Наташи и слушала в первый раз историю этих последних дней любви своего брата с Наташей.
Этот мучительный и радостный рассказ, видимо, был необходим для Наташи.
Она говорила, перемешивая ничтожнейшие подробности с задушевнейшими тайнами, и, казалось, никогда не могла кончить. Несколько раз она повторяла то же самое.
За дверью послышался голос Десаля, спрашивавшего, можно ли Николушке войти проститься.
– Да вот и все, все… – сказала Наташа. Она быстро встала, в то время как входил Николушка, и почти побежала к двери, стукнулась головой о дверь, прикрытую портьерой, и с стоном не то боли, не то печали вырвалась из комнаты.
Пьер смотрел на дверь, в которую она вышла, и не понимал, отчего он вдруг один остался во всем мире.
Княжна Марья вызвала его из рассеянности, обратив его внимание на племянника, который вошел в комнату.
Лицо Николушки, похожее на отца, в минуту душевного размягчения, в котором Пьер теперь находился, так на него подействовало, что он, поцеловав Николушку, поспешно встал и, достав платок, отошел к окну. Он хотел проститься с княжной Марьей, но она удержала его.
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.
Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».