Лоуренс, Дженнифер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дженнифер Лоуренс
Jennifer Lawrence
Имя при рождении:

Дженнифер Шрейдер Лоуренс

Профессия:

актриса

Карьера:

2006 — наст. время

Награды:

«Оскар» (2013)
«Золотой глобус» (2013, 2014, 2016)
BAFTA (2014)
«Сатурн» (2013)

Дже́ннифер Шре́йдер Ло́уренс (англ. Jennifer Shrader Lawrence; род. 15 августа 1990, Луисвилл, Кентукки, США) — американская актриса. Лауреат премий «Оскар» (2013), BAFTA (2014) и трёхкратный лауреат премии «Золотой глобус» (2013, 2014, 2016).

Лоуренс начала актёрскую карьеру в 2006 году, сыграв в телепроекте «Городская компания». Свою первую главную роль она исполнила в драме «Дом покера» (англ.). Дженнифер получила признание в актёрской среде после роли Тиффани в комедийной драме «Мой парень — псих», а массовому зрителю стала известна как молодая Мистик в фантастическом фильме «Люди Икс: Первый класс». Наибольшую популярность актрисе принесла роль Китнисс Эвердин в экранизации книжной трилогии «Голодные игры».

В 2011 году Дженнифер в 20-летнем возрасте была номинирована на «Оскар» и «Золотой глобус» в категориях «Лучшая женская роль» и «Лучшая женская роль в драматическом фильме» за исполнение Ри Долли в драме «Зимняя кость», но обе статуэтки тогда выиграла Натали Портман. В периоде между 2012 и 2013 годами Дженнифер получила множество наград за роль в картине «Мой парень — псих», включая «Оскар», «Золотой глобус» и Премию Гильдии киноактёров США в номинациях «Лучшая женская роль». Актёрская работа Лоуренс в криминальной трагикомедии «Афера по-американски» принесла ей первую статуэтку BAFTA, второй «Золотой глобус» подряд, и номинации на премию Гильдии киноактёров США и «Оскар». Самая высокооплачиваемая актриса 2014/2015 года по версии Forbes.





Биография

Дженнифер Шрейдер Лоуренс родилась 15 августа 1990 года в Луисвилле, штат Кентукки, США[1] в семье работника строительной фирмы Гэри Лоуренса и работницы детского лагеря Карен Лоуренс (в девичестве Кох)[2][3][4]. У Дженнифер есть английские, немецкие, ирландские и шотландские корни[5]. У неё есть два старших брата — Бен и Блейн. Уже в 14 лет Дженнифер твёрдо решила стать актрисой и попросила родителей отвезти её в Нью-Йорк, чтобы там найти себе агента. Агентства, в которых она прослушивалась, высоко оценили её актёрские навыки, несмотря на то, что у неё не было образования и опыта работы. Она окончила школу экстерном на 2 года раньше, чтобы начать активно сниматься в кино.

Карьера

2006—2008 годы: Первые работы

Лоуренс начала карьеру со съёмок в различных телешоу и сериалах. Самые первые роли она сыграла в 2006 году в телепроекте «Городская компания» и сериале «Детектив Монк». В 2007 году её утвердили на роль Лорен Пирсон в сериале «Шоу Билли Ингвала» (англ.). В 2009 году она за работу в шоу получила премию «Молодой актёр» в номинации «Лучшая молодая актриса в телесериале». Кроме «Билли Ингвала», в 2007 Лоуренс сыграла в одном эпизоде сериалов «Медиум» и «Детектив Раш».

В 2008 году начался подъём карьеры Лоуренс, она впервые сыграла в полнометражном фильме «Вечеринка в саду», хотя эта роль и была небольшой[6]. В этом же году Лоуренс сыграла свою первую главную роль в драме «Дом покера» (англ.), за которую она получила приз на Лос-анджелесском кинофестивале 2008 года[7]. Международная слава пришла к Дженнифер после выхода драмы «Пылающая равнина», где она перевоплотилась в юную Марианну. Несмотря на то, что в фильме были задействованы такие известные актрисы, как Шарлиз Терон и Ким Бейсингер, фильм провалился в прокате[8], а также был невысоко оценен критиками[9][10]. Зато игру Лоуренс оценили хорошо: на 65-м Венецианском кинофестивале она получила приз имени Марчелло Мастроянни, который вручают перспективным молодым актёрам и актрисам[11].

2009—2011 годы: Взлёт карьеры

В 2009 году Лоуренс не играла в фильмах, но продолжала съёмки в «Шоу Билли Ингвала». Она также снялась в клипе группы Parachute (англ.) на песню «The Mess I Made». В том же году сериал закончился, но у Лоуренс впереди были две ленты: чёрная комедия Джоди Фостер «Бобёр» с Мэлом Гибсоном в главной роли и малобюджетная драма Дебры Граник «Зимняя кость», которые вышли в 2010 году. В «Бобре» Дженнифер сыграла второстепенную роль, а в «Зимней кости» ей досталась главная: она сыграла 17-летнюю девушку Ри Долли, занимающуюся поисками своего отца. Эта роль стала одной из самых интересных в карьере Дженнифер: в процессе проработки персонажа актриса научилась свежевать белок, драться и колоть дрова[12]. Фильм был очень высоко оценен критиками[13] и в 2011 году номинирован на четыре «Оскара», включая лучший фильм и лучшую женскую роль. Это была первая номинация Лоуренс на «Оскар», причём ей тогда было всего 20 лет[14]. Однако «Зимняя кость» не выиграла ни одной статуэтки, а лучшим фильмом года стал «Король говорит!»[15]. Дженнифер проиграла Натали Портман «Оскар»[16], «Золотой глобус»[17] и Премию Гильдии киноактёров США[18], но была номинирована на множество других наград. Работа над Ри Долли принесла 20-летней актрисе победы на нескольких международных кинофестивалях, а Ассоциация кинокритиков Чикаго признала её самой многообещающей актрисой года[7].

В 2011 году вышли сразу три фильма с Лоуренс: фантастический блокбастер «Люди Икс: Первый класс» и малобюджетные[19][20] ленты «Дом в конце улицы» и «Как сумасшедший». В последнем Лоуренс снова сыграла с Антоном Ельчиным, который ранее был её партнёром по фильму «Бобёр».

Первым крупнобюджетным фильмом с участием Лоуренс стал блокбастер Мэттью Вона «Люди Икс: Первый класс» — приквел к трилогии «Люди Икс» 2000 года. Лоуренс сыграла мутантку-оборотня Мистик, которая в то время была одним из участников «Людей Икс». Присутствие Мистик и в трилогии, и в «Люди Икс: Первый класс» обусловлено её специфическими способностями, в частности — очень медленным старением. Лоуренс впервые снялась в настолько дорогом фильме: «Первый класс» стоил $ 160 млн[21]. За роль Мистик актриса получила две номинации на премию Teen Choice Awards — в категориях «Лучшее перевоплощение» и «Лучшее взаимопонимание»[22].

2012 — настоящее время

2012 год стал важным в карьере Лоуренс — она сыграла в двух кассовых и критических хитах: в «Голодных играх», экранизации одноимённого бестселлера Сьюзен Коллинз и комедии «Мой парень — псих», экранизации одноимённого романа Мэттью Куика. «Голодные игры» представляют собой первую часть антиутопической кинофраншизы, в котором Лоуренс сыграла главную роль: представительницу самого бедного округа Китнисс Эвердин. На эту роль претендовали многие известные актрисы, в числе которых Хлоя Морец[23], Хейли Стейнфилд[24], Эмили Браунинг, Эбигейл Бреслин, Сирша Ронан и Кая Скоделарио[25], но 16 марта 2011-го года стало известно, что именно Лоуренс сыграет Китнисс[26]. Однако поначалу Дженнифер хотела отказаться от этой роли, и ей потребовалось три дня, чтобы дать согласие на участие во франшизе[27]. Актриса произвела настолько сильное впечатление на Сьюзен Коллинз, что писательница сказала о ней:

«Дженнифер просто потрясающая. Очень сильная, но с тем и ранимая, красивая, неумолимая и смелая. Я даже не подозревала, что мы найдём актрису, которая настолько подойдёт для этой роли. Я не могу дождаться, когда все увидят её в фильме!»[28]

В подготовке к съёмкам Лоуренс перекрасила волосы в тёмно-коричневый цвет для соответствия книжному оригиналу[29], а также каждый день занималась спортом[27].

«Голодные игры» прошли в прокате с огромным успехом, окупившись в несколько раз[30] (что позволило ему войти в список самых кассовых фильмов в истории) и заработав положительные отзывы критиков и зрителей[31]. В частности, о героине Дженнифер отозвались хорошо: критикам понравилась её игра и персонаж в целом. За роль Китнисс Эвердин Дженнифер получила несколько наград, среди которых MTV Movie Awards в номинации «Лучшая женская роль» и «Лучший поединок», а также Teen Choice Awards в номинациях «Актриса фантастического или фэнтези-фильма», «Лучший поцелуй» и «Лучшее взаимопонимание». Сам фильм был номинирован на «Золотой глобус» в категории «Лучшая песня», но проиграл хиту Адель «Skyfall»[32].

Во второй половине 2012-го года вышла комедия «Мой парень — псих». Дженнифер сыграла главную женскую роль — девушку Тиффани Максвелл. Кроме неё на эту роль претендовали Энн Хэтэуэй, Рэйчел МакАдамс, Элизабет Бэнкс, Руни Мара и Оливия Уайлд[33]. Фильм собрал восемь номинаций на «Оскар», в том числе и так называемую «Большую пятёрку»: лучший фильм, лучший режиссёр, лучший адаптированный сценарий, лучшая мужская роль и лучшая женская роль[34].

В 2013 году Дженнифер засветилась в небольшой роли юной Зои в малобюджетном триллере «Дьявол, которого ты знаешь». В том же году журнал Forbes назвал её второй после Анджелины Джоли самой высокооплачиваемой актрисой Голливуда[35].

11 ноября в Лондоне состоялась премьера фильма «Голодные игры: И вспыхнет пламя», где Дженнифер снова сыграла Китнисс Эвердин[36]. По сюжету, Китнисс и Пита, главных героев предыдущего фильма, от двенадцатого дистрикта посылают на юбилейные 75-е Голодные игры, где их соперниками становятся победители предыдущих игр. В декабре вышла криминальная трагикомедия «Афера по-американски», где Лоуренс исполнила роль Розалин, жены главного героя. На съёмках актриса во второй раз сотрудничала с режиссёром Дэвидом О. Расселом и актёром Брэдли Купером. За «Аферу по-американски» Лоуренс выиграла премию BAFTA и второй год подряд «Золотой глобус», а также была номинирована на «Оскар», в этот раз как лучшая актриса второго плана. Также Лоуренс была номинирована на Премию Гильдии киноактёров США в категории «Лучшая актриса второго плана»[37], однако на обеих церемониях уступила своей ближайшей сопернице Люпите Нионго.

В 2014 году вышел на экраны седьмой по счёту фильм киносериала «Люди Икс» — «Люди Икс: Дни минувшего будущего», в котором Дженнифер снова сыграла мутантку Мистик, а также драма «Серена», где актриса сыграла главные роли вместе с Брэдли Купером. Также в 2014 году мы видели Дженнифер в главной роли в фильме «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 1» и в 2015 в этой же роли в фильме «Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2».

26 августа 2015 года был объявлен совместный проект Лоуренс и Эми Шумер. Лоуренс и Шумер написали сценарий к фильму, в котором сыграют сестёр[38].

В 2015 году сыграла главную роль в картине Дэвида О. Рассела «Джой», где её партнерами по съёмочной площадке вновь стали Брэдли Купер и Роберт Де Ниро. Роль принесла ей премию «Золотой глобус» в номинации «Лучшая актриса в комедии или мюзикле» и номинацию на премию «Оскар» за лучшую женскую роль, что делает её самой молодой актрисой, когда-либо получавшей четыре номинации на «Оскар».

Контракт с Домом Dior

В феврале 2013-го года стало известно, что Лоуренс стала лицом рекламной кампании новой коллекции сумок «Miss Dior». Эту информацию подтвердили на официальном сайте Dior[39]. Всей съёмкой руководил креативный директор Дома Раф Симонс, фотографом стал Вилли Вандерперре, а стилистом — Оливье Риззо[40]. Симонс сказал, что он в первую очередь ознакомился с ролями Дженнифер в кино[39]. Сама актриса прокомментировала впечатления от сотрудничества с Домом следующим образом: «Я просто в восторге от идеи работать с Dior и носить творения Симонса!»[39]. До Дженнифер Лоуренс линию сумок представляла актриса Мила Кунис.

Отзывы критиков

Лоуренс является разноплановой актрисой. Её работы получают чаще всего положительные отзывы кинокритиков: они отзываются о Дженнифер как об актрисе, способной создать сильный и зачастую неоднозначный образ. Одной из первых ролей, которая получила высокую оценку, стала Марианна в драме «Пылающая равнина». Критик Тирдад Деракшани из The Philadelphia Inquirer написал в рецензии на фильм, что «эта роль — настоящий прорыв, который совершила удивительно лучезарная 18-летняя Дженнифер Лоуренс»[41].

Затем последовала роль в «Зимней кости». Клаудия Пиг из газеты USA Today описала работу Дженнифер следующим образом:

«Таким же впечатляющим, как режиссура Граник, является тонкое и вместе с тем душераздирающее исполнение главной роли звездой фильма — Дженнифер Лоуренс. Она, девятнадцатилетняя, уже заслуживает номинации на „Оскар“ за роль Ри — девочки-подростка, вынужденной преждевременно вступить во взрослую жизнь из-за крайних обстоятельств.»[42]

В целом образ был очень тепло принят международными критиками, о чём свидетельствуют многочисленные номинации. Следующей успешной киноработой стала Китнисс Эвердин. Тельма Адамс на Yahoo! Movies написала целую рецензию на персонажа Дженнифер, где отметила, что «персонаж рассчитан на девочек и девушек, однако и мужчинам тоже нравится, бесспорно»[43]. Джастин Ченг из журнала Variety в рецензии на фильм похвалил хорошую игру Дженнифер:

«Лоуренс, чьей успешной пробой на роль Китнисс послужила роль ещё тяжелее — в „Зимней кости“, вновь создает образ угрюмой, но в глубине души ранимой девушки (она на несколько лет старше своего персонажа, но у актрисы это не вызвало никаких проблем). Камера настолько внимательна к каждому выражению её лица, к каждому жесту, что только, пожалуй, у Ленни Кравица, сыгравшего холеного стилиста, получается держаться с актрисой на равных.»[44]

В обзоре «Голодных игр» в киножурнале Искусство кино критик Нина Цыркун так охарактеризовала Китнисс:

«На этой юной девушке и лежит вся тяжесть месседжа, который ариадниной нитью проводит её по лабиринту испытаний, заставляя решать не только задачи выживания, но и бросая ей вызовы морального решения. Попросту говоря, Китнисс все время ставится в ситуацию самопожертвования: сначала ради сестры, потом ради возлюбленного. Эта история дочери погибшего шахтера, вышедшей на Голодные игры с чувством обреченности, но на наших глазах превращающейся из настороженной девочки в отважную воительницу с луком и стрелами, и придает экшену эмоциональный драйв, заставляющий следить за перипетиями сюжета.»[45]

Следующая работа Дженнифер — Тиффани Максвелл — произвела на критиков очень сильное впечатление: многие кинообщества, такие как Сообщество критиков Остина, Сообщество критиков Денвера, Кружок кинокритиков Джорджии и другие, признали Дженнифер лучшей актрисой года[7]. Лоуренс удостоилась также очень высоких отзывов в обзорах фильмов в прессе и интернет-изданиях. Станислав Зельвенский из журнала Афиша в рецензии на фильм написал, что «юная Лоуренс временами вдруг дает Кэтрин Хепберн, на которую, казалось бы, похожа меньше всего на свете»[46]. Владимир Лященко из издания Газета.Ru в обзоре на фильм отметил хорошие актёрские задатки Дженнифер:

«Актерский потенциал Лоуренс продемонстрировала ещё в независимой драме „Зимняя кость“, теперь в статусе восходящей звезды закрепляет успех.»[47]

Лоуренс неоднократно признавалась одной из самых красивых и желанных женщин мира. В 2011 году журнал People поместил актрису на 13-е место в списке самых красивых людей мира[48]. В 2013 году этот же журнал отвёл девушке 6-ю позицию[49]. В 2013 году Лоуренс стала самой желанной женщиной мира по версии мужского издания AskMen[50].Кроме того, журнал Time в 2013 году включил Дженнифер в список самых влиятельных людей мира[51].

Личная жизнь

Дженнифер встречалась с актёром Николасом Холтом, партнёром по фильму «Люди Икс: Первый класс»[52]. Их отношения начались в 2011 году после работы над фильмом. В январе 2013 года сообщалось о том, что Лоуренс и Холт расстались. Они вновь сошлись в том же году во время совместной работы над картиной «Люди Икс: Дни минувшего будущего». В январе 2014 года актёры как пара посетили церемонию вручения премии «Золотой глобус». В августе того же года они вновь расстались из-за невозможности поддерживать отношения по причине напряжённых съёмочных графиков[53].

Лоуренс и актёр Брэдли Купер вместе снялись в четырёх фильмах: «Мой парень — псих», «Серена», «Афера по-американски» и «Джой». В первых двух они играли влюблённую пару. В прессе и социальных сетях то и дело распространялась информация об их романе в реальной жизни, однако актёры неоднократно заявляли, что их отношения исключительно дружеские[54][55].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
2006 ф Городская компания Company Town Кэйтлин
2006 ф Детектив Монк Monk Талисман
2007 ф Детектив Раш Cold Case Эбби Брэдфорд
2007 ф Недетский выпуск Not Another High School Show Безумная девушка
2007 ф Медиум Medium Клер Чейз
20072009 с Шоу Билли Ингвала The Bill Engvall Show Лорен Пирсон
2008 ф Вечеринка в саду Garden Party Тифф
2008 ф Дом покера The Poker House Агнесс
2008 ф Пылающая равнина The Burning Piain Мариана
2010 ф Зимняя кость Winters Bone Ри Долли
2011 ф Как сумашедший Like Crazy Сэм
2011 ф Бобёр The Beaver Нора
2011 ф Люди Икс: Первый класс X-Men First Class Рейвен Даркхолм / Мистик
2012 ф Голодные игры The Hunger Games Китнисс Эвердин
2012 ф Дьявол которого ты знаешь Devil You Know Зои
2012 ф Дом в конце улицы House at the End of the Street Элисса
2012 ф Мой парень — псих The Silver Linings Playbook Тиффани
2013 ф Голодные игры: И вспыхнет пламя The Hunger Games Catohing Fire Китнисс Эвердин
2013 ф Афера по-американски American Hustle Розалин Розенфельд
2014 ф Серена Serena Серена Пембертон
2014 ф Люди Икс: Дни минувшего будущего X- Men: Days of Future Past Рейвен Даркхолм / Мистик
2014 ф Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 1 The Hunger Games Mockingjay Part 1 Китнисс Эвердин
2015 ф Джой Joy Джой Мангано
2015 ф Голодные игры: Сойка-пересмешница. Часть 2 The Hunger Games Mockingjay Part 2 Китнисс Эвердин
2016 ф Люди Икс: Апокалипсис X-Men: Apocalypse Рейвен Даркхолм / Мистик
2016 ф Пассажиры Passengers Аврора
2017 ф Красный воробей Red Sparrow Доминика

Награды и номинации

Напишите отзыв о статье "Лоуренс, Дженнифер"

Примечания

  1. [www.theglobeandmail.com/news/arts/movies/johanna-schneller/interview-with-winters-bone-star-jennifer-lawrence/article1600683/ Interview with Winter’s Bone star Jennifer Lawrence]
  2. Moss, Josh. [www.louisville.com/content/too-young-methods-louisvilles-academy-award-nomianted-actress-jennifer-lawrence-movies Too young for methods: Louisville's Academy Award-nominated actress Jennifer Lawrence [Movies]], Louisville Magazine (декабрь 2010). Проверено 11 февраля 2011.
  3. Lord, Joseph. [www.courier-journal.com/article/20110123/FEATURES07/301230059/1011/SCENE/Louisville+s+Jennifer+Lawrence+waits+for+magical+Oscar+nomination Louisville's Jennifer Lawrence waits for magical Oscar nomination], Louisville Courier-Journal (23 января 2011). Проверено 27 января 2011.
  4. Lord, Joseph. [louisville.metromix.com/movies/article/jennifer-lawrence-bigger-things/1535101/content Jennifer Lawrence: Bigger Things], Louisville Courier-Journal (14 октября 2009). Проверено 27 января 2011.
  5. [www.boomsbeat.com/articles/126/20140117/50-things-you-probably-didnt-know-about-jennifer-lawrence.htm 50 Things You Probably Didn't Know about Jennifer Lawrence]. BOOMSbeat (17 января 2014). Проверено 20 декабря 2015.
  6. [www.rottentomatoes.com/m/garden_party/ Garden Party - Rotten Tomatoes] (англ.). Rotten Tomatoes.
  7. 1 2 3 [www.imdb.com/name/nm2225369/awards/ Awards for Jennifer Lawrence] (англ.). IMDb(недоступная ссылка — история). [web.archive.org/20080524050916/www.imdb.com/name/nm2225369/awards/ Архивировано из первоисточника 24 мая 2008].
  8. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=burningplain.htm/ Кассовые сборы фильма "Пылающая равнина" на Box Office Mojo] (англ.). Box Office Mojo. [www.webcitation.org/6H8j9iUiq Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  9. [www.rottentomatoes.com/m/burning_plain/ Burning Plain - Rotten Tomatoes] (англ.). Rotten Tomatoes.
  10. [www.metacritic.com/movie/the-burning-plain Burning Plain - Metacritic] (англ.). Metacritic. [www.webcitation.org/6H8jAWtmV Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  11. [www.etoday.ru/2008/09/65th-venice-film-festival-winners.php Итоги и победители 65-го Венецианского кинофестиваля] (рус.). Etoday.ru. [www.webcitation.org/6H9YYfpJe Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  12. [www.fhm.com/girls/covergirls/jennifer-lawrence Girls We Love - Jennifer Lawrence] (англ.). FHM. [www.webcitation.org/6H8jEjuTk Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  13. [www.rottentomatoes.com/m/10012136-winters_bone/ Winter's Bone - Rotten Tomatoes] (англ.). Rotten Tomatoes.
  14. [www.nextmovie.com/blog/youngest-oscar-nominees-winners-of-all-time/ The 25 Youngest Oscar Nominees of All Time] (англ.). Next Movie. [www.webcitation.org/6H8jHW79K Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  15. [www.huffingtonpost.com/2011/01/25/oscars-2011-nominees-list-academy-awards-nominations_n_813399.html Номинанты на премию «Оскар» в 2011 году] (англ.). Huffington post. [www.webcitation.org/6H8jJK7gr Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  16. [www.mtv.com/news/articles/1658817/oscar-winners.jhtml Oscars 2011 Winners List] (англ.). MTV.com. [www.webcitation.org/6H8jKUp6X Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  17. [www.huffingtonpost.com/2011/01/16/golden-globes-winners-2011_n_809676.html#s225014title=Golden_Globes_2011 Golden Globes 2011 Winners List] (англ.). The Huffington Post. [www.webcitation.org/6H8jMaWSi Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  18. [www.mtv.com/news/articles/1656926/sag-awards-2011-winners-list.jhtml SAG Awards 2011 Winners List] (англ.). MTV.com. [www.webcitation.org/6H8jNhBJx Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  19. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=houseattheendofthestreet.htm Бюджет и кассовые сборы фильма "Дом в конце улицы" на Box Office Mojo] (англ.). Box Office Mojo. [www.webcitation.org/6H8jPBJ03 Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  20. [www.imdb.com/title/tt1758692/business?ref_=tt_dt_bus Сборы и бюджет фильма "Как сумасшедший" на IMDb] (англ.). IMDb. [www.webcitation.org/6H8jPsAKu Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  21. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=xmenfirstclass.htm Бюджет и кассовые сборы фильма "Люди Икс: Первый класс" на Box Office Mojo] (англ.). Box Office Mojo. [www.webcitation.org/6H8jS0kkW Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  22. [www.chacha.com/topic/teen-choice-awards-2011 Список номинантов и победителей Teen Choise Awards 2011] (англ.). Cha Cha. [www.webcitation.org/6H8jShjX6 Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  23. [www.nextmovie.com/blog/katniss-everdeen-casting/ Everyone in the World (Including Chloe Moretz) Wants to be Katniss Everdeen] (англ.). Next Movie. [www.webcitation.org/6H8jTc9es Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  24. [hollywoodcrush.mtv.com/2011/02/28/hailee-steinfeld-hunger-games-gary-ross/ Oscars 2011 Red Carpet: Hailee Steinfeld Reveals She's Talked With 'Hunger Games' Director Gary Ross] (англ.). Hollywood Crush. [www.webcitation.org/6H8jUVGwO Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  25. [insidemovies.ew.com/2011/03/03/hunger-games-jennifer-lawrence-hailee-steinfeld-casting/ 'Hunger Games': Jennifer Lawrence, Saoirse Ronan, Chloe Moretz, Emma Roberts, and more up for Katniss] (англ.). Inside Movies. [www.webcitation.org/6H8jVNHqj Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  26. [www.thewrap.com/movies/column-post/jennifer-lawrence-gets-lead-role-hunger-games-25482 Exclusive: Jennifer Lawrence Gets Lead Role in 'The Hunger Games'] (англ.). The Wrap.com. [www.webcitation.org/6H8jWHMPT Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  27. 1 2 Galloway, Steven. [www.hollywoodreporter.com/news/hunger-games-jennifer-lawrence-katniss-286282 Jennifer Lawrence: A Brand-New Superstar] (англ.). The Hollywood Reporter. [www.webcitation.org/6H8jX7lkA Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  28. Franich, Darren. [insidemovies.ew.com/2011/03/21/hunger-games-suzanne-collins-jennifer-lawrence/ 'Hunger Games': Suzanne Collins talks Jennifer Lawrence as Katniss] (англ.). Inside Movies. [www.webcitation.org/6H8jYQMyd Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  29. Ayres, Tom. [www.digitalspy.co.uk/movies/news/a321116/jennifer-lawrence-unaware-of-hunger-games-hate.html Jennifer Lawrence 'unaware of Hunger Games hate'] (англ.). Digital Spy. [www.webcitation.org/6H8jZ9NQM Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  30. [www.boxofficemojo.com/movies/?id=hungergames.htm Бюджет и кассовые сборы фильма "Голодные игры" на Box Office Mojo] (англ.). Box Office Mojo.com. [www.webcitation.org/6H8jaRcoa Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  31. [www.rottentomatoes.com/m/the_hunger_games/ Hunger Games - Rotten Tomatoes] (англ.). Rotten Tomatoes.
  32. [www.goldenglobes.org/2012/12/nominations-2013/ Golden Globe 2013: Номинанты и победители] (англ.). Golden Globes.org - официальный сайт премии «Золотой глобус».
  33. [www.imdb.com/title/tt1045658/trivia?ref_=tt_trv_trv Silver Lining Playbook - Trivia] (англ.). IMDb. [www.webcitation.org/6H8jb8ron Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  34. [oscar.go.com/nominees Oscars 2013: Nominees and Winners] (англ.). Oscar.go.com - официальный сайт премии «Оскар». [www.webcitation.org/6E2mPh31O Архивировано из первоисточника 30 января 2013].
  35. [russian.people.com.cn/31520/8346413.html Джоли снова стала самой высокооплачиваемой актрисой по версии Forbes] (рус.). Russian.people.com.cn (30 июля 2013).
  36. Редакция The Hollywood Reporter. [www.hollywoodreporter.com/gallery/hunger-games-catching-fire-world-655158 'The Hunger Games: Catching Fire' World Premiere Lights Up the Red Carpet] (англ.). Hollywoodreporter.com. The Hollywood Reporter (11 ноября 2013).
  37. [www.sagawards.org/awards/nominees-and-recipients/20th-annual-screen-actors-guild-awards The 20th Annual Screen Actors Guild Awards] (англ.). Sagawards.com.
  38. [www.rollingstone.com/movies/news/jennifer-lawrence-amy-schumer-co-writing-sisters-movie-20150826/ Jennifer Lawrence, Amy Schumer Co-Writing Sisters Movie]
  39. 1 2 3 [www.dior.com/magazine/en_us/News/Miss-Lawrence-Delights-In-Dior Jennifer Lawrence, the rising star of the silver screen, becomes the face of Miss Dior bag] (англ.). Dior.com - официальный сайт Dior. [www.webcitation.org/6H8jfgVeb Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  40. Сомова, Алла. [www.woman.ru/fashion/accessories/article/90092/ Дженнифер Лоуренс в рекламе Miss Dior] (рус.). Woman.ru. [www.webcitation.org/6H8jhfwvN Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  41. Tirdad Derakhshani. [articles.philly.com/2009-04-02/news/24984827_1_duster-plane-crash-jos-mar-a-yazpik Рецензия на фильм "Пылающая равнина"] (англ.). Philly.com. [www.webcitation.org/6H8jkCLBC Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  42. Claudia Puig. [usatoday30.usatoday.com/life/movies/reviews/2010-06-11-wintersbone11_ST_N.htm Рецензия на фильм "Зимняя кость"] (англ.). USA Today. [www.webcitation.org/6H8jl8oiH Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  43. Adams, Thelma. [movies.yahoo.com/blogs/the-reel-breakdown/adams-reel-women-jennifer-lawrence-katniss-everdeen-performance-180127382.html Is Jennifer Lawrence’s Katniss Everdeen the performance of 2012?] (англ.). Yahoo! Movies. [www.webcitation.org/6H8jm01xi Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  44. Ченг, Джастин. [www.varietyrussia.com/review/show/id/11 Рецензия на фильм «Голодные игры»] (рус.). Variety. [www.webcitation.org/6H8jndN5y Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  45. Цыркун, Нина. [kinoart.ru/blogs/hungrygames Человеческое, слишком человеческое] (рус.). Искусство кино. [www.webcitation.org/6H8jokOl2 Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  46. Зельвенский, Станислав. [www.afisha.ru/movie/205612/review/457176/ Рецензия на фильм «Мой парень — псих»] (рус.). Афиша. [www.webcitation.org/6H8jpWXQF Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  47. Лященко, Владимир. [www.gazeta.ru/culture/2012/11/21/a_4861705.shtml Настоящие сумасшедшие не орут] (рус.). Газета.Ru. [www.webcitation.org/6H8jraxIj Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  48. [www.people.com/people/package/gallery/0,,20360857_20481337_20936750,00.html#20936749 PEOPLE's Most Beautiful 2011] (рус.). People. [www.webcitation.org/6H8juIgow Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  49. [www.people.com/people/package/gallery/0,,20360857_20692820,00.html#21312454 PEOPLE's Most Beautiful 2013] (рус.). People. [www.webcitation.org/6H8jv3Rwq Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  50. [korrespondent.net/showbiz/1437592-askmen-nazval-samyh-zhelannyh-zhenshchin-goda AskMen назвал самых желанных женщин года] (рус.). Корреспондент. [www.webcitation.org/6H8j5HEKE Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  51. Фостер, Джоди. [time100.time.com/2013/04/18/time-100/slide/jennifer-lawrence/ The 2013 TIME 100] (англ.). People. [www.webcitation.org/6H8jvjPOm Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  52. [www.usmagazine.com/celebrity-news/news/meet-jennifer-lawrences-boyfriend-nicholas-hoult-2012223 Meet Jennifer Lawrence's Boyfriend, Nicholas Hoult!] (англ.). USMagazine. [www.webcitation.org/6H8jweot7 Архивировано из первоисточника 5 июня 2013].
  53. Rosen, Christopher. [www.huffingtonpost.com/2014/08/02/jennifer-lawrence-split-nicholas-hoult_n_5643927.html Jennifer Lawrence & Nicholas Hoult Have Reportedly Split Again] (англ.). The Huffington Post (2 August 2014). Проверено 17 июля 2016.
  54. Heller, Corinne. [www.eonline.com/news/709233/jennifer-lawrence-bradley-cooper-really-just-co-stars-5-times-they-discussed-their-platonic-relationship Jennifer Lawrence & Bradley Cooper Really Just Co-Stars: 5 Times They Discussed Their Platonic Relationship] (англ.). E! Entertainment Television (22 October 2015). Проверено 17 июля 2016.
  55. Lee, Esther. [www.usmagazine.com/celebrity-news/news/bradley-cooper-vows-he-will-never-sleep-with-jennifer-lawrence-20152210 Bradley Cooper Vows He Will "Never" Sleep With Jennifer Lawrence: Find Out Why] (англ.). US Magazine (22 October 2015). Проверено 17 июля 2016.
  56. Вместе с Робертом Де Ниро, Джулией Стайлз, Крисом Такером, Джеки Уивером, Брэдли Купером
  57. Вместе с Александром Людвигом и Джошом Хатчерсоном
  58. Вместе с Джошем Хатчерсоном и Лиамом Хемсвортом

Ссылки

Отрывок, характеризующий Лоуренс, Дженнифер

Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.
Он осторожно отвел плечо, на котором она лежала, заглянул в ее лицо и бережно посадил ее на кресло.
– Adieu, Marieie, [Прощай, Маша,] – сказал он тихо сестре, поцеловался с нею рука в руку и скорыми шагами вышел из комнаты.
Княгиня лежала в кресле, m lle Бурьен терла ей виски. Княжна Марья, поддерживая невестку, с заплаканными прекрасными глазами, всё еще смотрела в дверь, в которую вышел князь Андрей, и крестила его. Из кабинета слышны были, как выстрелы, часто повторяемые сердитые звуки стариковского сморкания. Только что князь Андрей вышел, дверь кабинета быстро отворилась и выглянула строгая фигура старика в белом халате.
– Уехал? Ну и хорошо! – сказал он, сердито посмотрев на бесчувственную маленькую княгиню, укоризненно покачал головою и захлопнул дверь.



В октябре 1805 года русские войска занимали села и города эрцгерцогства Австрийского, и еще новые полки приходили из России и, отягощая постоем жителей, располагались у крепости Браунау. В Браунау была главная квартира главнокомандующего Кутузова.
11 го октября 1805 года один из только что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. Несмотря на нерусскую местность и обстановку (фруктовые сады, каменные ограды, черепичные крыши, горы, видневшиеся вдали), на нерусский народ, c любопытством смотревший на солдат, полк имел точно такой же вид, какой имел всякий русский полк, готовившийся к смотру где нибудь в середине России.
С вечера, на последнем переходе, был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть полк на походе. Хотя слова приказа и показались неясны полковому командиру, и возник вопрос, как разуметь слова приказа: в походной форме или нет? в совете батальонных командиров было решено представить полк в парадной форме на том основании, что всегда лучше перекланяться, чем не докланяться. И солдаты, после тридцативерстного перехода, не смыкали глаз, всю ночь чинились, чистились; адъютанты и ротные рассчитывали, отчисляли; и к утру полк, вместо растянутой беспорядочной толпы, какою он был накануне на последнем переходе, представлял стройную массу 2 000 людей, из которых каждый знал свое место, свое дело и из которых на каждом каждая пуговка и ремешок были на своем месте и блестели чистотой. Не только наружное было исправно, но ежели бы угодно было главнокомандующему заглянуть под мундиры, то на каждом он увидел бы одинаково чистую рубаху и в каждом ранце нашел бы узаконенное число вещей, «шильце и мыльце», как говорят солдаты. Было только одно обстоятельство, насчет которого никто не мог быть спокоен. Это была обувь. Больше чем у половины людей сапоги были разбиты. Но недостаток этот происходил не от вины полкового командира, так как, несмотря на неоднократные требования, ему не был отпущен товар от австрийского ведомства, а полк прошел тысячу верст.
Полковой командир был пожилой, сангвинический, с седеющими бровями и бакенбардами генерал, плотный и широкий больше от груди к спине, чем от одного плеча к другому. На нем был новый, с иголочки, со слежавшимися складками мундир и густые золотые эполеты, которые как будто не книзу, а кверху поднимали его тучные плечи. Полковой командир имел вид человека, счастливо совершающего одно из самых торжественных дел жизни. Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. Видно, было, что полковой командир любуется своим полком, счастлив им, что все его силы душевные заняты только полком; но, несмотря на то, его подрагивающая походка как будто говорила, что, кроме военных интересов, в душе его немалое место занимают и интересы общественного быта и женский пол.
– Ну, батюшка Михайло Митрич, – обратился он к одному батальонному командиру (батальонный командир улыбаясь подался вперед; видно было, что они были счастливы), – досталось на орехи нынче ночью. Однако, кажется, ничего, полк не из дурных… А?
Батальонный командир понял веселую иронию и засмеялся.
– И на Царицыном лугу с поля бы не прогнали.
– Что? – сказал командир.
В это время по дороге из города, по которой расставлены были махальные, показались два верховые. Это были адъютант и казак, ехавший сзади.
Адъютант был прислан из главного штаба подтвердить полковому командиру то, что было сказано неясно во вчерашнем приказе, а именно то, что главнокомандующий желал видеть полк совершенно в том положении, в котором oн шел – в шинелях, в чехлах и без всяких приготовлений.
К Кутузову накануне прибыл член гофкригсрата из Вены, с предложениями и требованиями итти как можно скорее на соединение с армией эрцгерцога Фердинанда и Мака, и Кутузов, не считая выгодным это соединение, в числе прочих доказательств в пользу своего мнения намеревался показать австрийскому генералу то печальное положение, в котором приходили войска из России. С этою целью он и хотел выехать навстречу полку, так что, чем хуже было бы положение полка, тем приятнее было бы это главнокомандующему. Хотя адъютант и не знал этих подробностей, однако он передал полковому командиру непременное требование главнокомандующего, чтобы люди были в шинелях и чехлах, и что в противном случае главнокомандующий будет недоволен. Выслушав эти слова, полковой командир опустил голову, молча вздернул плечами и сангвиническим жестом развел руки.
– Наделали дела! – проговорил он. – Вот я вам говорил же, Михайло Митрич, что на походе, так в шинелях, – обратился он с упреком к батальонному командиру. – Ах, мой Бог! – прибавил он и решительно выступил вперед. – Господа ротные командиры! – крикнул он голосом, привычным к команде. – Фельдфебелей!… Скоро ли пожалуют? – обратился он к приехавшему адъютанту с выражением почтительной учтивости, видимо относившейся к лицу, про которое он говорил.
– Через час, я думаю.
– Успеем переодеть?
– Не знаю, генерал…
Полковой командир, сам подойдя к рядам, распорядился переодеванием опять в шинели. Ротные командиры разбежались по ротам, фельдфебели засуетились (шинели были не совсем исправны) и в то же мгновение заколыхались, растянулись и говором загудели прежде правильные, молчаливые четвероугольники. Со всех сторон отбегали и подбегали солдаты, подкидывали сзади плечом, через голову перетаскивали ранцы, снимали шинели и, высоко поднимая руки, натягивали их в рукава.
Через полчаса всё опять пришло в прежний порядок, только четвероугольники сделались серыми из черных. Полковой командир, опять подрагивающею походкой, вышел вперед полка и издалека оглядел его.
– Это что еще? Это что! – прокричал он, останавливаясь. – Командира 3 й роты!..
– Командир 3 й роты к генералу! командира к генералу, 3 й роты к командиру!… – послышались голоса по рядам, и адъютант побежал отыскивать замешкавшегося офицера.
Когда звуки усердных голосов, перевирая, крича уже «генерала в 3 ю роту», дошли по назначению, требуемый офицер показался из за роты и, хотя человек уже пожилой и не имевший привычки бегать, неловко цепляясь носками, рысью направился к генералу. Лицо капитана выражало беспокойство школьника, которому велят сказать невыученный им урок. На красном (очевидно от невоздержания) носу выступали пятна, и рот не находил положения. Полковой командир с ног до головы осматривал капитана, в то время как он запыхавшись подходил, по мере приближения сдерживая шаг.
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…
Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.
По тому, как полковой командир салютовал главнокомандующему, впиваясь в него глазами, вытягиваясь и подбираясь, как наклоненный вперед ходил за генералами по рядам, едва удерживая подрагивающее движение, как подскакивал при каждом слове и движении главнокомандующего, – видно было, что он исполнял свои обязанности подчиненного еще с большим наслаждением, чем обязанности начальника. Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. Отсталых и больных было только 217 человек. И всё было исправно, кроме обуви.
Кутузов прошел по рядам, изредка останавливаясь и говоря по нескольку ласковых слов офицерам, которых он знал по турецкой войне, а иногда и солдатам. Поглядывая на обувь, он несколько раз грустно покачивал головой и указывал на нее австрийскому генералу с таким выражением, что как бы не упрекал в этом никого, но не мог не видеть, как это плохо. Полковой командир каждый раз при этом забегал вперед, боясь упустить слово главнокомандующего касательно полка. Сзади Кутузова, в таком расстоянии, что всякое слабо произнесенное слово могло быть услышано, шло человек 20 свиты. Господа свиты разговаривали между собой и иногда смеялись. Ближе всех за главнокомандующим шел красивый адъютант. Это был князь Болконский. Рядом с ним шел его товарищ Несвицкий, высокий штаб офицер, чрезвычайно толстый, с добрым, и улыбающимся красивым лицом и влажными глазами; Несвицкий едва удерживался от смеха, возбуждаемого черноватым гусарским офицером, шедшим подле него. Гусарский офицер, не улыбаясь, не изменяя выражения остановившихся глаз, с серьезным лицом смотрел на спину полкового командира и передразнивал каждое его движение. Каждый раз, как полковой командир вздрагивал и нагибался вперед, точно так же, точь в точь так же, вздрагивал и нагибался вперед гусарский офицер. Несвицкий смеялся и толкал других, чтобы они смотрели на забавника.
Кутузов шел медленно и вяло мимо тысячей глаз, которые выкатывались из своих орбит, следя за начальником. Поровнявшись с 3 й ротой, он вдруг остановился. Свита, не предвидя этой остановки, невольно надвинулась на него.
– А, Тимохин! – сказал главнокомандующий, узнавая капитана с красным носом, пострадавшего за синюю шинель.
Казалось, нельзя было вытягиваться больше того, как вытягивался Тимохин, в то время как полковой командир делал ему замечание. Но в эту минуту обращения к нему главнокомандующего капитан вытянулся так, что, казалось, посмотри на него главнокомандующий еще несколько времени, капитан не выдержал бы; и потому Кутузов, видимо поняв его положение и желая, напротив, всякого добра капитану, поспешно отвернулся. По пухлому, изуродованному раной лицу Кутузова пробежала чуть заметная улыбка.
– Еще измайловский товарищ, – сказал он. – Храбрый офицер! Ты доволен им? – спросил Кутузов у полкового командира.
И полковой командир, отражаясь, как в зеркале, невидимо для себя, в гусарском офицере, вздрогнул, подошел вперед и отвечал:
– Очень доволен, ваше высокопревосходительство.
– Мы все не без слабостей, – сказал Кутузов, улыбаясь и отходя от него. – У него была приверженность к Бахусу.
Полковой командир испугался, не виноват ли он в этом, и ничего не ответил. Офицер в эту минуту заметил лицо капитана с красным носом и подтянутым животом и так похоже передразнил его лицо и позу, что Несвицкий не мог удержать смеха.
Кутузов обернулся. Видно было, что офицер мог управлять своим лицом, как хотел: в ту минуту, как Кутузов обернулся, офицер успел сделать гримасу, а вслед за тем принять самое серьезное, почтительное и невинное выражение.
Третья рота была последняя, и Кутузов задумался, видимо припоминая что то. Князь Андрей выступил из свиты и по французски тихо сказал:
– Вы приказали напомнить о разжалованном Долохове в этом полку.
– Где тут Долохов? – спросил Кутузов.
Долохов, уже переодетый в солдатскую серую шинель, не дожидался, чтоб его вызвали. Стройная фигура белокурого с ясными голубыми глазами солдата выступила из фронта. Он подошел к главнокомандующему и сделал на караул.
– Претензия? – нахмурившись слегка, спросил Кутузов.
– Это Долохов, – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Кутузов. – Надеюсь, что этот урок тебя исправит, служи хорошенько. Государь милостив. И я не забуду тебя, ежели ты заслужишь.
Голубые ясные глаза смотрели на главнокомандующего так же дерзко, как и на полкового командира, как будто своим выражением разрывая завесу условности, отделявшую так далеко главнокомандующего от солдата.
– Об одном прошу, ваше высокопревосходительство, – сказал он своим звучным, твердым, неспешащим голосом. – Прошу дать мне случай загладить мою вину и доказать мою преданность государю императору и России.
Кутузов отвернулся. На лице его промелькнула та же улыбка глаз, как и в то время, когда он отвернулся от капитана Тимохина. Он отвернулся и поморщился, как будто хотел выразить этим, что всё, что ему сказал Долохов, и всё, что он мог сказать ему, он давно, давно знает, что всё это уже прискучило ему и что всё это совсем не то, что нужно. Он отвернулся и направился к коляске.
Полк разобрался ротами и направился к назначенным квартирам невдалеке от Браунау, где надеялся обуться, одеться и отдохнуть после трудных переходов.
– Вы на меня не претендуете, Прохор Игнатьич? – сказал полковой командир, объезжая двигавшуюся к месту 3 ю роту и подъезжая к шедшему впереди ее капитану Тимохину. Лицо полкового командира выражало после счастливо отбытого смотра неудержимую радость. – Служба царская… нельзя… другой раз во фронте оборвешь… Сам извинюсь первый, вы меня знаете… Очень благодарил! – И он протянул руку ротному.
– Помилуйте, генерал, да смею ли я! – отвечал капитан, краснея носом, улыбаясь и раскрывая улыбкой недостаток двух передних зубов, выбитых прикладом под Измаилом.
– Да господину Долохову передайте, что я его не забуду, чтоб он был спокоен. Да скажите, пожалуйста, я всё хотел спросить, что он, как себя ведет? И всё…
– По службе очень исправен, ваше превосходительство… но карахтер… – сказал Тимохин.
– А что, что характер? – спросил полковой командир.
– Находит, ваше превосходительство, днями, – говорил капитан, – то и умен, и учен, и добр. А то зверь. В Польше убил было жида, изволите знать…
– Ну да, ну да, – сказал полковой командир, – всё надо пожалеть молодого человека в несчастии. Ведь большие связи… Так вы того…
– Слушаю, ваше превосходительство, – сказал Тимохин, улыбкой давая чувствовать, что он понимает желания начальника.
– Ну да, ну да.
Полковой командир отыскал в рядах Долохова и придержал лошадь.
– До первого дела – эполеты, – сказал он ему.
Долохов оглянулся, ничего не сказал и не изменил выражения своего насмешливо улыбающегося рта.
– Ну, вот и хорошо, – продолжал полковой командир. – Людям по чарке водки от меня, – прибавил он, чтобы солдаты слышали. – Благодарю всех! Слава Богу! – И он, обогнав роту, подъехал к другой.
– Что ж, он, право, хороший человек; с ним служить можно, – сказал Тимохин субалтерн офицеру, шедшему подле него.
– Одно слово, червонный!… (полкового командира прозвали червонным королем) – смеясь, сказал субалтерн офицер.
Счастливое расположение духа начальства после смотра перешло и к солдатам. Рота шла весело. Со всех сторон переговаривались солдатские голоса.
– Как же сказывали, Кутузов кривой, об одном глазу?
– А то нет! Вовсе кривой.
– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.