Эскадренные миноносцы типа «Югумо»

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px; font-size: 120%; background: #A1CCE7; text-align: center;">Эскадренные миноносцы типа «Югумо»</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:4px 10px; background: #E7F2F8; text-align: center; font-weight:normal;">夕雲型駆逐艦</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
</th></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; ">
Эскадренный миноносец «Наганами» после вступления в строй
</th></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Проект</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Страна</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Операторы</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Предшествующий тип</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> тип «Кагэро» </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Последующий тип</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> тип «Акидзуки» </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8; border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Годы постройки</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px; border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 19401944 годы </td></tr>

<tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Основные характеристики</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Водоизмещение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 077 т стандартное
2 520 т полное </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Длина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 117,0 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Ширина</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 10,80 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Осадка</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 3,76 м </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Двигатели</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 3 котла «Кампон»
2 ТЗА «Кампон» </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Мощность</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 52 000 л.с. (39 000 кВт) </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Движитель</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2 винта </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Скорость хода</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 35,5 узлов </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Дальность плавания</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 5000 миль при 18 узлах </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Экипаж</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 225 человек </td></tr> <tr><th colspan="2" style="text-align:center; padding:6px 10px;background: #D0E5F3;">Вооружение</th></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 3×2 127-мм/50 АУ Тип 3 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Зенитная артиллерия</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2×2 25-мм зенитных автомата Тип 96 </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Противолодочное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 18 глубинных бомб </td></tr><tr><th style="padding:6px 10px;font-weight:normal; background: #E7F2F8;border-bottom: 1px solid #D9EAF4;">Минно-торпедное вооружение</th><td class="" style="padding:6px 2px 6px 8px;border-bottom: 1px solid #E7F2F8;"> 2×4 610-мм ТА
16 торпед Тип 93 </td></tr>

Эскадренные миноносцы типа «Югумо» (яп. 夕雲型駆逐艦 Ю:гумогата кутикукан?) — тип японских эскадренных миноносцев. Также были известны как эсминцы типа А (яп. 甲型駆逐艦 Ко:гата кутикукан?). Было построено 19 кораблей этого типа.





История создания и конструкция

Заказаны в 1939 и 1941 годах. Дальнейшее развитие эсминцев типа «Кагэро», отличались от них несколько большими размерами и использованием 127-мм спаренных артустановок типа D с полной стабилизацией стрельбы.

В 1940—1944 годах на японских верфях было построено 19 кораблей этого типа[1], ещё 16 планировавшихся единиц (в том числе 8 улучшенного проекта) не закладывались. Эсминцы поздней постройки довольно сильно отличались от исходного проекта за счёт замены второй 127-мм артустановки на спаренную зенитную установку 127-мм/40 Тип 89, большего количества 25-мм зенитных автоматов и глубинных бомб, изначально присутствующей РЛС Тип 22.

История службы

Эсминцы этого типа принимали активное участие во Второй Мировой войне и в её ходе погибли в полном составе.

Представители

Название Место постройки Заложен Спущен на воду Введён в эксплуатацию Потоплен
Югумо (яп. 夕雲 Ю:гумо?, «Вечернее облако») Майдзуру, Япония 12 июня 1940 года 16 марта 1941 года 5 декабря 1941 года Потоплен огнём американских эсминцев 6 октября 1943 года в сражении у Велья-Лавелья
Макигумо (яп. 巻雲?, «Перистое облако») Верфи Фудзинагата, Осака, Япония 13 декабря 1940 года 5 ноября 1941 года 14 марта 1942 года Подорвался на мине и затонул 1 февраля 1943 года у острова Саво
Кадзагумо (яп. 風雲?, «Облако-предвестник ветра») Урага, Япония 23 декабря 1940 года 26 сентября 1941 года 28 марта 1942 года Торпедирован USS Hake 8 июня 1944 года в заливе Давао
Наганами (яп. 長波?, «Длинная волна») Верфи Фудзинагата, Осака, Япония 5 апреля 1941 года 5 марта 1942 года 30 июня 1942 года Потоплен американской авиацией 11 ноября 1944 года в ходе сражения в Ормокском заливе
Макинами (яп. 巻波?, «Волна-„барашек“») Майдзуру, Япония 11 апреля 1941 года 27 декабря 1941 года 8 августа 1942 года Потоплен огнём американских кораблей 25 ноября 1943 года у мыса Сент-Джордж
Таканами (яп. 高波?, «Высокая волна») Урага, Япония 29 мая 1941 года 16 марта 1942 года 31 августа 1942 года Потоплен огнём американских кораблей 30 ноября 1942 года у Тассафаронга
Онами (яп. 大波 О:нами?, «Большая волна») Верфи Фудзинагата, Осака, Япония 15 ноября 1941 года 13 августа 1942 года 29 декабря 1942 года Потоплен огнём американских кораблей 25 ноября 1943 года у у мыса Сент-Джордж
Киёнами (яп. 清波?, «Прозрачная волна») Урага, Япония 15 октября 1941 года 17 августа 1942 года 25 января 1943 года Потоплен американской авиацией у Коломбангара 20 июля 1943 года
Таманами (яп. 玉波?, «Яшмовая волна») Верфи Фудзинагата, Осака, Япония 16 марта 1942 года 26 декабря 1942 года 30 апреля 1943 года Торпедирован USS Mingo у Манилы 7 июля 1944 года
Судзунами (яп. 涼波?, «Прохладная волна») Урага, Япония 27 марта 1942 года 26 декабря 1942 года 27 июля 1943 года Потоплен американской авиацией в Рабауле 11 ноября 1943 года
Фудзинами (яп. 藤波?, «Глициниевая волна») Верфи Фудзинагата, Осака, Япония 25 августа 1942 года 20 апреля 1943 года 31 июля 1943 года Птоплен американской авиацией 27 октября 1944 года
Хаянами (яп. 早波?, «Быстрая волна») Майдзуру, Япония 15 января 1942 года 19 декабря 1942 года 31 июля 1943 года Торпедирован USS Harder 7 июня 1944 года у Калимантана
Хаманами (яп. 濱波?, «Пляжная волна») Майдзуру, Япония 28 апреля 1942 года 18 апреля 1943 года 15 октября 1943 года Потоплен американской авиацией в Ормокском заливе 11 ноября 1944
Окинами (яп. 沖波?, «Волна в открытом море») Майдзуру, Япония 5 августа 1942 года 18 июля 1943 года 10 декабря 1943 года Потоплен американской авиацией у Манилы 13 ноября 1944
Кисинами (яп. 岸波?, «Прибрежная волна») Урага, Япония 29 августа 1942 года 19 августа 1943 года 3 декабря 1943 года Торпедирован USS Flasher 4 декабря 1944 года у Лусона
Асасимо (яп. 朝霜?, «Утренний иней») Верфи Фудзинагата, Осака, Япония 21 января 1943 года 18 июля 1943 года 27 ноября 1943 года Потоплен американской авиацией 7 апреля 1945 года в ходе Операции Тэн-Го
Хаясимо (яп. 早霜?, «Ранний иней» (Ранняя изморозь)) Майдзуру, Япония 20 января 1943 года 20 октября 1943 года 20 февраля 1944 года Потоплен американской авиацией в сражении в заливе Лейте 26 октября 1944 года
Акисимо (яп. 秋霜?, «Осенний иней»(Осенняя изморозь)) Верфи Фудзинагата, Осака, Япония 3 мая 1943 года 5 декабря 1943 года 11 марта 1944 года Потоплен американской авиацией у Манилы 13 ноября 1944 года
Киёсимо (яп. 清霜?, «Чистый иней») Урага, Япония 16 марта 1943 года 29 февраля 1944 года 15 мая 1944 года Потоплен американскими торпедными катерами и авиацией у Манилы 26 декабря 1944 года

Закладка ещё 16 эсминцев типов «Югумо» («Умигири», «Ямагири», «Танигари», «Кавагири», «Таэкадзэ», «Киёкадзэ», «Сатокадзэ», «Муракадзэ») и «Улучшенный Югумо»(«Ямасамэ», «Акисамэ», «Нацусамэ», «Хаясамэ», «Такасио», «Акисио», «Харусио», «Вакасио») отменена 11 августа 1943 года.

Напишите отзыв о статье "Эскадренные миноносцы типа «Югумо»"

Литература

  • [rekigun.net/ Rekishi Gunzō]. [www.webcitation.org/6B3425bV2 Архивировано из первоисточника 30 сентября 2012]., History of Pacific War Vol.51 The truth of Imperial Japanese Vessels Histories 2, Gakken (Japan), August 2005, ISBN 4-05-604083-4
  • Collection of writings by Sizuo Fukui Vol.5, Stories of Japanese Destroyers, Kōjinsha (Japan) 1993, ISBN 4-7698-0611-6
  • Model Art Extra No.340, Drawings of Imperial Japanese Naval Vessels Part-1, Model Art Co. Ltd. (Japan), October 1989, Book code 08734-10
  • The Maru Special, Japanese Naval Vessels No.41 Japanese Destroyers I, Ushio Shobō (Japan), July 1980, Book code 68343-42
  • [www.wunderwaffe.narod.ru/WeaponBook/Jap_DD_I/ Иванов В. В. Японские эсминцы 1920—1945]
  • [wunderwaffe.narod.ru/Magazine/BKM/Jap_DD/ Патянин С. В. Эскадренные миноносцы и миноносцы Японии 1879—1945 гг.]

Ссылки

  1. В справочниках часто фигурирует цифра 20 из-за ошибочного включения эсминца «Акигумо» типа «Кагэро»

Отрывок, характеризующий Эскадренные миноносцы типа «Югумо»


На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»