Евровидение-2002

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евровидение-2002
"A Modern Fairytale"
Даты
Финал 25 мая 2002 года
Проведение
Место проведения Таллин, Эстония
Ведущие Аннели Пеебо,
Марко Матвере
Режиссёр Мариус Браттен
Основной вещатель ETV
Участники
Всего участников 24
Вернувшиеся Швейцария
Бельгия
Австрия
Финляндия
Кипр
Румыния
Македония
Отказавшиеся Нидерланды
Норвегия
Португалия
Ирландия
Исландия
Польша
Результаты
Система голосования Каждая страна оценивает 10 участников оценками 1-8, 10, 12
Ноль очков нет
Победная песня «I Wanna» (Латвия)
Евровидение
◄2001 • 2002 • 2003►

Конкурс песни Евровидение 2002 (англ. Eurovision Song Contest 2002; фр. Concours Eurovision de la chanson 2002; эст. 2002. aasta Eurovisiooni lauluvõistlus) стал 47-м конкурсом песни Евровидение. Он прошёл 25 мая 2002 года на арене «Саку Суурхалль» в Таллине (Эстония). Первоначально предполагалось участие в конкурсе 22 стран, но Европейский вещательный союз увеличил эту квоту до 24. Дополнительные места были предоставлены Израилю и Португалии, но последняя отказалась из-за внутренних проблем телеканала RTP, и её место заняла Латвия.

Россия, Румыния, Турция и Босния и Герцеговина использовали голосование членов жюри, а Кипр, Греция, Хорватия и Мальта — смешанную систему голосования (зрители и жюри).

Во второй раз подряд победила прибалтийская страна. Мари N (Мария Наумова) из Латвии получила Гран-при, набрав 176 очков. Помимо победителя, в первую десятку вошли ещё два представителя постсоветского пространства — эстонка Салене заняла третье место, а российская группа «Премьер-министр» стала десятой.





Результаты

# п/п Страна Язык Исполнитель Песня Перевод на русский Место Очков
1 Кипр Английский One Gimme Дай мне 6 85
2 Великобритания Английский Джессика Гарлик Come Back Вернись 4 111
3 Австрия Английский Мануэль Ортега Say a Word Скажи слово 18 26
4 Греция Английский Михалис Ракинцис S.A.G.A.P.O. Я.т.е.б.я.л.ю.б.л.ю. 17 27
5 Испания Испанский Роса Лопез Europe's Living a Celebration Европа живёт праздником 7 81
6 Хорватия Английский Весна Писарович Everything I Want Все, что я хочу 11 44
7 Россия Английский Премьер-Министр Northern Girl Девочка с севера 10 55
8 Эстония Английский Салене Runaway Бежать 3 111
9 Македония Македонский Каролина Гочева Од нас зависи Зависит от нас 19 25
10 Израиль Английский/Иврит Сарит Хадад נדליק ביחד נר (Nadlik beyahad ner)/Light a Candle) Зажжём (вместе) свечу 12 37
11 Швейцария Французский Франсин Жорди Dans le jardin de mon âme В саду моей души 22 15
12 Швеция Английский Afro-dite Never Let It Go Никогда не отпускай 8 72
13 Финляндия Английский Лаура Воутилайнен Addicted to You Увлеклась тобой 20 24
14 Дания Английский Малена Мортенсен Tell Me Who You Are Скажи мне, кто ты 24 7
15 Босния и Герцеговина Английский/Сербский Майя Татич На јастуку за двоје На подушке для двоих 13 33
16 Бельгия Английский Sergio & the Ladies Sister Сестра 13 33
17 Франция Французский Сандрин Франсуа Il faut du temps (je me battrai pour ça) Нужно время (я за это буду бороться) 5 104
18 Германия Английский Коринна Мэй I Can't Live Without Music Я не могу жить без музыки 21 17
19 Турция Английский/Турецкий Букет Бенгису и Group Safir Leylaklar soldu kalbinde Сирень увяла в твоём сердце 16 29
20 Мальта Английский Ира Лоско 7th Wonder Седьмое чудо 2 164
21 Румыния Английский Моника Ангель и Марчель Павель Tell Me Why Скажи мне, почему? 9 71
22 Словения Словенский Sestre Samo ljubezen Только любовь 13 33
23 Латвия Английский Marie N (Мария Наумова) I Wanna Я хочу 1 176
24 Литва Английский Айварас Happy You Счастливая ты 23 12

Распределение голосов

  Всего
Кипр   3 - 12 6 10 6 4 - - - 1 4 - - 3 - - - 12 8 4 8 4 85
Великобритания -   12 7 - - - 6 4 5 6 2 8 6 7 6 1 8 2 10 - 8 5 8 111
Австрия 1 -   - - - 1 - - - 7 - - - - 5 - - 12 - - - - - 26
Греция 12 - -   - 1 8 - - - - - - - - - - - - - 6 - - - 27
Испания 7 2 - 4   6 - - - 6 12 7 - - 6 12 12 7 - - - - - - 81
Хорватия 6 - 6 5 -   - - 5 - 5 - - - 2 - - 3 - - - 12 - - 44
Россия 5 - - 2 - -   10 - 1 - - 3 - - - - - - 8 10 - 10 6 55
Эстония - 7 3 - - 5 3   6 2 - 12 10 8 10 4 - 4 8 2 2 6 12 7 111
Македония 3 - - - - 4 - -   - - - 1 - - - - - - 5 12 - - - 25
Израиль - 5 - - - - - - -   1 - 5 1 - 2 10 5 - - 5 - 3 - 37
Швейцария - - 5 - - - - - - -   - - - - - 3 2 - - 3 1 1 - 15
Швеция - 1 4 1 - - - 8 - 3 -   7 10 12 1 - - 4 - - 7 4 10 72
Финляндия 2 - - - - - - 5 1 - - 10   3 3 - - - - - - - - - 24
Дания - - - - - - - - - 4 - - -   - - - - 1 1 - - - 1 7
Босния и Герцеговина - - 7 - 3 7 - - 3 - - 6 - 2   - - - - 3 - 2 - - 33
Бельгия - 4 - - 1 - 7 - - - - 3 - 4 -   2 - 10 - - - - 2 33
Франция - 10 - 3 8 - - 3 - 7 10 8 12 5 8 10   6 - - 4 3 2 5 104
Германия - - 1 - 2 - 2 1 - - 3 - - - - - -   3 4 1 - - - 17
Турция - - - - 4 3 - - 8 - - - - - - - 7 -   - 7 - - - 29
Мальта 10 12 8 6 10 12 5 7 10 10 4 4 2 12 4 7 6 10 5   - 10 7 3 164
Румыния 8 - - 8 5 - 12 - 12 8 - - - - - - 4 1 7 6   - - - 71
Словения - 6 2 - 7 8 - - 2 - 2 - - - 1 - 5 - - - -   - - 33
Латвия 4 8 10 10 12 2 10 12 7 12 8 5 6 7 5 8 8 12 6 7 - 5   12 176
Литва - - - - - - 4 2 - - - - - - - - - - - - - - 6   12

12 баллов в финале

Кол-во Получившая страна Голосовавшая страна
5 Латвия Испания, Эстония, Израиль, Германия, Литва
3 Мальта Великобритания, Хорватия, Дания
Испания Франция, Швейцария , Бельгия
2 Кипр Греция, Мальта
Эстония Швеция, Латвия
Румыния Россия, Македония
1 Великобритания Австрия
Греция Кипр
Австрия Турция
Хорватия Словения
Македония Румыния
Швеция Босния и Герцеговина
Франция Финляндия

Напишите отзыв о статье "Евровидение-2002"

Ссылки

  • www.esctoday.com
  • www.eurovision.tv


Отрывок, характеризующий Евровидение-2002

Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.