Карзок-Гомпа

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Корзок Гомпа»)
Перейти к: навигация, поиск
Карзок-Гомпа

Вид на монастырь
Тибетское название
Тибетское письмо

ཀོར་ཛོཀ་དགོན་པ

Вайли

kor dzok dgon pa

Местонахождение
Местонахождение

Индия, Западный берег Цоморари в Лех (округ), Ладакх

Карзок-Гомпа
Координаты:

32°57′57″ с. ш. 78°15′12″ в. д. / 32.965758° с. ш. 78.253374° в. д. / 32.965758; 78.253374 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.965758&mlon=78.253374&zoom=14 (O)] (Я)

Информация о монастыре
Дата основания

17 век

Дата реставрации

1850

Школа

Друкпа Кагью

Число монахов

35

Архитектура

Тибетская архитектура

Праздники

Карзок Гу-стор

Карзок-Гомпа — тибетская буддийская гомпа, принадлежащая школе Друкпа Кагью и древняя деревня на берегах Цоморари в округе Лех, Ладакх, Индия. В Карзоке на высоте 4595 м установлена статуя Будды Шакьямуни и проживает около 35 монахов[1].

Раньше монастырь был центром долины Рупшу. Как друкпинский монастырь, он подчинялся монастырю Химис-Гомпа. Два или больше монахов назначались из Хемиса в Карзок[2].

Монастырю более 300 лет. Местное население считает, что и монастырь и Цоморари — оба святые места. По сообщению WWF-Индия Цоморари считается Святым даром Живой Земли у местных жителей (пастухи чанг-па). В результате, местность была открыта туристами[3].





Этимология

Слово Карзок происходит от двух слов «кор» и «зодпа» — управляющий, но постепенно «зодпа» стало ничего не означающим «зок» и получилось «Карзок», есть и другие мнения[2].

Словом «карзок» местные пастухи называю что-то приобретённое не очень честным путём, возможно в прошлом монастырские власти налагали на них большие поборы, и пастухи использовали это слово, но это только предположение[2].

История

Один из местных князей был разбит в битве и стал кочевать со своим народом в суровых местах у Цоморари. Однажды он отправил послов на Тибет и они вернулись с ламами, которые построили гомпу и приучили народ к буддизму (до этого они были анимистами, возможно, бон-по). Царь Цеванг Юргьял, правил до 1947 года, когда Индия стала демократической страной[4].

Царь Рупшу Гоба построил здесь 9 домов, где жил он и его семья и деревня стала расти[5].

Сейчас в деревне 50 домов и летом приходят кочевники, которые ставят здесь свои шатры из ячьей шерсти. Кочевники всегда меняли здесь ячью шерсть и соль из озера на зерно и необходимые ремесленные изделия. Можно сказать, что деревня развивается и растёт, люди стали больше покупать и продавать[6].

Постройки

Шакьямуни Будда и другие статуи в монастыре
Шакьямуни Будда и другие статуи Чортен и Будда

Монастырь перестроили в XIX веке, старое здание, по словам местных, располагалось не на склоне, а на вершине. Впечатляющий «пхотонг» также находится рядом с гомпой. Многие Чортены также стоят около монастыря[7][8][9][10].

В монастыре прекрасная статуя Шакьямуни и изображения многих божеств[11] В монастыре хранятся прекрасные (Тханка); старые изображения периодически подновляются.[12].

География

Карзок стоит на берегу Цоморари — одного из высочайших озёр в мире[13]. Вода в озере солоноватая. Глубина около 30 метров. Долину этого и соседнего озера называют Рупшу. Озеро и окружающая местность под Рамсарской конвенцией[3].

Плато Джантханг питает озеро тающими снегами. Долина Рупшу, называемая Джантхангской долиной, обладает уникальным ландшафтом. Эти земли одни из самых высоких сельскохозяйственных полей в мире, так как кочевники Чанг-па выращивают здесь ячмень[1]. Животные: птицы, Кианги лисы и сурки[1][3][7][14]. Ручьи текущие в долине используются для орошения. Летом температура может колебаться от 5 до 36 градусов.[2].

Праздники

Карзок-густор проводится в монастыре и привлекает много Чангпа, тибетцев-кочевников. Последние два дня фестиваля (Июль/Август) заканчиваются разрезанием 'стормы' (жертвенного пирога) главой танцоров в чёрных масках во время танца 'fргхам' (убийство)[15]. Это символизирует уничтожение зла и напоминает о убийстве Ландарма, буддийским монахом Палгье Дордже в 9 веке[15]. На фестивале монахи надевают грозные маски Дхармапал (защитников буддизма), и божеств-покровителей Друкпа Кагью[15].

Вне стен монастыря подобные ритуалы проводят в Тхудже в Чунгтахангской долине, что очень нравится местным кочевникам. Кочевники полюбили монастырь и не только отдают ему часть доходов, но и стараются отдать в монахи одного сына из каждой семьи. В своих бедных жилищах кочевники всегда отставляют место для изображений Ринпоче, обычно Далай-ламы, которое ставят перед семью чашами, также кочевники почитают местных духов ибожеств[16].

Посещение

Монастырь на юго-восток от Леха в восточном Ладакхе, Джамму и Кашмир, по дороге расстояние 215 км. Можно также добраться из Манали. Лех-Манальское Шоссе или Манали-Цокар ведёт к озеру и монастырю. Лех-Манали идёт через Упши, Чунгтханг к Цоморари, всего 215 км. Дорога вскарабкивается на Тангланг Ла — один из высочайших перевалов[10].

В Лех можно добраться по воздуху или на машине.

Пропуск (выдаваемый в Лехе) имеет важное значение для проезда. Для туристов доступно только палаточное проживание[7].

Галерея

Напишите отзыв о статье "Карзок-Гомпа"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.ramsar.org/cda/ramsar/display/main/main.jsp?zn=ramsar&cp=1-26-45-86^16901_4000_0__ India's eleven new Ramsar sites]. Проверено 21 ноября 2009.
  2. 1 2 3 4 Jina Prem Singh. [books.google.com/books?id=-qej5T-uE88C&pg=PA41&dq=Korzok+Monastery#v=onepage&q=Korzok%20Monastery&f=false Ladakh Himalaya: past and present]. — Anmol Publications Pvt. Ltd., 2006. — P. 36741 -. — ISBN 8126125799, 9788126125791.
  3. 1 2 3 [www.wwfindia.org/about_wwf/what_we_do/freshwater_wetlands/our_work/ramsar_sites/tsomoriri.cfm Tsomoriri](недоступная ссылка — история). WWF India. Проверено 21 ноября 2009. [web.archive.org/20071025182618/www.wwfindia.org/about_wwf/what_we_do/freshwater_wetlands/our_work/ramsar_sites/tsomoriri.cfm Архивировано из первоисточника 25 октября 2007].
  4. Kohli Harish. [books.google.com/books?id=RJK0A1pZHt8C&pg=PA101&dq=Korzok#v=onepage&q=Korzok&f=false Across the frozen Himalaya: the epic winter ski traverse from Karakoram to ...]. — Indus Publishing, 2000. — P. 296109. — ISBN 817387106X, 9788173871061.
  5. Jina Prem Singh. [books.google.com/books?id=G2jv3ETBwBUC&pg=PA49&dq=Korzok#v=onepage&q=Korzok&f=false High pasturelands of Ladakh Himalaya]. — Indus Publishing, 1995. — P. 14249. — ISBN 8173870268, 9788173870262.
  6. [www.rangan-datta.info/Tso%20moriri.htm Tso Moriri - Tea with Changpas]. The Satesman (16 июня 2004). Проверено 23 ноября 2009. [www.webcitation.org/69mLxQE6H Архивировано из первоисточника 9 августа 2012].
  7. 1 2 3 Bindloss Joe. [books.google.com/books?id=T7ZHUhSEleYC&pg=PA386&dq=Korzok#v=onepage&q=Korzok&f=false India]. — Lonely Planet, 2007. — P. 1236386. — ISBN 1741043085, 9781741043082.
  8. [kunzum.com/2009/11/17/tso-moriri-in-ladakh-a-sacred-gift-for-a-living-planet/ Tso Moriri in Ladakh: A sacred gift for a living planet]. Проверено 23 ноября 2009. [www.webcitation.org/68pKNjFY5 Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
  9. Outlook Traveller Magazine. — Outlook Publishing, 2008. — P. 82.
  10. 1 2 [www.volunteerinindia.com/Volunteer_moriri.htm Volunteer Tso Moriri](недоступная ссылка — история). Проверено 23 ноября 2009. [web.archive.org/20080828230957/www.volunteerinindia.com/Volunteer_moriri.htm Архивировано из первоисточника 28 августа 2008].
  11. [reachladakh.com/changthang.htm Chang Thang]. Проверено 22 ноября 2009. [www.webcitation.org/68pKOxat1 Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
  12. Outlook p.59
  13. [books.google.com/books?id=hzEEAAAAMBAJ&pg=PT45&dq=Chorten+in+Korzok#v=onepage&q=Chorten%20in%20Korzok&f=false Outlook Traveller Magazine]. — Outlook Publishing, 2008. — P. 87.
  14. [www.ladakhvoyages.com/ladakh-sightseeing.htm Ladakh Sightseeing and Places of interest]. Проверено 21 ноября 2009. [www.webcitation.org/68pKPh86L Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
  15. 1 2 3 [footlooseindia.com/ladakhtours/korzokgustor.htm Korzok Gustor Festival]. Footloose India (2007). Проверено 1 сентября 2008. [www.webcitation.org/68pKRHCQu Архивировано из первоисточника 1 июля 2012].
  16. Rosing Ina. [books.google.com/books?id=-951I-leYtsC&pg=PA90&dq=Korzok+Monastery#v=onepage&q=Korzok%20Monastery&f=false Shamanic trance and amnesia: with the shamans of the Changpa nomads in ...]. — Concept Publishing Company, 2006. — P. 89–92. — ISBN 8180692477, 9788180692475.

Литература

  • Prem Singh Jina. [books.google.ru/books?id=-qej5T-uE88C&pg=PA41&dq=Korzok+OR+Karzok+OR+Kurzok&hl=ru&ei=8ZevTKnGJ8uZOuvPwPIF&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=3&ved=0CDcQ6AEwAg#v=onepage&q=Korzok%20OR%20Karzok%20OR%20Kurzok&f=false Ладакхские Гималаи: прошлое и настоящие] = Ladakh Himalaya: past and present. — Anmol Publications PVT. LTD.,, 2006. — P. 41. — 367 p.

Ссылки

  • [www.indianholiday.com/fairs-festivals-india/jammu-kashmir/korzok-gustor.html Карзок-густор]
  • [www.lonelyplanet.com/travelblogs/751/42832/High+Altitude+Korzok+village+at+the+bank+of+Tso+Moriri+,+Rupshu+Valley,+Ladakh,+Jammu+and+Kashmir,+India?destId=356308 Фотографии на lonelyplanet]

Отрывок, характеризующий Карзок-Гомпа

В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.
Ожидания Кутузова сбылись как относительно того, что предложения капитуляции, ни к чему не обязывающие, могли дать время пройти некоторой части обозов, так и относительно того, что ошибка Мюрата должна была открыться очень скоро. Как только Бонапарте, находившийся в Шенбрунне, в 25 верстах от Голлабруна, получил донесение Мюрата и проект перемирия и капитуляции, он увидел обман и написал следующее письмо к Мюрату:
Au prince Murat. Schoenbrunn, 25 brumaire en 1805 a huit heures du matin.
«II m'est impossible de trouver des termes pour vous exprimer mon mecontentement. Vous ne commandez que mon avant garde et vous n'avez pas le droit de faire d'armistice sans mon ordre. Vous me faites perdre le fruit d'une campagne. Rompez l'armistice sur le champ et Mariechez a l'ennemi. Vous lui ferez declarer,que le general qui a signe cette capitulation, n'avait pas le droit de le faire, qu'il n'y a que l'Empereur de Russie qui ait ce droit.
«Toutes les fois cependant que l'Empereur de Russie ratifierait la dite convention, je la ratifierai; mais ce n'est qu'une ruse.Mariechez, detruisez l'armee russe… vous etes en position de prendre son bagage et son artiller.
«L'aide de camp de l'Empereur de Russie est un… Les officiers ne sont rien quand ils n'ont pas de pouvoirs: celui ci n'en avait point… Les Autrichiens se sont laisse jouer pour le passage du pont de Vienne, vous vous laissez jouer par un aide de camp de l'Empereur. Napoleon».
[Принцу Мюрату. Шенбрюнн, 25 брюмера 1805 г. 8 часов утра.
Я не могу найти слов чтоб выразить вам мое неудовольствие. Вы командуете только моим авангардом и не имеете права делать перемирие без моего приказания. Вы заставляете меня потерять плоды целой кампании. Немедленно разорвите перемирие и идите против неприятеля. Вы объявите ему, что генерал, подписавший эту капитуляцию, не имел на это права, и никто не имеет, исключая лишь российского императора.
Впрочем, если российский император согласится на упомянутое условие, я тоже соглашусь; но это не что иное, как хитрость. Идите, уничтожьте русскую армию… Вы можете взять ее обозы и ее артиллерию.
Генерал адъютант российского императора обманщик… Офицеры ничего не значат, когда не имеют власти полномочия; он также не имеет его… Австрийцы дали себя обмануть при переходе венского моста, а вы даете себя обмануть адъютантам императора.
Наполеон.]
Адъютант Бонапарте во всю прыть лошади скакал с этим грозным письмом к Мюрату. Сам Бонапарте, не доверяя своим генералам, со всею гвардией двигался к полю сражения, боясь упустить готовую жертву, а 4.000 ный отряд Багратиона, весело раскладывая костры, сушился, обогревался, варил в первый раз после трех дней кашу, и никто из людей отряда не знал и не думал о том, что предстояло ему.


В четвертом часу вечера князь Андрей, настояв на своей просьбе у Кутузова, приехал в Грунт и явился к Багратиону.
Адъютант Бонапарте еще не приехал в отряд Мюрата, и сражение еще не начиналось. В отряде Багратиона ничего не знали об общем ходе дел, говорили о мире, но не верили в его возможность. Говорили о сражении и тоже не верили и в близость сражения. Багратион, зная Болконского за любимого и доверенного адъютанта, принял его с особенным начальническим отличием и снисхождением, объяснил ему, что, вероятно, нынче или завтра будет сражение, и предоставил ему полную свободу находиться при нем во время сражения или в ариергарде наблюдать за порядком отступления, «что тоже было очень важно».
– Впрочем, нынче, вероятно, дела не будет, – сказал Багратион, как бы успокоивая князя Андрея.
«Ежели это один из обыкновенных штабных франтиков, посылаемых для получения крестика, то он и в ариергарде получит награду, а ежели хочет со мной быть, пускай… пригодится, коли храбрый офицер», подумал Багратион. Князь Андрей ничего не ответив, попросил позволения князя объехать позицию и узнать расположение войск с тем, чтобы в случае поручения знать, куда ехать. Дежурный офицер отряда, мужчина красивый, щеголевато одетый и с алмазным перстнем на указательном пальце, дурно, но охотно говоривший по французски, вызвался проводить князя Андрея.
Со всех сторон виднелись мокрые, с грустными лицами офицеры, чего то как будто искавшие, и солдаты, тащившие из деревни двери, лавки и заборы.
– Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, – сказал штаб офицер, указывая на этих людей. – Распускают командиры. А вот здесь, – он указал на раскинутую палатку маркитанта, – собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
– Заедемте, и я возьму у него сыру и булку, – сказал князь Андрей, который не успел еще поесть.
– Что ж вы не сказали, князь? Я бы предложил своего хлеба соли.
Они сошли с лошадей и вошли под палатку маркитанта. Несколько человек офицеров с раскрасневшимися и истомленными лицами сидели за столами, пили и ели.
– Ну, что ж это, господа, – сказал штаб офицер тоном упрека, как человек, уже несколько раз повторявший одно и то же. – Ведь нельзя же отлучаться так. Князь приказал, чтобы никого не было. Ну, вот вы, г. штабс капитан, – обратился он к маленькому, грязному, худому артиллерийскому офицеру, который без сапог (он отдал их сушить маркитанту), в одних чулках, встал перед вошедшими, улыбаясь не совсем естественно.
– Ну, как вам, капитан Тушин, не стыдно? – продолжал штаб офицер, – вам бы, кажется, как артиллеристу надо пример показывать, а вы без сапог. Забьют тревогу, а вы без сапог очень хороши будете. (Штаб офицер улыбнулся.) Извольте отправляться к своим местам, господа, все, все, – прибавил он начальнически.