Гран-при Тихого океана 1994 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Гран-при Тихого океана 1994 года
I Pacific Grand Prix
Дата

17 апреля 1994 года

Место

Аида, Япония

Трасса

Tanaka International Circuit (3703 м)

Дистанция

83 круга, 307,349 км

Погода

Переменная облачность, тепло, сухо

Поул
1:10,218

Айртон Сенна
Williams-Renault

Быстрый круг
1:14,023

Михаэль Шумахер

10-й круг

Benetton-Ford

Подиум
Победитель

Михаэль Шумахер
Benetton-Ford

2 место

Герхард Бергер
Ferrari

3 место

Рубенс Баррикелло
Jordan-Hart

 

2 из 16 Гран-при Сезона 1994

Гран-при Тихого океана 1994 года — второй этап чемпионата Мира по автогонкам в классе Формула-1 сезона 1994 года. Прошёл на трассе Tanaka International Circuit в Японии. Соревнования состоялись 17 апреля 1994 года.



Гонка

Место С Пилот Конструктор Ш Круги Время/причина схода О
1 2 5 Михаэль Шумахер Benetton-Ford G 83 1:46:02,3 10
2 5 28 Герхард Бергер Ferrari G 83 +1:15,300 6
3 8 14 Рубенс Баррикелло Jordan-Hart G 82 +1 круг 4
4 9 9 Кристиан Фиттипальди Arrows-Ford G 82 +1 круг 3
5 11 30 Хайнц-Харальд Френтцен Sauber-Mercedes G 82 +1 круг 2
6 16 20 Эрик Кома Larrousse-Ford G 80 +3 круга 1
7 23 12 Джонни Херберт Lotus-Mugen-Honda G 80 +3 круга
8 24 11 Педро Лами Lotus-Mugen-Honda G 79 +4 круга
9 22 26 Оливье Панис Ligier-Renault G 78 +5 кругов
10 18 25 Эрик Бернар Ligier-Renault G 78 +5 кругов
11 26 32 Роланд Ратценбергер Simtek-Ford G 78 +5 кругов
Сход 13 10 Джанни Морбиделли Arrows-Ford G 69 Двигатель
Сход 19 29 Карл Вендлингер Sauber-Mercedes G 69 Авария
Сход 15 24 Микеле Альборето Minardi-Ford G 69 Авария
Сход 6 8 Мартин Брандл McLaren-Peugeot G 67 Перегрев
Сход 17 23 Пьерлуиджи Мартини Minardi-Ford G 63 Вылет
Сход 10 6 Йос Ферстаппен Benetton-Ford G 54 Вылет
Сход 3 0 Деймон Хилл Williams-Renault G 49 Трансмиссия
Сход 20 15 Агури Судзуки Jordan-Hart G 44 Управление
Сход 14 3 Юкио Катаяма Tyrrell-Yamaha G 42 Двигатель
Сход 4 7 Мика Хаккинен McLaren-Peugeot G 19 Коробка передач
Сход 21 19 Оливье Беретта Larrousse-Ford G 14 Электрика
Сход 25 31 Дэвид Брэбем Simtek-Ford G 2 Электрика
Сход 1 2 Айртон Сенна Williams-Renault G 0 Авария
Сход 7 27 Никола Ларини Ferrari G 0 Авария
Сход 12 4 Марк Бланделл Tyrrell-Yamaha G 0 Авария
НКВ   34 Бертран Гашо Pacific-Ilmor G -  
НКВ 33 Поль Бельмондо Pacific-Ilmor G -    

Напишите отзыв о статье "Гран-при Тихого океана 1994 года"

Примечания

Предыдущая гонка:
Гран-при Бразилии 1994 года
FIA Формула-1
Чемпионат мира, сезон 1994 года
Следующая гонка:
Гран-при Сан-Марино 1994 года

Предыдущая гонка:
Гран-при Тихого океана Следующая гонка:
Гран-при Тихого океана 1995 года

Отрывок, характеризующий Гран-при Тихого океана 1994 года

– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.