Бхакти-йога

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Статья по тематике
Индуизм

История · Пантеон

Вайшнавизм  · Шиваизм  ·
Шактизм  · Смартизм

Дхарма · Артха · Кама
Мокша · Карма · Сансара
Йога · Бхакти · Майя
Пуджа · Мандир · Киртан

Веды · Упанишады
Рамаяна · Махабхарата
Бхагавадгита · Пураны
другие

Родственные темы

Индуизм по странам · Календарь · Праздники · Креационизм · Монотеизм · Атеизм · Обращение в индуизм · Аюрведа · Джьотиша

Портал «Индуизм»

Бха́кти-йо́га (санскр. भक्ति योग, bhakti yoga IAST) — один из четырёх основных видов йоги в философии индуизма. Практика бхакти-йоги направлена на культивацию любви к Богу посредством бхакти — служения Богу с любовью и преданностью. Практика бхакти-йоги рекомендуется в ряде священных текстов индуизма как самый лёгкий и действенный вид йоги. Так, в «Бхагавад-гите» провозглашается её превосходство над остальными тремя основными видами йоги — карма-йогой, джнана-йогой и раджа-йогой. Направления в индуизме, в которых бхакти является основной практикой, называют движениями бхакти. В вайшнавизме выделяется девять основных форм бхакти-йоги.





Бхакти-йога в гаудия-вайшнавизме

В своём труде «Бхакти-расамрита-синдху» средневековый гаудия-вайшнавский (кришнаитский) богослов Рупа Госвами определил пять основных разновидностей бхакти, называемых бхава:

  1. шанта-бхава — нейтральные отношения с Богом
  2. дасья-бхава — связь с Богом отношениями слуги и господина
  3. сакхья-бхава — общение с Богом как с другом
  4. ватсалья-бхава — выполнение роли отца или матери Бога
  5. мадхурья-бхава — отношение к Богу как к своему возлюбленному

В процессе бхакти-йоги, бхакта культивирует один из пяти видов бхакти, который наиболее близок его умонастроению. В гаудия-вайшнавизме отношения с Богом как с возлюбленным рассматриваются как наиболее возвышенная форма бхакти, которая включает в себя все остальные. Высшим проявлением этой любви Рупа Госвами называет любовь гопи Вриндавана к Кришне.

В «Бхакти-расамрита-синдху» Рупа Госвами даётся описание девяти процессов бхакти-йоги, следуя одному или нескольким из них можно достичь высшего совершенства — чистой любви к Богу:

  1. Шравана («слушание о Боге») — слушание историй из священных писаний, повествующих о Боге и повторение Святых Имён Бога (джапа).
  2. Киртана («прославление Бога») — воспевание Святых Имён Бога или описание Его всепривлекающих черт и деяний.
  3. Смарана («памятование о Боге») — внутренняя медитация на формы, имена, деяния или личностные качества Бога.
  4. Пада-севана («служение лотосным стопам Бога») — выполнение какого-либо конкретного личного служения Богу.
  5. Арчана («поклонение мурти Бога») — поклонение (пуджа) какой-либо из форм мурти Бога в индуизме.
  6. Вандана («вознесение молитв Богу») — вознесение различного рода молитв Богу.
  7. Дасья («служение Богу») — выполнение какого-либо служения для удовлетворения Бога.
  8. Сакхья («установление дружеских отношений с Богом») — установление дружеских отношений с Богом на внутреннем уровне.
  9. Атма-ниведана («принесение всего в жертву Богу») — предание всех мыслей и действий Богу.

Движения бхакти

Движения бхакти являются монотеистическими и пантеистическими по своей направленности, и их последователи поклоняются Вишну, Кришне, Шиве или Шакти как верховной форме Бога. В Ниргуна-бхакти объектом поклонения выступает безличный абсолют — Брахман. Различные течения бхакти, в большей или меньшей степени, присутствовали на разных этапах многотысячелетней истории Индии.

Либеральное по своей сути, движение бхакти часто отвергало строгие кастовые традиции, выступая таким образом прибежищем для отщепенцев ортодоксальной брахманической системы индуизма. В то же время, надо заметить, что послания бхакти о любви и терпимости далеко не всегда находили отклик у ортодоксальных индусов, приверженных строгим правилам кастовой системы.

Бхакти явилось причиной появления на свет массы религиозной литературы, различных видов музыки и танца, также как и других форм искусства, которые обогатили мир, дали Индии новый толчок в развитии, а также помогли в преодолении ритуальных и социальных ограничений в индийском обществе.

Известные проповедники бхакти

Научная литература

На русском
На английском
  • Hardy, Friedhelm (2001), [books.google.com/books?id=tdQHAAAACAAJ Viraha-bhakti: The Early History of Krsna Devotion in South India], Oxford University Press, ISBN 0195649168, <books.google.com/books?id=tdQHAAAACAAJ> 
  • Lutgendorf, Philip (1991), The Life of a Text: Performing the Ramacaritmanas of Tulsidas, University of California Press, ISBN 0-520-06690-1
  • Shrivatsa Goswami (1983), [books.google.com/books?id=rcgFRgAACAAJ "Interview With Shrivatsa Goswami"], in Steven J. Gelberg, Hare Krishna, Hare Krishna: Five Distinguished Scholars on the Krishna Movement in the West, Harvey Cox, Larry D. Shinn, Thomas J. Hopkins, A. L. Basham, Shrivatsa Goswami, New York: Grove Press, сс. 196-258, ISBN 0394624548, <books.google.com/books?id=rcgFRgAACAAJ> 
  • Prakash Om. [books.google.pt/books?id=nzpYb5UOeiwC&pg=PA48#v=onepage&q&f=false Chapter 6 Bhakti Movement: Kabir, Nanaka and Chaitanya] // [books.google.pt/books?id=nzpYb5UOeiwC&hl=ru&source=gbs_navlinks_s Cultural History Of India]. — New Age International, 2005. — P. 48-56. — 628 p.

Напишите отзыв о статье "Бхакти-йога"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Бхакти-йога

– Oui, Sire, [Слушаю, государь.] – и адъютант исчез в дверь палатки. Два камердинера быстро одели его величество, и он, в гвардейском синем мундире, твердыми, быстрыми шагами вышел в приемную.
Боссе в это время торопился руками, устанавливая привезенный им подарок от императрицы на двух стульях, прямо перед входом императора. Но император так неожиданно скоро оделся и вышел, что он не успел вполне приготовить сюрприза.
Наполеон тотчас заметил то, что они делали, и догадался, что они были еще не готовы. Он не захотел лишить их удовольствия сделать ему сюрприз. Он притворился, что не видит господина Боссе, и подозвал к себе Фабвье. Наполеон слушал, строго нахмурившись и молча, то, что говорил Фабвье ему о храбрости и преданности его войск, дравшихся при Саламанке на другом конце Европы и имевших только одну мысль – быть достойными своего императора, и один страх – не угодить ему. Результат сражения был печальный. Наполеон делал иронические замечания во время рассказа Fabvier, как будто он не предполагал, чтобы дело могло идти иначе в его отсутствие.
– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.
– Снимите его, – сказал он, грациозно величественным жестом указывая на портрет. – Ему еще рано видеть поле сражения.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел ценить и понимать слова императора.