Та Ха
Арабский текст суры | |
Основная информация | |
---|---|
Название |
Та́ Ха́ |
Оригинал |
طه |
Значение | |
Место | |
Порядок |
45 |
Расположение | |
Номер |
20 |
Джуз / хизб |
16 / 32 |
Статистика | |
Руку |
8 |
Аятов |
135 |
Слов / букв |
1341 / 5242 |
Дополнительная информация | |
Переводы |
[ru.holyquranacademy.org/quran/sura/20 Академия Корана] |
| |
Та́ Ха́ (араб. طه — Та Ха) — двадцатая сура Корана. Ниспослана в Мекке. Состоит из 135 аятов.
Сура ниспослана в Мекке и Медине (130, 131) и состоит из 135 аятов.
Содержание
В этой суре рассказывается о Мусе и Фараоне Египта, об избрании Мусы посланником Аллаха, о том, как он просил Аллаха, чтобы брат его Харун стал его сторонником и помощником, и о том, как они встретились с Фараоном[1]. В этой суре рассказывается о встрече Мусы с Фараоном и с колдунами. Далее рассказывается о том, как палка Мусы поглотила шнуры, брошенные египетскими магами, в результате чего маги уверовали в Аллаха. В суре приводится история спасения Мусы и сынов Исраила, бывших с ним, от гнета Фараона и гибели Фараона, преследовавшего их. После чудесного спасения Муса пошел к горе, оставив свой народ, чтобы говорить с Господом своим. Тогда самаритянин сбил народ Мусы с прямого пути, соблазнив их поклоняться тельцу, сделанному из золота.
Напишите отзыв о статье "Та Ха"
Примечания
- ↑ Сура 20. Та Ха // Йусуф Али «The Holy Qur’an» (Священный Коран: Текст, перевод и комментарии), 1938 г.
Ссылки
- [suralar.com/020.htm Слушать Суру 20 Та Ха] в wav формате
Предыдущая сура: Сура Марьям | Сура 20 — Арабский текст | Следующая сура: Аль-Анбийа |
Отрывок, характеризующий Та Ха
– Мой друг, – послышался ему сзади отчаянный, как ему показалось, шопот княжны Марьи. Как это часто бывает после долгой бессонницы и долгого волнения, на него нашел беспричинный страх: ему пришло в голову, что ребенок умер. Всё, что oн видел и слышал, казалось ему подтверждением его страха.«Всё кончено», подумал он, и холодный пот выступил у него на лбу! Он растерянно подошел к кроватке, уверенный, что он найдет ее пустою, что нянька прятала мертвого ребенка. Он раскрыл занавески, и долго его испуганные, разбегавшиеся глаза не могли отыскать ребенка. Наконец он увидал его: румяный мальчик, раскидавшись, лежал поперек кроватки, спустив голову ниже подушки и во сне чмокал, перебирая губками, и ровно дышал.
Князь Андрей обрадовался, увидав мальчика так, как будто бы он уже потерял его. Он нагнулся и, как учила его сестра, губами попробовал, есть ли жар у ребенка. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы – даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Не только он не умер, но теперь очевидно было, что кризис совершился и что он выздоровел. Князю Андрею хотелось схватить, смять, прижать к своей груди это маленькое, беспомощное существо; он не смел этого сделать. Он стоял над ним, оглядывая его голову, ручки, ножки, определявшиеся под одеялом. Шорох послышался подле него, и какая то тень показалась ему под пологом кроватки. Он не оглядывался и всё слушал, глядя в лицо ребенка, его ровное дыханье. Темная тень была княжна Марья, которая неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Князь Андрей, не оглядываясь, узнал ее и протянул к ней руку. Она сжала его руку.
– Он вспотел, – сказал князь Андрей.
– Я шла к тебе, чтобы сказать это.
Ребенок во сне чуть пошевелился, улыбнулся и потерся лбом о подушку.
Князь Андрей посмотрел на сестру. Лучистые глаза княжны Марьи, в матовом полусвете полога, блестели более обыкновенного от счастливых слёз, которые стояли в них. Княжна Марья потянулась к брату и поцеловала его, слегка зацепив за полог кроватки. Они погрозили друг другу, еще постояли в матовом свете полога, как бы не желая расстаться с этим миром, в котором они втроем были отделены от всего света. Князь Андрей первый, путая волосы о кисею полога, отошел от кроватки. – Да. это одно что осталось мне теперь, – сказал он со вздохом.