Поместный собор Русской православной церкви (1971)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Поме́стный собо́р Ру́сской правосла́вной це́ркви 1971 года — третий в истории Русской православной церкви Поместный Собор во втором патриаршем периоде1917 года), который проходил c 30 мая по 2 июня 1971 года в Трапезном храме Троице-Сергиевой Лавры. Проводился в связи с необходимостью избрания нового предстоятеля церкви после смерти Патриарха Алексия I.

Новым патриархом был избран местоблюститель патриаршего престола митрополит Крутицкий и Коломенский Пимен (Извеков).

Другое важнейшее деяние собора — отмена «клятв» на старые обряды Большого Московского Собора 1667 года[1].





Предыстория

17 апреля 1970 года умирает патриарх Алексий I.

12 июня Советом по делам религий было получено разрешение ЦК КПСС на открытие Собора, однако проводить собор в год столетия со дня рождения Ленина власти не позволили.

Решение о созыве Собора было принято 25 июня 1970 года Священным Синодом Русской Православной Церкви.

25 июня 1970 года Священный Синод Русской Православной Церкви принял решение о созыве Поместного Собора для «замещения вдовствующего Московского Патриаршего Престола 30 мая 1971 года». Тогда же образована Комиссия по подготовке Поместного Собора в составе 16 человек[2]:

  1. Митрополит Крутицкий и Коломенский Пимен (Извеков), председатель.
  2. Митрополит Ленинградский и Новгородский Никодим (Ротов).
  3. Митрополит Таллинский и Эстонский Алексий (Ридигер).
  4. Митрополит Киевский и Галицкий, Экзарх Украины Филарет (Денисенко).
  5. Митрополит Алма-Атинский и Казахстанский Иосиф (Чернов).
  6. Архиепископ Иркутский и Читинский Вениамин (Новицкий).
  7. Архиепископ Львовский и Тернопольский Николай (Юрик).
  8. Архиепископ Минский и Белорусский Антоний (Мельников).
  9. Епископ Тульский и Белевский Ювеналий (Поярков).
  10. Епископ Волоколамский Питирим (Нечаев).
  11. Епископ Дмитровский Филарет (Вахромеев).
  12. Епископ Астраханский и Енотаевский Михаил (Мудьюгин).
  13. Профессор-протоиерей Михаил Сперанский.
  14. Протоиерей Николай Никольский.
  15. Профессор Николай Дмитриевич Успенский.
  16. Профессор Алексей Иванович Георгиевский.

Участники

Собор был самым представительным из соборов послереволюционной поры: на нём присутствовали главы шести и представители пяти автокефальных, а также главы всех трёх автономных православных церквей, руководители многих межхристианских объединений: ВСЦ, ХМК, КЕЦ и других, представители инославных церквей.

Членами Собора были 234 человека, из них архиереев Русской Православной Церкви — 71, представителей православного духовенства — 84, верующих мирян — 78. Кроме того, на Соборе присутствовало 25 иностранных граждан, представлявших 124 зарубежных прихода Московского Патриархата[2].

Кроме того, на Собор прибыли гости — представители Православных автокефальных Церквей, инославных Церквей, экуменических организаций[2].

Участвовавшие в собор архиереи

  1. архиепископ Алексий (Коноплёв)
  2. архиепископ Алексий (ван дер Менсбрюгге)
  3. митрополит Алексий (Ридигер)
  4. архиепископ Алипий (Хотовицкий)
  5. архиепископ Андрей (Сухенко)
  6. митрополит Антоний (Блум)
  7. епископ Антоний (Вакарик)
  8. архиепископ Антоний (Мельников)
  9. епископ Боголеп (Анцух)
  10. епископ Борис (Скворцов)
  11. епископ Варфоломей (Гондаровский)
  12. архиепископ Василий (Кривошеин)
  13. архиепископ Вениамин (Новицкий)
  14. архиепископ Владимир (Котляров)
  15. митрополит Владимир (Нагосский)
  16. епископ Владимир (Сабодан)
  17. епископ Гедеон (Докукин)
  18. епископ Герман (Тимофеев)
  19. епископ Гермоген (Орехов)
  20. архиепископ Григорий (Закаляк)
  21. архиепископ Дамиан (Марчук)
  22. епископ Дионисий (Лукин)
  23. епископ Донат (Щёголев)
  24. архиепископ Иннокентий (Леоферов)
  25. митрополит Иоанн (Вендланд)
  26. архиепископ Иоанн (Разумов)
  27. епископ Иоанн (Снычёв)
  28. епископ Иоасаф (Овсянников)
  29. архиепископ Иов (Кресович)
  30. епископ Иона (Зырянов)
  31. архиепископ Ионафан (Кополович)
  32. архиепископ Иосиф (Савраш)
  33. митрополит Иосиф (Чернов)
  34. епископ Ириней (Зуземиль)
  35. епископ Иувеналий (Поярков)
  36. архиепископ Кассиан (Ярославский)
  37. епископ Климент (Перестюк)
  38. архиепископ Леонид (Поляков)
  39. епископ Леонтий (Бондарь)
  40. архиепископ Леонтий (Гудимов)
  41. епископ Макарий (Свистун)
  42. епископ Мелитон (Соловьёв)
  43. епископ Мелхиседек (Лебедев)
  44. епископ Мефодий (Мензак)
  45. архиепископ Михаил (Воскресенский)
  46. епископ Михаил (Мудьюгин)
  47. архиепископ Михаил (Чуб)
  48. архиепископ Мстислав (Волонсевич)
  49. митрополит Никодим (Ротов)
  50. архиепископ Никодим (Руснак)
  51. епископ Николай (Кутепов)
  52. епископ Николай (Саяма)
  53. епископ Николай (Феодосьев)
  54. архиепископ Николай (Юрик)
  55. епископ Никон (Фомичёв)
  56. архиепископ Павел (Голышев), архиепископ Новосибирский и Барнаульский, не смог приехать[3][4].
  57. архиепископ Палладий (Каминский)
  58. митрополит Палладий (Шерстенников)
  59. епископ Петр (Л’Юилье)
  60. Патриарх Пимен (Извеков)
  61. епископ Пимен (Хмелевский)
  62. епископ Питирим (Нечаев)
  63. епископ Платон (Лобанков)
  64. архиепископ Серафим (Никитин)
  65. архиепископ Сергий (Петров)
  66. епископ Феодосий (Дикун)
  67. архиепископ Феодосий (Погорский)
  68. епископ Феодосий (Процюк)
  69. епископ Феодосий (Нагасима)
  70. епископ Филарет (Вахромеев)
  71. митрополит Филарет (Денисенко)
  72. архиепископ Флавиан (Дмитриюк)[5]

Ход Собора

Участники заслушали и обсудили основной доклад Патриаршего Местоблюстителя митрополита Пимена (Извекова) «Жизнь и деятельность Русской Православной Церкви».

С пространным докладом «Об отмене клятв на старые обряды», посвящённым теме отношения к старым обрядам в Российской Церкви выступил митрополит Никодим (Ротов). Он также прочёл содоклад «Экуменическая деятельность Русской Православной Церкви», в котором в качестве особого достижения отмечалось решение Священного Синода от 19 декабря 1969 года, допускавшее преподание святых тайн римокатоликам.

Митрополит Алексий (Ридигер) прочёл доклад «О миротворческой деятельности Русской Православной Церкви».

Фактически содокладом было также выступление митрополита Филарета (Денисенко), содержавшее критический разбор униатства и «карловацкого раскола».

В докладах и выступлениях участников Собора положительно оценивалась поддержка Русской Православной Церковью социалистического общественного и государственного строя, внутренней и внешней политики Советского правительства. Было высказано удовлетворение существующим в СССР законодательством о религиозных культах, сложившимися отношениями между Церковью и государством, выражено твёрдое намерение епископата и духовенства и дальше развивать «добрые отношения с нашим государством». Собор «единогласно одобрил» антиканонические изменения «Положения об управлении РПЦ», навязанные Советом по делам РПЦ Архиерейскому Собору 1961 года. Поместный собор выразил удоволетворённость ликвидацией Брестской и Ужгородской уний, предоставлением автокефалии американской православной церкви и автономии - японской, а также предписал церковному руководству принять "необходимые канонические санкции" к руководству русской православной церкви за границей.

2 июня, в заключительный день собора, состоялись выборы нового Патриарха Московского и всея Руси − на безальтернативной основе, открытым голосованием.

В своем «Послании христианам всего мира» новоизб­ранный Патриарх призывает к миру и клеймит силы, угрожающие миру на земле («стремящийся к господству над миром империализм»), заверяет о полной симпатии Собора к жертвам колониализма и расизма (Вьетнам, Лаос, Камбоджа, народы Африки и Латинской Америки).

Напишите отзыв о статье "Поместный собор Русской православной церкви (1971)"

Примечания

  1. [mospat.ru/ru/komissiya-po-delam-staroobryadnyh-prihodov/dokumenty/deyanie-osvyashhennogo-pomestnogo-sobora-russkojj-pravoslavnojj-cerkvi-ob-otmene-klyatv-na-starye-obryady-i-na-priderzhivayushhikhsya-ikh-2-6-1971/ Деяние освященного поместного собора Русской православной церкви об отмене клятв на старые обряды и на придерживающихся их: ЖМП. № 6, 1971 г.]
  2. 1 2 3 Ольга Васильева «Поместный собор 1971 г.: вопросы и размышления…» // Журнал «Альфа и Омега», № 1/45, 2006
  3. [www.heritage.perm.ru/articles.php?lng=ru&pg=3122 Павел, Епископ Пермский и Соликамский] // Портал «Культурное наследие Прикамья»
  4. Оконишников А. [old.chslovo.com/include/output_articles.asp?Id=41561 Страсти по архиепископу Павлу] // Честное слово. — 16 мая 2007. — № 538(20).
  5. [www.ortho-rus.ru/cgi-bin/or_file.cgi?2_1708 Органы управления]. Проверено 2 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FeThQ4kw Архивировано из первоисточника 5 апреля 2013].

Ссылки

  • [nasledie.russportal.ru/index.php?id=raskol.sobor1971 Деяние Освященного Поместного Собора Русской Православной Церкви Об отмене клятв на старые обряды и на придерживающихся их.]
  • [www.pravoslavie.ru/arhiv/5467.htm Русская Православная Церковь ХХ век 30 мая]
  • [www.klikovo.ru/db/book/msg/17852 Русская Православная Церковь в советское время (1917—1991)]
  • [rusk.ru/st.php?idar=22729 Поместный собор 1971 г.: Вопросы и размышления…]
  • [klikovo.ru/db/msg/16538 Русская Православная Церковь в советское времени (1917—1991)]
  • [www.oldrpc.ru/download/Dejanija_1971.pdf Информация о деяниях собор в Журнале Московской патриархии]

Отрывок, характеризующий Поместный собор Русской православной церкви (1971)

Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.
Все очень хорошо знали, что болезнь прелестной графини происходила от неудобства выходить замуж сразу за двух мужей и что лечение итальянца состояло в устранении этого неудобства; но в присутствии Анны Павловны не только никто не смел думать об этом, но как будто никто и не знал этого.
– On dit que la pauvre comtesse est tres mal. Le medecin dit que c'est l'angine pectorale. [Говорят, что бедная графиня очень плоха. Доктор сказал, что это грудная болезнь.]
– L'angine? Oh, c'est une maladie terrible! [Грудная болезнь? О, это ужасная болезнь!]
– On dit que les rivaux se sont reconcilies grace a l'angine… [Говорят, что соперники примирились благодаря этой болезни.]
Слово angine повторялось с большим удовольствием.
– Le vieux comte est touchant a ce qu'on dit. Il a pleure comme un enfant quand le medecin lui a dit que le cas etait dangereux. [Старый граф очень трогателен, говорят. Он заплакал, как дитя, когда доктор сказал, что случай опасный.]
– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.
– Je trouve que c'est charmant! [Я нахожу, что это прелестно!] – говорил он про дипломатическую бумагу, при которой отосланы были в Вену австрийские знамена, взятые Витгенштейном, le heros de Petropol [героем Петрополя] (как его называли в Петербурге).
– Как, как это? – обратилась к нему Анна Павловна, возбуждая молчание для услышания mot, которое она уже знала.
И Билибин повторил следующие подлинные слова дипломатической депеши, им составленной:
– L'Empereur renvoie les drapeaux Autrichiens, – сказал Билибин, – drapeaux amis et egares qu'il a trouve hors de la route, [Император отсылает австрийские знамена, дружеские и заблудшиеся знамена, которые он нашел вне настоящей дороги.] – докончил Билибин, распуская кожу.
– Charmant, charmant, [Прелестно, прелестно,] – сказал князь Василий.
– C'est la route de Varsovie peut etre, [Это варшавская дорога, может быть.] – громко и неожиданно сказал князь Ипполит. Все оглянулись на него, не понимая того, что он хотел сказать этим. Князь Ипполит тоже с веселым удивлением оглядывался вокруг себя. Он так же, как и другие, не понимал того, что значили сказанные им слова. Он во время своей дипломатической карьеры не раз замечал, что таким образом сказанные вдруг слова оказывались очень остроумны, и он на всякий случай сказал эти слова, первые пришедшие ему на язык. «Может, выйдет очень хорошо, – думал он, – а ежели не выйдет, они там сумеют это устроить». Действительно, в то время как воцарилось неловкое молчание, вошло то недостаточно патриотическое лицо, которого ждала для обращения Анна Павловна, и она, улыбаясь и погрозив пальцем Ипполиту, пригласила князя Василия к столу, и, поднося ему две свечи и рукопись, попросила его начать. Все замолкло.
– Всемилостивейший государь император! – строго провозгласил князь Василий и оглянул публику, как будто спрашивая, не имеет ли кто сказать что нибудь против этого. Но никто ничего не сказал. – «Первопрестольный град Москва, Новый Иерусалим, приемлет Христа своего, – вдруг ударил он на слове своего, – яко мать во объятия усердных сынов своих, и сквозь возникающую мглу, провидя блистательную славу твоея державы, поет в восторге: «Осанна, благословен грядый!» – Князь Василий плачущим голосом произнес эти последние слова.
Билибин рассматривал внимательно свои ногти, и многие, видимо, робели, как бы спрашивая, в чем же они виноваты? Анна Павловна шепотом повторяла уже вперед, как старушка молитву причастия: «Пусть дерзкий и наглый Голиаф…» – прошептала она.