Нейтрализация (лингвистика)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Нейтрализа́ция (лат. neuter — ни тот, ни другой[1]) в лингвистике — обусловленное позицией устранение противопоставления элементов языковой структуры (языковых единиц[2]).

Понятие нейтрализации введено в языкознание фонологами, однако с 1960-х годов разрабатывается также в морфологии, синтаксисе, лексикологии, семантике[1].



В фонологии

В фонологии под нейтрализацией понимается неразличение двух и более фонем в той или иной фонологической позиции, в которой всем нейтрализуемым фонемам соответствует представитель, могущий совпадать (рус. лука, луга — лук) или не совпадать (рус. сам [a], сом [o] — сама, сома [ʌ]) с реализацией одной из них в позиции различения (релевантности).

В данном языке на определённом этапе развития число нейтрализаций ограничено, обусловлено языковой системой. Однако в диахронии оно может меняться[1]:

  • усиление[3] нейтрализации за счёт увеличения числа позиций нейтрализации и сокращения списка позиций релевантности может приводить к полной ликвидации оппозиции, то есть к конвергенции фонем;
  • в случае, если хотя бы в одной позиции различие аллофонов одной фонемы становится релевантным (а сама позиция, таким образом, — сильной), происходит дивергенция фонемы, её расщепление на две.

В фонологии Н. С. Трубецкого, разработавшего теорию нейтрализации, фонологическая единица в позиции нейтрализации описывается как архифонема (в отличие от фонемы), что отражается в фонематической транскрипции[4].

На высших уровнях языка

На высших уровнях языка, образованных двусторонними единицами, различаются нейтрализация единиц плана выражения (к примеру, совпадение различных падежных значений в одной форме: рус. мыши — родительный, дательный, предложный падежи единственного числа и именительный падеж множественного) и нейтрализация единиц плана содержания (контекстуальное совпадение значений различных форм: Я пойду — Ну, я пошёл)[1]. Как и в фонологии, нейтрализации могут ослабляться и усиливаться: так, в славянских языках нейтрализовалось противопоставление двойственного и множественного чисел, и вместе с тем усилились падежные оппозиции, нейтрализованные из-за совпадения форм в парадигме форм двойственного числа.

Напишите отзыв о статье "Нейтрализация (лингвистика)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Лингвистический энциклопедический словарь, статья «Нейтрализация»
  2. Нейтрализация (в языке) — статья из Большой советской энциклопедии.
  3. Сила нейтрализации <math>F_n</math> может быть выражена формулой <math>F_n=q \cdot \frac{n}{d}</math>, где <math>n</math> — число позиций, <math>d</math> — число позиций дифференциации (релевантности), <math>q</math> — число нейтрализующихся коррелятивных фонемных пар.
  4. Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика. М.: РГГУ, 2001


Отрывок, характеризующий Нейтрализация (лингвистика)

– А ты что же думаешь? – вдруг приподнявшись из за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. – Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мочи моей нет, – сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю, – вели в госпиталь отослать, ломота одолела; а то все одно отстанешь…
– Ну буде, буде, – спокойно сказал фельдфебель. Солдатик замолчал, и разговор продолжался.
– Нынче мало ли французов этих побрали; а сапог, прямо сказать, ни на одном настоящих нет, так, одна названье, – начал один из солдат новый разговор.
– Всё казаки поразули. Чистили для полковника избу, выносили их. Жалости смотреть, ребята, – сказал плясун. – Разворочали их: так живой один, веришь ли, лопочет что то по своему.
– А чистый народ, ребята, – сказал первый. – Белый, вот как береза белый, и бравые есть, скажи, благородные.
– А ты думаешь как? У него от всех званий набраны.
– А ничего не знают по нашему, – с улыбкой недоумения сказал плясун. – Я ему говорю: «Чьей короны?», а он свое лопочет. Чудесный народ!
– Ведь то мудрено, братцы мои, – продолжал тот, который удивлялся их белизне, – сказывали мужики под Можайским, как стали убирать битых, где страженья то была, так ведь что, говорит, почитай месяц лежали мертвые ихние то. Что ж, говорит, лежит, говорит, ихний то, как бумага белый, чистый, ни синь пороха не пахнет.
– Что ж, от холода, что ль? – спросил один.
– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.