Бирема

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Бире́ма (лат. biremis, от bi- — «двойной, двоякий» + remus — «весло»), дие́ра (др.-греч. δι-ῆρες, от δύο — «два» + ἐρέσσω — «грести») — гребной военный корабль с двумя рядами вёсел. Оснащались таранами. Бирема могла иметь боевую башню и большой блок для разрушения корпуса вражеского корабля. Длина 30-38 м. Водоизмещение от 60 до 100 т.





История

Сперва военные суда этого типа появились у древних греков, а затем и на римском флоте. Первым типом военного судна этих народов была унирема — продолговатое, плоскодонное, одномачтовое судно с одним рядом весел. В носовой части унтирема была снабжена тараном, средняя часть её, где помещались гребцы, была открыта, а на носу и корме находились возвышенные площадки для воинов. Так как главным оружием этих судов являлся таран, который можно было использовать только при значительном преобладании в ходе, то всё внимание было обращено на увеличение последнего. С этой целью греки стали увеличивать число весел, помещая их в два (диера) и три (триера) ряда. Попутно они стали превращать открытые суда в палубные для защиты гребцов от вражеских стрел, копий и другого метательного оружия. С появлением палубы получалось новое пространство на корабле, где можно было поместить большее число воинов для абордажа, чем прежде, когда им отводились места на носу и на корме судна. Длина бирем колебалась от 60 до 150 футов, ширина от 25 до 40 футов, число вёсел от 30 до 40[1].

Постоянного руля не было, он заменялся кормовым веслом. Экипаж гребцов доходил до 80—100 человек, число воинов для абордажных схваток до сорока. Кроме них имелось еще несколько человек матросов для управления парусом. Таран представлял собою вылитую из металла голову какого-либо животного или простое остриё. Таранов обыкновенно было два — надводный и подводный или только один последний. Бой сводился к нанесению таранного удара или к абордажу в случае столкновения бортами. Будучи широкими и плоскодонными, биремы не обладали хорошей поворотливостью и не отличались морскими качествами, поэтому могли действовать только у берегов и в относительно тихую погоду[1].

При необходимости совершить дальнее плавание отряды этих судов шли вдоль берегов, останавливаясь на ночь и располагаясь лагерем, подобно сухопутным войскам. Командный состав бирем состоял из ком-ра (иерарх, дуорарх, трирарх), гортатора, заведовавшего гребцами и руководившего греблей, и кормчего, управлявшего судном и парусами. Гребцами по большей части были рабы или пленные, иногда наемные люди[1].

Вооружение воинов состояло из мечей, луков, копий и дротиков. В помощь вёслам и для пользования попутным ветром на биремах ставилась мачта с парусом. На мачте обыкновенно устраивалась одна площадка (марс) для наблюдения и обстрела с неё абордируемого судна. Биремы римлян обыкновенно имели носовые и кормовые украшения, красились в яркие цвета и носили значки тех когорт, к которым принадлежали воины и стрелки[1].

Типы бирем

См. также

Напишите отзыв о статье "Бирема"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Бирема // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. В. Сытина, 1911—1915.</span>
  2. </ol>

Ссылки

В Викисловаре есть статья «бирема»
  • [xlegio.ru/navy/ancient-ships/history-of-shipbuilding/greek-biremis.html «10 Легион»]

Отрывок, характеризующий Бирема

«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.