Сосновая шишка (яйцо Фаберже)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
«Сосновая шишка»
Яйца Фаберже

«Сосновая шишка» и сюрприз — слон с погонщиком
Год изготовления

1900

Заказчик

Александр Фердинандович Кельх

Первый владелец

Варвара Кельх-Базанова

Текущий владелец
Владелец

США США, Сан-Диего, коллекция Джоан Крок

Год получения

1989

Дизайн и материалы
Мастер

Михаил Евлампиевич Перхин

Материалы

яйцо: бриллианты огранки «роза», полупрозрачная королевского синего цвета эмаль, платиновые гирлянды;
сюрприз: драгоценные камни

Высота

95 мм

Сюрприз

Механический слон, на котором сидит погонщик, и заводной ключ

«Сосновая шишка»пасхальное яйцо, ювелирное изделие, изготовленное в 1900 году фирмой Карла Фаберже по заказу российского промышленника Александра Фердинандовича Кельха, который подарил его своей жене Варваре Петровне Базановой-Кельх[1].





Дизайн

Поверхность яйца гильошированная, покрыта полупрозрачной эмалью королевского синего цвета и орнаментом из платиновых гирлянд, инкрустированных бриллиантами огранки «роза». На верхнем конце яйца четыре крупных грушевидных бриллианта образуют четырехлистник (символ Воскресения); под бриллиантами изображена дата — «1900».

Не сохранилась монограмма Варвары Кельх «В.К.» под большим бриллиантом на нижнем конце яйца. Вероятно, она была выполнена подобно монограммы на яйце «Двенадцать панелей»[1].

Сюрприз

Внутри яйца находится механический, украшенный драгоценными камнями слон, на котором сидит погонщик, и заводной ключ.

Владельцы

В 1929 году яйцо было продано частному коллекционеру в США. На аукционе Christie's в Женеве в 1989 году его приобрела за 3,1 миллиона долларов Джоан Шаг, вдова бывшего управленца корпорации McDonald’s. Во время торгов Шаг была на телефонной связи со своим представителем на аукционе. Позже Шаг рассказала New York Times: «Я была в восторге, когда мне сказали, что я приобрела яйцо»[2].

В 1997 году яйцо «Сосновая шишка» из коллекции Джоан Шаг выставлялась на аукционе Christie's в Нью-Йорке, но не было продано, поскольку за него не предлагали больше 2,8 миллионов долларов, тогда как по предварительной оценке стоимость составляла 3,5-4,5 миллионов долларов[1].

Напишите отзыв о статье "Сосновая шишка (яйцо Фаберже)"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.mieks.com/faberge-en/Kelch-Eggs/Kelch-1900-Pine-Cone-Egg.htm The Kelch 1900 Pine Cone Egg]  (англ.)
  2. [www.nytimes.com/1989/05/28/arts/antiques-not-imperial-but-still-faberge.html ANTIQUES; Not Imperial, but Still Faberge / The New York Times]  (англ.)

Ссылки

  • [bialczynski.files.wordpress.com/2010/04/pisanki-carow-nn-faberge_egg_183359a.jpg Пасхальное яйцо «Сосновая шишка» в открытом виде (фото)]


Отрывок, характеризующий Сосновая шишка (яйцо Фаберже)

– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.