Эскадренные миноносцы типов Q и R

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px; font-size: 120%; background: #A1CCE7; text-align: center;">Эскадренные миноносцы типов Q и R</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:4px 10px; background: #E7F2F8; text-align: center; font-weight:normal;">Q and R class destroyer</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
Эсминец HMS Raider в 1942 году
</th></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Проект</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Страна</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Операторы</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Предшествующий тип</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> типы O и P </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Последующий тип</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> типы S и T </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Подтипы</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;">
  • Q, R
</td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Годы постройки</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 1940-43 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Запланировано</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 16 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Построено</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 16 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">В строю</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> выведены из состава флота </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Отправлено на слом</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 13 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Потери</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2+1(не восстанавливался) </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Основные характеристики</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Водоизмещение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> стандартное/полное
1705/2425 т[1]
1692/2411 дл. т[2] </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Длина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 109 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Ширина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 10,9 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Осадка</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 4,1 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Двигатели</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 трёхбарабанных котла Адмиралтейского типа, паровые турбины Parsons </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Мощность</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 40 000 л. с. (29,4 МВт) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Движитель</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 винта </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Скорость хода</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 36,75 узла (68,08 км/ч) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Дальность плавания</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 4675 морских миль на ходу 20 узлов </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Экипаж</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 176 человек (225 для лидеров) </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Вооружение</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Навигационное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> радар типа 272 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Радиолокационное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> радары типов 282, 286 и 291 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 4 × 120-мм/45 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Зенитная артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 1 × 4 — 40-мм/40 Mk.VII
6 × 1 — 20-мм «Эрликон» </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Противолодочное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> тип Q:
2 бомбомёта, 3 бомбосбрасывателя, 45 глубинных бомб,
тип R:
2 бомбомёта, 4 бомбосбрасывателя, 70 глубинных бомб </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Минно-торпедное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 × 4 533-мм ТА </td></tr>


Эскадренные миноносцы типов «Q» и «R» — тип эскадренных миноносцев, состоявший на вооружении Королевских ВМС Великобритании в период Второй мировой войны. Заказ на 16 кораблей типов «Q» и «R» был выдан в декабре 1939 г. и апреле 1940 г. соответственно, но фактически работы начались только осенью 1940 года из-за загруженности верфей ремонтом кораблей, поврежденных в ходе Норвежской и Французской кампаний.





История создания и особенности конструкции

Типы «Q» и «R» строились по образцу эсминцев типа «J»[3]. ЭМ при стандартном водоизмещении около 1700 т имел вооружение из четырех одноорудийных 120-мм установок, многоствольного «пом-пома», 6-и 20-мм «эрликонов».

Заказ на постройку 8 кораблей типа «Q» был выдан в декабре 1939, в рамках «Чрезвы­чайной военной программы» (поэтому корабли этого типа называли «3-й чрезвычайной флотилией»), заказ еще на 8 точно таких же кораблей (тип «R» или «4-я чрезвычайная флотилия») последовал пять месяцев спустя.

Конструкция

Архитектурный облик

Эсминцы этого типа отличались от Джервисов простейшими одноорудийными артиллерийскими установками главного калибра[3]. В типе Q сочеталось вооружение типа O с корпусом типа J. Он от корпуса типа J отличался только меньшим количеством иллюминаторов и транцевой кормой[4]. От первона­чально присутствовавшего в проекте одиночного 102-мм зенитного орудия на месте одного из ТА при достройке кораблей отказались. Эсминцы имели одинарное дно. На типе «R» изменено расположение офицерских кают, оно стало как на типе «Хант» — из кормы их пе­ренесли под носовую надстройку. Хотя транцевая корма стоила потери полузла максимальной скорости, но она была проще и дешевле в постройке и лучше подходила для сброса глубинных бомб.

Энергетическая установка

Главная энергетическая установка

Главная энергетическая установка повторяла применённую на типе «Джервис»[3] и включала в себя два трёхколлекторных Адмиралтейских котла с пароперегревателями и два одноступенчатых редуктора, четыре паровых турбины Парсонса. Две турбины (высокого и низкого давления) и редуктор составляли турбозубчатый агрегат. Размещение ГЭУ — линейное. Котлы размещались в изолированных отсеках, турбины — в общем машинном отделении, при этом были отделены от турбин водонепроницаемой переборкой.

Рабочее давление пара — 21,2 кгс/см² (20,5 атм.), температура — 332 °C(630 °F)[5].

Электропитание

Напряжение сети 220 V. Электричество вырабатывали два турбогенератора мощностью по 155 кВт. Были так же два дизель-генератора по 50 кВт и один мощностью 10 кВт[5].

Дальность плавания и скорость хода

Проектная мощность составляла 40 000 л. с. при частоте вращения 350 об/мин, что должно было обеспечить скорость хода (при полной нагрузке) в 32 узла[5], максимальная скорость при стандартном водоизмещении должна была составить 36,75 узла[6](36[5]).

Сокращение количества орудий и уменьшение боекомплекта ГК, по сравнению с эсминцами типа J позволила разместить, вместо одного из носовых артиллерийских погребов, дополнительные ёмкости для топлива. Запас топлива хранился в топливных танках, вмещавших 615 [5](588 дл. тонн [6]) тонн мазута, что обеспечивало дальность плавания 4675 миль 20-узловым ходом[1][5].

Мореходность

Корабли традиционно имели хорошую мореходность.

Вооружение

Артиллерия главного калибра

Артиллерия главного калибра (ГК) у эс­минцев типа Q: четыре 120-мм орудия Mark IX** с длиной ствола 45 калибров в установках CP XVIII [7]. Максимальный угол возвышения 40°, снижения 10°. Масса снаряда 22,7 кг, начальная скорость 807 м/с. Орудия обладали скорострельностью 10 — 12[8] выстрелов в минуту. Бое­запас включал в себя 250 (225 с мая 1941 года) выстрелов на ствол[5].

Зенитное вооружение

Двухфунтовый автомат «Виккерс», прозванный «пом-помом» за характерный звук, издаваемый при выстреле, имел длину ствола 40,5 калибра и обеспечивал 764-граммовому снаряду начальную скорость 732 м/с. Досягаемость по высоте не очень большая — 3960 м. Это отчасти компенсировалось высокой — 100 выстрелов/мин на ствол скорострельностью, позволявшей развивать высокую плотность огня. Бое­запас составлял 1800 выстрелов на ствол[5].

На всех эсминцах, кроме «Rocket» и «Roebuck», стояли 6 одиночных 20-мм «эрликонов». Бое­запас составлял 2400 выстрелов на ствол[5]. На «Rocket» и «Roebuck» на в крыльях мостика одиночные установки были заменены на спаренные[9].

Торпедное вооружение

Торпедное вооружение включало в себя два 533-мм четырёхтруб­ных торпедных аппарата Mk.IIIV[5]. Торпеды Mk.IХ состоявшие на вооружении с 1939 года имели максимальную дальность 11 000 ярдов (10 055 м) ходом 41 узел. Боеголовка содержала 810 фунтов (367 кг) торпекса[10].

Служба и модернизации

Проектом предусматривалась возможность снятия кормового орудия с увеличением числа БМБ до 8 и запаса ГБ — до 120 шт., однако на практике к подобной мере не прибегали, и усиление ПЛО проходило без ослабления артиллерии. Вскоре после вступления в строй на большинстве кораблей число БМБ возросло до 4, а запас ГБ увеличился с 45 − 70 до 70 — 130 штук[6].

Список эсминцев типа[1]

тип «Q».

«Quilliam» (Hawthorn Leslie & Company, 19.8.1941/29.11.1941/10.1942 —в 11.1945 передан Голландии),

«Quiberon» (У, 4.10.1940/31.1.1942/22.7.1942 — искл. в 1964),

«Quail» (ХЛ, 30.9.1941/1.6.1942/7.1.1943 —погиб 18.6.1944),

«Quality» (CX, 10.10.1940/6.10.1941/ 7.9.1942 —искл. в 1957),

«Quentin» (У, 25.9.1940/5.11.1941/15.4.1942 —погиб 2.12.1942),

«Quickmatch» (У, 6.2.1941/11.4.1942/30.9.1942 — искл. в 1963),

«Quadrant» (ХЛ, 24.9.1940/28.2.1942/26.11.1942 — искл. в 1962),

«Queenborough» (CX, 6.11.1940/ 16.1.1942/10.12.1942 —искл. в 1963).

тип «Р»
Номер вымпела Название Верфь-строитель Дата закладки Дата спуска на воду Дата вступления
в состав флота
Судьба
H09 Rotherham John Brown 10.4.1941 21 марта 1942 август 1942 в 1949 передан Индии
H11 Racehorse John Brown 25.6.1941 11 июня 1941 декабрь 1941 исключён в 1949 году
H15 Raider Cammell Laird & Company 16.4.1941 1 марта 1942 ноябрь 1942 передан в 1949 Индии
H32 Rapid Cammell Laird & Company 16.6.1941 16 июля 1942 февраль 1943 Исключён из состава флота в 1966
H41 Redoubt John Brown 19.6.1941 2 мая 1942 октябрь 1942 в 1949 передан Индии
H85 Relentless John Brown 20.6.1941 15 июля 1942 ноябрь 1942 Исключён из состава флота в 1971
H92 Rocket Scotts 14.3.1942 28.10.1942 август 1943 Исключён из состава флота в 1965
H95 Partridge Scotts 19.6.1942 10 декабря 1942 июнь 1943 Исключён из состава флота в 1965

Оценка проекта

ТТХ эсминцев начала войны
Тип «Q»[1]
«O»[11]
типа «Сольдати»

(2-я серия)
«Бенсон»[12]
типа 1939[13]
проекта 7-У[14]
«Югумо»[15]
Построено единиц 16 16 19 24 15 18 19
Размерения Д×Ш×О, м 109×10,9×4,1 105×10,62×4,1 106,7×10,2×3,58 106,2×11,0×4,01 102,5×10,0×3,25 112,0×10,2×4,1 118,5×10,8×3,76
Водоизмещение, стандартное/полное, дл. т 1692/2411 1550/2250 1688/2254 1838/2572 1294/1754 1824/2366 2077/2520
Артиллерия ГК 120-мм/45 — 4×1 102-мм/45 — 5×1 120-мм/50 — 2×2,1×1 127-мм/38 — 5×1 105-мм/45 — 4×1 130-мм/50 — 4×1 127-мм/50 — 3×2
Зенитная артиллерия 40-мм/40 — 1×4,
20-мм — 6×1
40-мм/40 — 1×4,
20-мм — 4×1
13,2-мм — 12 (4×2), (4×1) 12,7-мм — 6×1 37-мм — 2 × 2,
20-мм/65 — 1×4, 2×1
76-мм — 2×1,
45-мм — 3×1,
12,7-мм — 4×1
25-мм — 2×2
Торпедное вооружение 2 × 4 — 533-мм 1 × 4 — 533-мм 2 × 3 — 533-мм 2 × 5 — 533-мм 2 × 3 — 533-мм 2 × 3 — 533-мм 2 × 4 — 610-мм
Противолодочное вооружение ГЛ «Асдик», 45 ГБ ГЛ «Асдик», 70 ГБ 2 БМБ ГЛ «QC», 20 ГБ 32 ГБ 25 ГБ 18 ГБ
Энергетическая установка ПТ, 40 000 л. с. ПТ, 40 000 л. с. ПТ, 48 000 л. с. ПТ, 50 000 л. с. ПТ, 32 000 л. с. ПТ, 60 000 л. с. ПТ, 52 000 л. с.
Максимальная скорость, узлов 36,75 36,75 38 35 33 38 35,5
Дальность плавания, морские мили 4675 на 20 узлах 3850 на 20 узлах 2200 на 20 узлах 3630 на 20 узлах 2085 на 19 узлах 1490 на 17,8 узла 5000 на 18 узлах

Напишите отзыв о статье "Эскадренные миноносцы типов Q и R"

Примечания

  1. 1 2 3 4 Флоты Второй мировой, 2009, с. 56.
  2. Destroyers, 1978, p. 48.
  3. 1 2 3 Destroyers, 1978, p. 2.
  4. Марч 1, 2012, с. 25.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Destroyers, 1978, p. 49.
  6. 1 2 3 Conway 1947, 1996, p. 42.
  7. Destroyers, 1978, p. 7.
  8. [www.navweaps.com/Weapons/WNBR_47-45_mk9.htm Britain 4.7"/45 (12 cm) QF Mark IX and 4.7"/45 (12 cm) QF Mark XII]
  9. Destroyers, 1978, p. 47.
  10. Эскадренные миноносцы типа «J»,«K» и «N». — С. 9.
  11. Флоты Второй мировой, 2009, с. 55.
  12. Флоты Второй мировой, 2009, с. 300.
  13. Флоты Второй мировой, 2009, с. 116.
  14. Балакин С. А. «Сообразительный» и другие эскадренные миноносцы проекта 7У // Морская Коллекция : Журнал. — 1997.
  15. Патянин, 1998, с. 96.

Литература

  • «Морская Коллекция» № 4, 2003 г. А. В. Дашьян «Корабли Второй мировой войны. ВМС Великобритании». Часть 1. Москва, Моделист-Конструктор, 2003
  • Патянин, С. В. Эсминцы типа «Трайбл». — Приложение к журналу «Моделист-конструктор». — М. — 32 с. — («Морская коллекция» № 1(43)/2002). — 5000 экз.
  • Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1922—1946. — London: Conway Maritime Press, 1980. — 456 с. — ISBN 0-85177-146-7.
  • Р. Ф. Темиргалеев. Эскадренные миноносцы типа «J»,«K» и «N». — Москва: Моделист -Конструктор, 2012. — 32 с. — 1250 экз.
  • Дашьян А. В., Патянин С. В., и др. Флоты Второй мировой. — М.: Коллекция, Яуза, ЭКСМО, 2009. — 608 с. — 2500 экз. — ISBN 978-5-699-33872-6.
  • British Warships Since 1945: Part 3: Destroyers, Mike Critchley, Maritime Books: Liskeard, UK, 1982. ISBN 0-9506323-9-2.
  • Robert Gardiner and Stephen Chumbley. Conway’s All the World’s Fighting Ships, 1947—1995. — Annapolis, Maryland, U.S.A.: Naval Institute Press, 1996. — ISBN 1557501327.
  • Alan Raven, Roberts, John. War Built Destroyers O to Z Classes. — London: Bivouac Books, 1978. — 50 p. — ISBN 0-85680-010-4.
  • С. В. Патянин. [wunderwaffe.narod.ru/Magazine/BKM/Jap_DD/ Эскадренные миноносцы и миноносцы Японии 1879—1945 гг.]. — СПб., 1998. — 140 с.
  • Эдгар Дж. Марч. Британские Эсминцы. История Эволюции. 1892-1953. Часть 1. — Галея Принт, 2012. — 144 с. — ISBN 978-5-8172-01321.

Отрывок, характеризующий Эскадренные миноносцы типов Q и R

– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…
Он энергически махнул рукой.
Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.