Южная Корея на летних Олимпийских играх 2012

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Южная Корея на Олимпийских играх

<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>KOR</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Корейский олимпийский комитет
[www.koc.org/ ссылка] (англ.) (кор.)</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Лондоне</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>245 в 22 видах спорта</td> </tr>

<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Знаменосец</td> <td colspan=4>Юн Кён Син</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td style="vertical-align:middle;">Медали</td> <td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
13</td> <td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро
8</td> <td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза
7</td> <td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего
28</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1948  • 1952  • 1956  • 1960  • 1964  • 1968  • 1972  • 1976  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1996  • 2000  • 2004  • 2008  • 2012  • 2016</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в зимних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1948  • 1952  • 1956  • 1960  • 1964  • 1968  • 1972  • 1976  • 1980  • 1984  • 1988  • 1992  • 1994  • 1998  • 2002  • 2006  • 2010  • 2014</td> </tr>

Южная Корея на летних Олимпийских играх 2012 представлена 245 спортсменами в двадцати двух видах спорта.



Награды

Медалисты
Медаль Спортсмен Вид спорта Дисциплина
1 Золото Ким Хён У Борьба Мужчины, греко-римская борьба, до 66 кг
1 Золото Ким Джэ Бом Дзюдо Мужчины, до 81 кг
1 Золото Сон Дэ Нам Дзюдо Мужчины, до 90 кг
1 Золото Ян Хак Сон Спортивная гимнастика Мужчины, опорный прыжок
1 Золото Чин Джон О Стрельба Мужчины, пневматический пистолет, 10 м
1 Золото Чин Джон О Стрельба Мужчины, пистолет, 50 м
1 Золото Ким Джан Ми Стрельба Женщины, пистолет, 25 м
1 Золото О Джин Хёк Стрельба из лука Мужчины, личное первенство
1 Золото Ки Бо Бэ Стрельба из лука Женщины, личное первенство
1 Золото Ки Бо Бэ
Ли Сон Джин
Чхве Хён Джу
Стрельба из лука Женщины, командное первенство
1 Золото Ким Джи Ён Фехтование Женщины, сабля, личное первенство
1 Золото Ким Джон Хван
Вон У Ён
Ку Бон Гиль
О Ын Сок
Фехтование Мужчины, сабля, командное первенство
1 Золото Хван Гён Сон Тхэквондо Женщины, до 67 кг
2 Серебро О Сан Ын
Ю Сын Мин
Чу Се Хёк
Настольный теннис Мужчины, командный разряд
2 Серебро Чхве Ён Рэ Стрельба Мужчины, пистолет, 50 м
2 Серебро Ким Джон Хён Стрельба Мужчины, винтовка с трёх позиций, 50 м
2 Серебро Пак Тхэ Хван Плавание Мужчины, 200 м вольным стилем
2 Серебро Пак Тхэ Хван Плавание Мужчины, 400 м вольным стилем
2 Серебро Ли Дэ Хун Тхэквондо Мужчины, до 58 кг
2 Серебро Чхве Ин Джон
Син А Рам
Чон Хё Джон
Чхве Ын Сук
Фехтование Женщины, шпага, командное первенство
2 Серебро Хан Сунчхоль Бокс Мужчины, до 60 кг
3 Бронза Чон Джэ Сон
Ли Ён Дэ
Бадминтон Мужчины, парный разряд
3 Бронза Чо Джун Хо Дзюдо Мужчины, до 66 кг
3 Бронза Им Тон Хён
Ким Боп Мин
О Джин Хёк
Стрельба из лука Мужчины, командное первенство
3 Бронза Чхве Бён Чхоль Фехтование Мужчины, рапира, личное первенство
3 Бронза Чон Джин Сон Фехтование Мужчины, шпага, личное первенство
3 Бронза Нам Хён Хый
Чон Гиль Ок
Чён Хи Сук
О Ха На
Фехтование Женщины, рапира, командное первенство
3 Бронза Ки Сон Ён, Ким Бо Гён, Ким Ги Хи
Ким Ён Гвон, Ким Хён Сон, Ким Чхан Су
Ку Джа Чхоль, Ли Бом Ён, Нам Тхэ Хи
О Джэ Сок, Пак Чон У, Пак Чу Ён
Пэк Сон Дон, Хван Сок Хо, Чи Дон Вон
Чон Сон Рён, Чон У Ён, Юн Сок Ён
Футбол Мужчины


Медали по видам спорта
Вид спорта Всего
Стрельба 3 2 0 5
Стрельба из лука 3 0 1 4
Фехтование 2 1 3 6
Дзюдо 2 0 1 3
Таэквондо 1 1 0 2
Гимнастика 1 0 0 1
Тяжёлая атлетика 1 0 0 1
Плавание 0 2 0 2
Бокс 0 1 0 1
Настольный теннис 0 1 0 1
Бадминтон 0 0 1 1
Футбол 0 0 1 1
Всего 13 8 7 28

Результаты соревнований

Академическая гребля

Спортсменов — 4

В следующий раунд из каждого заезда проходят несколько лучших экипажей (в зависимости от дисциплины). В утешительный заезд попадают спортсмены, выбывшие в предварительном раунде. В финал A выходят 6 сильнейших экипажей, остальные разыгрывают места в утешительных финалах B-F.

Мужчины
Соревнование Спортсмены Отборочная гонка Утешительный заезд Четвертьфинал Полуфинал Финал Итоговое
место
Время Место Время Место Время Место Время Место Время Место
Одиночки Ким Тон Ён 7:05,24 4 7:03,91 2 (Q) 7:16,22 5 Полуфинал C/D Финал D 21
7:48,09 4 7:27,94 3
Женщины
Соревнование Спортсмены Отборочная гонка Четвертьфинал/
Дополнительная гонка
Полуфинал Финал
Время Место Время Место Время Место Время Место
Одиночки

Бадминтон

Спортсменов — 12
Мужчины
Соревнование Спортсмены Групповой этап 1/8 финала 1/4 финала 1/2 финала Финал
1 матч 2 матч 3 матч
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Место
Одиночный разряд Ли Хён-иль
Сон Ванхо
Парный разряд Чон Джэсон
Ли Ёндэ
Ко Сонхён
Ю Ёнсон
Женщины
Соревнование Спортсмены Групповой этап 1/8 финала 1/4 финала 1/2 финала Финал
1 матч 2 матч 3 матч
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Место
Одиночный разряд Пэ Юнджу
Сон Джихён
Парный разряд Ха Джонъын
Ким Минджон
Чон Гёнъын
Ким Хана
Микст
Соревнование Спортсмены Групповой этап 1/8 финала 1/4 финала 1/2 финала Финал
1 матч 2 матч 3 матч
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Соперник
Счёт
Место
Микст Ли Ёндэ
Ха Джонъын

Бокс

Спортсменов — 2
Мужчины
Соревнование Спортсмены Первый раунд Второй раунд Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
до 49 кг Син Джон Хун  Александр Александров[en] (BUL)
П 14-15
Завершил выступление
до 60 кг Хан Сун Чхоль  Мохамед Рамадан[en] (EGY)
В 11-6
 Вазген Сафарянц (BLR)
В 13+-13
 Фазлиддин Гаибназаров[en]* (UZB)
В 16-13
 Эвальдас Пятраускас (LTU)
В 18-13
 Василий Ломаченко (UKR)
П 9-19

Борьба

Спортсменов — 2
Мужчины
Греко-римская борьба
Соревнование Спортсмены Первый раунд Второй раунд Четвертьфинал Полуфинал Финал
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
до 60 кг
до 66 кг

Велоспорт

Спортсменов —

Шоссе

Мужчины
Соревнование Спортсмены Время Место
групповая гонка

Трек

Мужчины
Соревнование Спортсмены Квалификация Первый раунд Второй раунд 1\4 финала 1\2 финала Финал
Матч за 3-е место
Место
Время Место Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Очки
Место
Командная гонка преследования
Омниум
Женщины
Соревнование Спортсмены Квалификация Первый раунд Второй раунд 1\4 финала 1\2 финала Финал
Матч за 3-е место
Место
Время Место Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Соперник
Время
Очки
Место
Спринт
Перезаезд
Командный спринт
Омниум
Кейрин
Женщины
Соревнование Спортсмен Первый раунд Перезаезд Полуфинал Финал Итоговое
место
Место Место Место Место
кейрин Ли Хё Джин 5 6 Не прошла 17

Водные виды спорта

Плавание

Спортсменов —

В следующий раунд на каждой дистанции проходят лучшие спортсмены по времени, независимо от места занятого в своём заплыве.

Мужчины
Соревнование Спортсмен Предварительные заплывы Полуфиналы Финал
Результат Место Результат Место Результат Место
200 м вольный стиль
400 м вольный стиль
200 м брасс
Женщины
Соревнование Спортсмен Предварительный раунд Полуфинал Финал
Результат Место Результат Место Результат Место
200 м вольный стиль Пэк Иль Чжу 2:04,32 33 Не прошла
200 м баттерфляй
200 м брасс
200 м комплекс

Гандбол

Спортсменов — 14

Мужчины

Состав команды
Результаты
Группа B
Место Команда В В Н П ГЗ ГП +/- Очки
1  Хорватия 5 5 0 0 150 109 +41 10
2  Дания 5 4 0 1 124 129 −5 8
3  Испания 5 3 0 2 130 116 +14 6
4  Венгрия 5 2 0 3 114 128 −14 4
5  Сербия 5 1 0 4 120 131 −11 2
6  Республика Корея 5 0 0 5 115 140 −25 0

29 июля
11:15 (UTC+1)
[www.london2012.com/handball/event/men/match=hbm400b01/index.html Отчёт] Хорватия  31:21 (14:8)  Республика Корея Коппер Бокс
Зрителей: 4068
Судьи: Карлос Мария Марина, Дарио Лионель Миноре
Иван Чупич — 6 Голы Чон Ик Ён — 5
31 июля
11:15 (UTC+1)
[www.london2012.com/handball/event/men/match=hbm400b04/index.html Отчёт] Республика Корея  19:22 (9:7)  Венгрия Коппер Бокс
Зрителей: 4262
Судьи: Георгий Начевский, Славе Николов
Чон Ик Ён, Чон Хан — 4 Голы Мате Лекаи — 5
2 августа
9:30 (UTC+1)
[www.london2012.com/handball/event/men/match=hbm400b07/index.html Отчёт] Испания  33:29 (16:14)  Республика Корея Коппер Бокс
Зрителей: 4209
Судьи: Нордин Лазар, Лоран Ревере
Кристиан Угальде — 6 Голы Ли Чжа У — 8
4 августа
11:15 (UTC+1)
[www.london2012.com/handball/event/men/match=hbm400b10/index.html Отчёт] Республика Корея  22:28 (10:12)  Сербия Коппер Бокс
Зрителей: 4525
Судьи: Шарлот Бонавентура, Жюли Бонавентура
Чон Хан — 6 Голы Иван Никшевич, Алем Тоскич — 5
6 августа
14:30 (UTC+1)
[www.london2012.com/handball/event/men/match=hbm400b14/index.html Отчёт] Дания  26:24 (13:14)  Республика Корея Коппер Бокс
Зрителей: 4546
Судьи: Мохамед Аль-Нуаими, Омар Омар
Андерс Эггерт, Михаэль Кнудсен — 6 Голы Ём Хё Вон, Ли Чжа У — 6

Итог: 11-е место

Женщины

На Игры квалифицировалась женская сборная Южной Кореи в составе 14 человек.

Гимнастика

Спортсменов —

Спортивная гимнастика

Мужчины
Соревнование Спортсмен Вольные упражнения Опорный прыжок Брусья Перекладина Кольца Конь Абсолютное первенство
Очки Место Очки Место Очки Место Очки Место Очки Место Очки Место Очки Место
абсолютное первенство
командное первенство
Женщины
Соревнование Спортсмен Вольные упражнения Бревно Брусья Опорный прыжок Абсолютное первенство
Очки Место Очки Место Очки Место Очки Место Очки Место
абсолютное первенство

Художественная гимнастика

Женщины
Соревнование Спортсменки Квалификация Финал
Очки Место Очки Место
индивидуальное многоборье

Дзюдо

Спортсменов — 14

Соревнования по дзюдо проводились по системе на выбывание. Утешительные встречи проводились между спортсменами, потерпевшими поражение в четвертьфинале турнира. Победители утешительных встреч встречались в схватке за 3-е место со спортсменами, проигравшими в полуфинале в противоположной половине турнирной сетки.

Мужчины
Категория Спортсмены 1/32 финала 1/16 финала 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
до 60 кг Чхве Гван Хён Не участвовал  Людовик Шаммартин (SUI)
поб. 0010 — 0000
 Вальттери Йоккинен (FIN)
поб. 0100 — 0000
 Арсен Галстян (RUS)
пор. 0001 — 0001
За 3-е место 7
 Фелипе Китадай (BRA)
пор. 0001 — 0011
Завершил выступление
до 66 кг Не участвовал
до 73 кг
до 81 кг Не участвовал
до 90 кг
до 100 кг
свыше 100 кг
Женщины
Категория Спортсмены 1/16 финала 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
до 48 кг Не участвовала
до 52 кг Не участвовала
до 57 кг
до 63 кг Не участвовала
до 70 кг
до 78 кг
свыше 78 кг Не участвовала

Лёгкая атлетика

Спортсменов —
Мужчины
Дисциплина Спортсмен Предварительный раунд Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
марафон
ходьба на 20 км
ходьба на 50 км
тройной прыжок
метание копья
Женщины
Дисциплина Спортсмен Предварительный раунд Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
100 м с/б
марафон
ходьба на 20 км
прыжки с шестом

Настольный теннис

Спортсменов — 4

Соревнования по настольному теннису проходили по системе плей-офф. Каждый матч продолжался до тех пор, пока один из теннисистов не выигрывал 4 партии. Сильнейшие 16 спортсменов начинали соревнования с третьего раунда, следующие 16 по рейтингу стартовали со второго раунда.

Мужчины
Соревнование Спортсмены Квалификация Первый раунд Второй раунд Третий раунд 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Одиночный разряд О Сан Ын (11) Не участвовал  М. Фрейташ (POR) (17)
В 4:0
 С. Кисикава (JPN) (12)
П 1:4
Завершил выступление 9
Чу Се Хёк (6) Не участвовал  Ким Хёк Бон (PRK) (32)
П 2:4
Завершил выступление 17
Женщины
Одиночный разряд
Соревнование Спортсмены Предварительный раунд Первый раунд Второй раунд Третий раунд Четвёртый раунд Четвертьфинал Полуфинал Финал
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Одиночный разряд Ким Кёнъа
Пак Миён

Парусный спорт

Спортсменов — 4

Соревнования по парусному спорту в каждом из классов состояли из 10 гонок, за исключением класса 49er, где проводилось 15 заездов. В каждой гонке спортсмены стартовали одновременно. Победителем каждой из гонок становился экипаж, первым пересекший финишную черту. Количество очков, идущих в общий зачёт, соответствовало занятому командой месту. 10 лучших экипажей по результатам 10 гонок попадали в медальную гонку, результаты которой также шли в общий зачёт. В случае если участник соревнований не смог завершить гонку ему начислялось количество очков, равное количеству участников плюс один. При итоговом подсчёте очков не учитывался худший результат, показанный экипажем в одной из гонок. Сборная, набравшая наименьшее количество очков, становится олимпийским чемпионом.

Мужчины
Класс Спортсмены Гонка Очки Место
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 M
RS:X Ли Тхэ Хун 8 6 21 17 25 9 21 13 31 19 Не участвовал 139 15
470
Лазер

Использованы следующие сокращения:[1]

  • M — медальная гонка

Современное пятиборье

Спортсменов — 3

Современное пятиборье включает в себя: стрельбу, плавание, фехтование, верховую езду и бег. Впервые в истории соревнования по современному пятиборью проводились в новом формате. Бег и стрельба были объединены в один вид — комбайн. В комбайне спортсмены стартовали с гандикапом, набранным за предыдущие три дисциплины (4 очка = 1 секунда). Олимпийским чемпионом становится спортсмен, который пересекает финишную линию первым.

Мужчины
Соревнование Спортсмены Фехтование Плавание Верховая езда Комбайн Всего
Побед Очки Место Время Очки Место Штраф Очки Место Время Очки Место Результат Место
Индивидуальное первенство Чжун Чжин Хва 16 784 20 2:00,25 1360 4 40 1160 9 10:57,07 2372 19 5676 11
Гван У Чжин 14 736 29 2:01,14 1348 5 464 736 34 12:08,88 2088 35 4908 34
Женщины
Соревнование Спортсмены Фехтование Плавание Верховая езда Комбайн Всего
Уколы Очки Место Результат Очки Место Результат Очки Место Результат Очки Место Результат Место
Женщины Ян Суджин

Стрельба

Спортсменов — 13

По итогам квалификации 6 или 8 лучших спортсменов (в зависимости от дисциплины), набравшие наибольшее количество очков, проходили в финал. Победителем соревнований становился стрелок, набравший наибольшую сумму очков по итогам квалификации и финала. В пулевой стрельбе в финале количество очков за попадание в каждой из попыток измерялось с точностью до десятой.

Мужчины
Соревнование Спортсмены Квалификация Финал Всего
Результат Место Результат Место
Винтовка из трёх положений, 50 метров Ким Джон Хён 1171 5 101,5 1272,5
Хан Джин Соп 1168 9 Завершил выступление
Винтовка лёжа, 50 метров
Пневматический пистолет, 10 метров
Скоростной пистолет, 25 метров
Пистолет, 50 метров
Скит
Женщины
Соревнование Спортсмены Квалификация Финал Всего
Результат Место Результат Место
Винтовка с трёх позиций, 50 метров
Пневматический пистолет, 10 метров
Трап

Стрельба из лука

Спортсменов — 6
Мужчины
Соревнование Спортсмены Квалификация 1/32 финала 1/16 финала 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Результат Место Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Индивидуальное первенство Им Тон Хён 699 (WR) 1  Эмануэле Гуиди (SMR) (64)
Ким Боп Мин 698 2  Роберт Элдер (FIJ) (63)
О Джин Хёк 690 3  Аксель Мюллер (SUI) (62)
Командное первенство Им Тон Хён
Ким Боп Мин
О Джин Хёк
2087 (WR) 1

 Украина (9)
поб. 227:220

 США (4)
пор. 219:224

 Мексика (7)
поб. 224:219

Женщины
Соревнование Спортсмены Квалификация 1/32 финала 1/16 финала 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал
Результат Место Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Индивидуальное первенство Ки Бобэ 671 1  Ранд Аль-Машхадани (IRQ) (64)
Ли Сонджин 671 2  Морин Туималилифано (SAM) (63)
Чхве Хёнджу 651 21  Джессика Томази (ITA) (34)
Командное первенство Чхве Хёнджу
Ки Бо Бэ
Ли Сонджин
1993 1

Тхэквондо

Спортсменов — 4
Мужчины
Соревнование Спортсмен 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
до 58 кг Ли Дэ Хун  Пен-Ек Каракет (THA)
поб. 8:7
 Тамер Байюми (EGY)
поб. 11:10
 Алексей Денисенко (RUS)
поб. 7:6
 Хоэль Гонсалес (ESP)
пор. 8:17
свыше 80 кг Чха Дон Мин  Иван Трайкович (SLO)
поб. 9:4
 Бахри Танрыкулу (TUR)
пор. 1:4
Завершил выступление 9
Женщины
Соревнование Спортсмен Турнир 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
до 67 кг Хван Гён Сон За 1-е место  Рут Гбагби (CIV)
поб. 4:1
 Хелена Фромм (GER)
поб. 8:4
 Франка Анич (SLO)
поб. 7:0
 Нур Татар (TUR)
поб. 12:5
За 3-е место
свыше 67 кг Ли Ин Чонг За 1-е место  Наталия Фалавинья (BRA)
поб. 13:9
 Анна-Каролина Графф (FRA)
пор. 4:7
Не прошла 5
За 3-е место  Наталья Маматова (UZB)
поб. 8:1
 Анастасия Барышникова (RUS)
пор. 4:7

Тяжёлая атлетика

Спортсменов — 10
Мужчины
Категория Спортсмен Вес Рывок Толчок Всего Место
1 2 3 1 2 3
до 62 кг Чи Хун Мин 61.57 135 140 142 160 165 165
до 69 кг Вон Джон Сик 68.73 144 147 147 178 186 187 322 7
до 77 кг Са Джэ Хёк 76.56 158 162
до 94 кг Ким Мин Джэ 93.68 178 182 185 210 220 221 395 8
до 105 кг Ким Хва Сын 104.55 178 178 178
свыше 105 кг Чон Сан Гюн 157.53 190 200 200 246 246 259 436 4
Женщины
Категория Спортсмен Вес Рывок Толчок Всего Место
1 2 3 1 2 3
до 58 кг Ян Ын Хе 57.93 83 87 87 108 113 116 200 14
до 69 кг Мун Ю Ра 68.56 102 102 102
до 75 кг Лим Джи Хе 74.81 97 102 103 125 126 132 223 10
свыше 75 кг Чан Ми Ран 118.07 120 125 158 164 170 132 289 4

Фехтование

Спортсменов — 14

В индивидуальных соревнованиях спортсмены сражаются три раунда по три минуты, либо до того момента, как один из спортсменов нанесёт 15 уколов. В командных соревнованиях поединок идёт 9 раундов по 3 минуты каждый, либо до 45 уколов. Если по окончании времени в поединке зафиксирован ничейный результат, то назначается дополнительная минута до «золотого» укола.

Мужчины
Соревнование Спортсмены 1/32 финала 1/16 финала 1/8 финала Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
матч за 3-е место
Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Индивидуальная шпага Чон Джин Сон  Павел Сухов (RUS)
поб. 15:11
 Эльмир Алимжанов (KAZ)
поб. 15:8
 Йорг Фидлер (GER)
поб. 15:11
 Бартош Пьясецкий (NOR)
пор. 13:15
За 3-е место
 Уэстон Келси (USA)
поб. 12:11
Пак Кён Ду  Руслан Кудаев (UZB)
пор. 9:15
Завершил выступление 17
Индивидуальная рапира Чхве Бёнчхоль
Индивидуальная сабля
Командная сабля
Женщины
Соревнование Спортсмены 1/32 финала 1/16 финала 1/8 финала Четвертьфиналы Полуфиналы Матч за 3-е место Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Индивидуальная шпага
Командная шпага
Индивидуальная рапира
Командная рапира
Индивидуальная сабля Ким Джиён
Ли Наджин

Футбол

Спортсменов — 18

Мужчины

Состав команды
Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Голов
Вратари
1 Чон Сон Рён* Сувон Самсунг Блюуингз 4 января 1985 27 5 -2
18 Ли Бом Ён Пусан Ай Парк 2 апреля 1989 23 2 -3
Защитники
2 О Джэ Сок Канвон 4 января 1990 22 3 0
3 Юн Сок Ён Чоннам Дрэгонз 13 февраля 1990 22 6 0
4 Ким Ён Гвон Гуанчжоу Эвергранд 27 февраля 1990 22 6 0
5 Ким Ги Хи Тэгу 13 июля 1989 23 1 0
12 Хван Сок Хо Санфречче Хиросима 27 июня 1989 23 6 0
14 Ким Чхан Су* Пусан Ай Парк 12 сентября 1985 27 4 0
Полузащитники
6 Ки Сон Ён Селтик 24 апреля 1989 23 6 0
7 Ким Бо Гён Кардифф Сити 6 октября 1989 22 5 1
8 Пэк Сон Дон Джубило Ивата 13 августа 1991 20 5 0
9 Чи Дон Вон Сандерленд 28 мая 1991 21 6 1
11 Нам Тхэ Хи Лехвия 3 июля 1991 21 6 0
13 Ку Джа Чхоль Аугсбург 27 февраля 1989 23 6 1
15 Пак Чон У Пусан Ай Парк 10 марта 1989 23 5 0
16 Чон У Ён Киото Санга 14 декабря 1989 22 1 0
Нападающие
10 Пак Чу Ён* Арсенал 10 июля 1985 27 6 2
17 Ким Хён Сон Сеул 27 сентября 1989 22 3 0
Главный тренер
Хон Мён Бо 12 февраля 1969 43


Результаты
Группа B
Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
1 Мексика 3 2 1 0 3 0 +3 7
2  Республика Корея 3 1 2 0 2 1 +1 5
3 Габон 3 0 2 1 1 3 -2 2
4  Швейцария 3 0 1 2 2 4 -2 1

26 июля 2012
14:30 UTC+1
Мексика  0:0
[www.fifa.com/mensolympic/matches/round=256009/match=300197687/report.html Отчет]
 Республика Корея
Стадион: Сент-Джеймс Парк, Ньюкасл
Зрителей: 15 748
Судья: Селим Жедиди
29 июля 2012
17:15 UTC+1
Республика Корея  2:1 (0:0)
[www.fifa.com/mensolympic/matches/round=256009/match=300197680/report.html Отчёт]
 Швейцария
Пак Чу Ён  57'
Ким Бо Гён  64'
Голы Эмегара  60'
Стадион: Стадион города Ковентри, Ковентри
Зрителей: 30 114
Судья: Рауль Ороско
1 августа 2012
19:00 UTC+1
Республика Корея  0:0 (0:0)
[www.fifa.com/mensolympic/matches/round=256009/match=300197674/report.html Отчёт]
Габон
Стадион: Уэмбли, Лондон
Зрителей: 76 927
Судья: Павел Краловец

1/4 финала

4 августа 2012
19:30 UTC+1
 Великобритания 1:1 (п. 4:5)
[www.fifa.com/mensolympic/matches/round=256021/match=300197698/report.html Отчёт]
 Республика Корея
Рэмзи  36' (пен.) Голы Чи Дон Вон  29'
Стадион: Миллениум, Кардифф
Зрителей: 70 171
Судья: Вильмар Рольдан

1/2 финала

7 августа 2012
19:45 UTC+1
Бразилия 3:0 (1:0)
[www.fifa.com/mensolympic/matches/round=256023/match=300197695/report.html Отчёт]
 Республика Корея
Ромуло  34'
Леандро Дамиан  57'64'
Голы
Стадион: Олд Траффорд, Манчестер
Зрителей: 69 389
Судья: Павел Краловец

Матч за 3-е место

10 августа 2012
19:45 UTC+1
 Республика Корея 2:0 (1:0)
[www.fifa.com/mensolympic/matches/round=256025/match=300197699/report.html Отчёт]
 Япония
Пак Чу Ён  38'
Ку Джа Чхоль  57'
Голы
Стадион: Миллениум, Кардифф
Зрителей: 56 393
Судья: Равшан Ирматов

Хоккей на траве

Спортсменов — 32

Мужчины

Состав команды
Результаты
Группа B
Место Команда И В Н П ГЗ ГП +/- Очки
1  Нидерланды 5 5 0 0 18 7 +11 15
2  Германия 5 3 1 1 14 11 +3 10
3  Бельгия 5 2 1 2 8 7 +1 7
4  Республика Корея 5 2 0 3 9 8 +1 6
5  Новая Зеландия 5 1 2 2 10 14 −4 5
6  Индия 5 0 0 5 6 18 −12 0

30 июля 2012
08:30 (UTC+1)
Республика Корея  2:0 (2:0)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%201/KORvNZL.pdf Отчёт]
 Новая Зеландия
Ю Хё Сик  20'34' Голы
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Хэмиш Джеймсон
Херман Монтес де Оса
1 августа 2012
21:15 (UTC+1)
Республика Корея  0:1 (0:1)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%202/KOR%20vs%20GER.pdf Отчёт]
 Германия
Голы Кристофер Целлер  33'
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Дэвид Джентлс
Натан Стагно
3 августа 2012
21:15 (UTC+1)
Бельгия  2:1 (0:0)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%203/BEL%20vs%20KOR.pdf Отчёт]
 Республика Корея
Том Бон  37'
Седрик Шарлье  61'
Голы Нам Хён У  46'
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Дэвид Джентлс
Найджел Игго
5 августа 2012
13:15 (UTC+1)
Индия  1:4 (1:1)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%204/INDvKOR.pdf Отчёт]
 Республика Корея
Гурвендер Чханди  10' Голы Чан Чжон Хён  6'
Нам Хён У  59'70'
Со Чжон Хо  68'
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Саймон Тейлор
Гэри Симмондс
7 августа 2012
08:30 (UTC+1)
Республика Корея  2:4 (0:2)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%205/KORvNED.pdf Отчёт]
 Нидерланды
Нам Хён У  53'
Ли Нам Ён  62'
Голы Минк ван дер Верден  17'
Валентин Верга  21'
Родерик Вёстхоф  47'
Билли Баккер  64'
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Марцин Грохал
Джед Кьюран

Матч за 7-е место
9 августа 2012
11:30 (UTC+1)
Пакистан  3:2 (1:2)
[www.fih.ch/files/competitions/2012/OG%20London/Men/Day%206/7_8-PAKvKOR.pdf Отчёт]
 Республика Корея
Мухаммад Вакас  31'
Абдул Хасим Кхан  44'
Мухаммад Имран  61'
Голы Хён Хе Сон  30'33'
Лондон
Ривербанк Арена
Судья: Марсело Серветто
Саймон Тейлор

Женщины

Состав команды
Результаты
Группа A
Место Команда В П МЗ МП МР Очки
1  Бельгия 0 0 0 0 0 0
2  Великобритания 0 0 0 0 0 0
3  Китай 0 0 0 0 0 0
4  Нидерланды 0 0 0 0 0 0
5  Республика Корея 0 0 0 0 0 0
6  Япония 0 0 0 0 0 0

29 июля 2012
13:45 (UTC+1)
 Китай  Республика Корея
Лондон
Ривербанк Арена
31 июля 2012
16:00 (UTC+1)
 Великобритания  Республика Корея
Лондон
Ривербанк Арена
2 августа 2012
08:30 (UTC+1)
 Республика Корея  Япония
Лондон
Ривербанк Арена
4 августа 2012
10:45 (UTC+1)
 Нидерланды  Республика Корея
Лондон
Ривербанк Арена
6 августа 2012
16:00 (UTC+1)
 Республика Корея  Бельгия
Лондон
Ривербанк Арена

Напишите отзыв о статье "Южная Корея на летних Олимпийских играх 2012"

Примечания

  1. [www.argolis-yacht.ru/School/ISAF/1.htm А11. Сокращения, принятые в протоколах]

Ссылки

  • [www.koc.org/ Корейский олимпийский комитет]  (кор.)

Отрывок, характеризующий Южная Корея на летних Олимпийских играх 2012

Х
Письмо это еще не было подано государю, когда Барклай за обедом передал Болконскому, что государю лично угодно видеть князя Андрея, для того чтобы расспросить его о Турции, и что князь Андрей имеет явиться в квартиру Бенигсена в шесть часов вечера.
В этот же день в квартире государя было получено известие о новом движении Наполеона, могущем быть опасным для армии, – известие, впоследствии оказавшееся несправедливым. И в это же утро полковник Мишо, объезжая с государем дрисские укрепления, доказывал государю, что укрепленный лагерь этот, устроенный Пфулем и считавшийся до сих пор chef d'?uvr'ом тактики, долженствующим погубить Наполеона, – что лагерь этот есть бессмыслица и погибель русской армии.
Князь Андрей приехал в квартиру генерала Бенигсена, занимавшего небольшой помещичий дом на самом берегу реки. Ни Бенигсена, ни государя не было там, но Чернышев, флигель адъютант государя, принял Болконского и объявил ему, что государь поехал с генералом Бенигсеном и с маркизом Паулучи другой раз в нынешний день для объезда укреплений Дрисского лагеря, в удобности которого начинали сильно сомневаться.
Чернышев сидел с книгой французского романа у окна первой комнаты. Комната эта, вероятно, была прежде залой; в ней еще стоял орган, на который навалены были какие то ковры, и в одном углу стояла складная кровать адъютанта Бенигсена. Этот адъютант был тут. Он, видно, замученный пирушкой или делом, сидел на свернутой постеле и дремал. Из залы вели две двери: одна прямо в бывшую гостиную, другая направо в кабинет. Из первой двери слышались голоса разговаривающих по немецки и изредка по французски. Там, в бывшей гостиной, были собраны, по желанию государя, не военный совет (государь любил неопределенность), но некоторые лица, которых мнение о предстоящих затруднениях он желал знать. Это не был военный совет, но как бы совет избранных для уяснения некоторых вопросов лично для государя. На этот полусовет были приглашены: шведский генерал Армфельд, генерал адъютант Вольцоген, Винцингероде, которого Наполеон называл беглым французским подданным, Мишо, Толь, вовсе не военный человек – граф Штейн и, наконец, сам Пфуль, который, как слышал князь Андрей, был la cheville ouvriere [основою] всего дела. Князь Андрей имел случай хорошо рассмотреть его, так как Пфуль вскоре после него приехал и прошел в гостиную, остановившись на минуту поговорить с Чернышевым.
Пфуль с первого взгляда, в своем русском генеральском дурно сшитом мундире, который нескладно, как на наряженном, сидел на нем, показался князю Андрею как будто знакомым, хотя он никогда не видал его. В нем был и Вейротер, и Мак, и Шмидт, и много других немецких теоретиков генералов, которых князю Андрею удалось видеть в 1805 м году; но он был типичнее всех их. Такого немца теоретика, соединявшего в себе все, что было в тех немцах, еще никогда не видал князь Андрей.
Пфуль был невысок ростом, очень худ, но ширококост, грубого, здорового сложения, с широким тазом и костлявыми лопатками. Лицо у него было очень морщинисто, с глубоко вставленными глазами. Волоса его спереди у висков, очевидно, торопливо были приглажены щеткой, сзади наивно торчали кисточками. Он, беспокойно и сердито оглядываясь, вошел в комнату, как будто он всего боялся в большой комнате, куда он вошел. Он, неловким движением придерживая шпагу, обратился к Чернышеву, спрашивая по немецки, где государь. Ему, видно, как можно скорее хотелось пройти комнаты, окончить поклоны и приветствия и сесть за дело перед картой, где он чувствовал себя на месте. Он поспешно кивал головой на слова Чернышева и иронически улыбался, слушая его слова о том, что государь осматривает укрепления, которые он, сам Пфуль, заложил по своей теории. Он что то басисто и круто, как говорят самоуверенные немцы, проворчал про себя: Dummkopf… или: zu Grunde die ganze Geschichte… или: s'wird was gescheites d'raus werden… [глупости… к черту все дело… (нем.) ] Князь Андрей не расслышал и хотел пройти, но Чернышев познакомил князя Андрея с Пфулем, заметив, что князь Андрей приехал из Турции, где так счастливо кончена война. Пфуль чуть взглянул не столько на князя Андрея, сколько через него, и проговорил смеясь: «Da muss ein schoner taktischcr Krieg gewesen sein». [«То то, должно быть, правильно тактическая была война.» (нем.) ] – И, засмеявшись презрительно, прошел в комнату, из которой слышались голоса.
Видно, Пфуль, уже всегда готовый на ироническое раздражение, нынче был особенно возбужден тем, что осмелились без него осматривать его лагерь и судить о нем. Князь Андрей по одному короткому этому свиданию с Пфулем благодаря своим аустерлицким воспоминаниям составил себе ясную характеристику этого человека. Пфуль был один из тех безнадежно, неизменно, до мученичества самоуверенных людей, которыми только бывают немцы, и именно потому, что только немцы бывают самоуверенными на основании отвлеченной идеи – науки, то есть мнимого знания совершенной истины. Француз бывает самоуверен потому, что он почитает себя лично, как умом, так и телом, непреодолимо обворожительным как для мужчин, так и для женщин. Англичанин самоуверен на том основании, что он есть гражданин благоустроеннейшего в мире государства, и потому, как англичанин, знает всегда, что ему делать нужно, и знает, что все, что он делает как англичанин, несомненно хорошо. Итальянец самоуверен потому, что он взволнован и забывает легко и себя и других. Русский самоуверен именно потому, что он ничего не знает и знать не хочет, потому что не верит, чтобы можно было вполне знать что нибудь. Немец самоуверен хуже всех, и тверже всех, и противнее всех, потому что он воображает, что знает истину, науку, которую он сам выдумал, но которая для него есть абсолютная истина. Таков, очевидно, был Пфуль. У него была наука – теория облического движения, выведенная им из истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей истории войн Фридриха Великого, и все, что встречалось ему в новейшей военной истории, казалось ему бессмыслицей, варварством, безобразным столкновением, в котором с обеих сторон было сделано столько ошибок, что войны эти не могли быть названы войнами: они не подходили под теорию и не могли служить предметом науки.
В 1806 м году Пфуль был одним из составителей плана войны, кончившейся Иеной и Ауерштетом; но в исходе этой войны он не видел ни малейшего доказательства неправильности своей теории. Напротив, сделанные отступления от его теории, по его понятиям, были единственной причиной всей неудачи, и он с свойственной ему радостной иронией говорил: «Ich sagte ja, daji die ganze Geschichte zum Teufel gehen wird». [Ведь я же говорил, что все дело пойдет к черту (нем.) ] Пфуль был один из тех теоретиков, которые так любят свою теорию, что забывают цель теории – приложение ее к практике; он в любви к теории ненавидел всякую практику и знать ее не хотел. Он даже радовался неуспеху, потому что неуспех, происходивший от отступления в практике от теории, доказывал ему только справедливость его теории.
Он сказал несколько слов с князем Андреем и Чернышевым о настоящей войне с выражением человека, который знает вперед, что все будет скверно и что даже не недоволен этим. Торчавшие на затылке непричесанные кисточки волос и торопливо прилизанные височки особенно красноречиво подтверждали это.
Он прошел в другую комнату, и оттуда тотчас же послышались басистые и ворчливые звуки его голоса.


Не успел князь Андрей проводить глазами Пфуля, как в комнату поспешно вошел граф Бенигсен и, кивнув головой Болконскому, не останавливаясь, прошел в кабинет, отдавая какие то приказания своему адъютанту. Государь ехал за ним, и Бенигсен поспешил вперед, чтобы приготовить кое что и успеть встретить государя. Чернышев и князь Андрей вышли на крыльцо. Государь с усталым видом слезал с лошади. Маркиз Паулучи что то говорил государю. Государь, склонив голову налево, с недовольным видом слушал Паулучи, говорившего с особенным жаром. Государь тронулся вперед, видимо, желая окончить разговор, но раскрасневшийся, взволнованный итальянец, забывая приличия, шел за ним, продолжая говорить:
– Quant a celui qui a conseille ce camp, le camp de Drissa, [Что же касается того, кто присоветовал Дрисский лагерь,] – говорил Паулучи, в то время как государь, входя на ступеньки и заметив князя Андрея, вглядывался в незнакомое ему лицо.
– Quant a celui. Sire, – продолжал Паулучи с отчаянностью, как будто не в силах удержаться, – qui a conseille le camp de Drissa, je ne vois pas d'autre alternative que la maison jaune ou le gibet. [Что же касается, государь, до того человека, который присоветовал лагерь при Дрисее, то для него, по моему мнению, есть только два места: желтый дом или виселица.] – Не дослушав и как будто не слыхав слов итальянца, государь, узнав Болконского, милостиво обратился к нему:
– Очень рад тебя видеть, пройди туда, где они собрались, и подожди меня. – Государь прошел в кабинет. За ним прошел князь Петр Михайлович Волконский, барон Штейн, и за ними затворились двери. Князь Андрей, пользуясь разрешением государя, прошел с Паулучи, которого он знал еще в Турции, в гостиную, где собрался совет.
Князь Петр Михайлович Волконский занимал должность как бы начальника штаба государя. Волконский вышел из кабинета и, принеся в гостиную карты и разложив их на столе, передал вопросы, на которые он желал слышать мнение собранных господ. Дело было в том, что в ночь было получено известие (впоследствии оказавшееся ложным) о движении французов в обход Дрисского лагеря.
Первый начал говорить генерал Армфельд, неожиданно, во избежание представившегося затруднения, предложив совершенно новую, ничем (кроме как желанием показать, что он тоже может иметь мнение) не объяснимую позицию в стороне от Петербургской и Московской дорог, на которой, по его мнению, армия должна была, соединившись, ожидать неприятеля. Видно было, что этот план давно был составлен Армфельдом и что он теперь изложил его не столько с целью отвечать на предлагаемые вопросы, на которые план этот не отвечал, сколько с целью воспользоваться случаем высказать его. Это было одно из миллионов предположений, которые так же основательно, как и другие, можно было делать, не имея понятия о том, какой характер примет война. Некоторые оспаривали его мнение, некоторые защищали его. Молодой полковник Толь горячее других оспаривал мнение шведского генерала и во время спора достал из бокового кармана исписанную тетрадь, которую он попросил позволения прочесть. В пространно составленной записке Толь предлагал другой – совершенно противный и плану Армфельда и плану Пфуля – план кампании. Паулучи, возражая Толю, предложил план движения вперед и атаки, которая одна, по его словам, могла вывести нас из неизвестности и западни, как он называл Дрисский лагерь, в которой мы находились. Пфуль во время этих споров и его переводчик Вольцоген (его мост в придворном отношении) молчали. Пфуль только презрительно фыркал и отворачивался, показывая, что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. Но когда князь Волконский, руководивший прениями, вызвал его на изложение своего мнения, он только сказал:
– Что же меня спрашивать? Генерал Армфельд предложил прекрасную позицию с открытым тылом. Или атаку von diesem italienischen Herrn, sehr schon! [этого итальянского господина, очень хорошо! (нем.) ] Или отступление. Auch gut. [Тоже хорошо (нем.) ] Что ж меня спрашивать? – сказал он. – Ведь вы сами знаете все лучше меня. – Но когда Волконский, нахмурившись, сказал, что он спрашивает его мнение от имени государя, то Пфуль встал и, вдруг одушевившись, начал говорить:
– Все испортили, все спутали, все хотели знать лучше меня, а теперь пришли ко мне: как поправить? Нечего поправлять. Надо исполнять все в точности по основаниям, изложенным мною, – говорил он, стуча костлявыми пальцами по столу. – В чем затруднение? Вздор, Kinder spiel. [детские игрушки (нем.) ] – Он подошел к карте и стал быстро говорить, тыкая сухим пальцем по карте и доказывая, что никакая случайность не может изменить целесообразности Дрисского лагеря, что все предвидено и что ежели неприятель действительно пойдет в обход, то неприятель должен быть неминуемо уничтожен.
Паулучи, не знавший по немецки, стал спрашивать его по французски. Вольцоген подошел на помощь своему принципалу, плохо говорившему по французски, и стал переводить его слова, едва поспевая за Пфулем, который быстро доказывал, что все, все, не только то, что случилось, но все, что только могло случиться, все было предвидено в его плане, и что ежели теперь были затруднения, то вся вина была только в том, что не в точности все исполнено. Он беспрестанно иронически смеялся, доказывал и, наконец, презрительно бросил доказывать, как бросает математик поверять различными способами раз доказанную верность задачи. Вольцоген заменил его, продолжая излагать по французски его мысли и изредка говоря Пфулю: «Nicht wahr, Exellenz?» [Не правда ли, ваше превосходительство? (нем.) ] Пфуль, как в бою разгоряченный человек бьет по своим, сердито кричал на Вольцогена:
– Nun ja, was soll denn da noch expliziert werden? [Ну да, что еще тут толковать? (нем.) ] – Паулучи и Мишо в два голоса нападали на Вольцогена по французски. Армфельд по немецки обращался к Пфулю. Толь по русски объяснял князю Волконскому. Князь Андрей молча слушал и наблюдал.
Из всех этих лиц более всех возбуждал участие в князе Андрее озлобленный, решительный и бестолково самоуверенный Пфуль. Он один из всех здесь присутствовавших лиц, очевидно, ничего не желал для себя, ни к кому не питал вражды, а желал только одного – приведения в действие плана, составленного по теории, выведенной им годами трудов. Он был смешон, был неприятен своей ироничностью, но вместе с тем он внушал невольное уважение своей беспредельной преданностью идее. Кроме того, во всех речах всех говоривших была, за исключением Пфуля, одна общая черта, которой не было на военном совете в 1805 м году, – это был теперь хотя и скрываемый, но панический страх перед гением Наполеона, страх, который высказывался в каждом возражении. Предполагали для Наполеона всё возможным, ждали его со всех сторон и его страшным именем разрушали предположения один другого. Один Пфуль, казалось, и его, Наполеона, считал таким же варваром, как и всех оппонентов своей теории. Но, кроме чувства уважения, Пфуль внушал князю Андрею и чувство жалости. По тому тону, с которым с ним обращались придворные, по тому, что позволил себе сказать Паулучи императору, но главное по некоторой отчаянности выражении самого Пфуля, видно было, что другие знали и он сам чувствовал, что падение его близко. И, несмотря на свою самоуверенность и немецкую ворчливую ироничность, он был жалок с своими приглаженными волосами на височках и торчавшими на затылке кисточками. Он, видимо, хотя и скрывал это под видом раздражения и презрения, он был в отчаянии оттого, что единственный теперь случай проверить на огромном опыте и доказать всему миру верность своей теории ускользал от него.
Прения продолжались долго, и чем дольше они продолжались, тем больше разгорались споры, доходившие до криков и личностей, и тем менее было возможно вывести какое нибудь общее заключение из всего сказанного. Князь Андрей, слушая этот разноязычный говор и эти предположения, планы и опровержения и крики, только удивлялся тому, что они все говорили. Те, давно и часто приходившие ему во время его военной деятельности, мысли, что нет и не может быть никакой военной науки и поэтому не может быть никакого так называемого военного гения, теперь получили для него совершенную очевидность истины. «Какая же могла быть теория и наука в деле, которого условия и обстоятельства неизвестны и не могут быть определены, в котором сила деятелей войны еще менее может быть определена? Никто не мог и не может знать, в каком будет положении наша и неприятельская армия через день, и никто не может знать, какая сила этого или того отряда. Иногда, когда нет труса впереди, который закричит: „Мы отрезаны! – и побежит, а есть веселый, смелый человек впереди, который крикнет: «Ура! – отряд в пять тысяч стоит тридцати тысяч, как под Шепграбеном, а иногда пятьдесят тысяч бегут перед восемью, как под Аустерлицем. Какая же может быть наука в таком деле, в котором, как во всяком практическом деле, ничто не может быть определено и все зависит от бесчисленных условий, значение которых определяется в одну минуту, про которую никто не знает, когда она наступит. Армфельд говорит, что наша армия отрезана, а Паулучи говорит, что мы поставили французскую армию между двух огней; Мишо говорит, что негодность Дрисского лагеря состоит в том, что река позади, а Пфуль говорит, что в этом его сила. Толь предлагает один план, Армфельд предлагает другой; и все хороши, и все дурны, и выгоды всякого положения могут быть очевидны только в тот момент, когда совершится событие. И отчего все говорят: гений военный? Разве гений тот человек, который вовремя успеет велеть подвезти сухари и идти тому направо, тому налево? Оттого только, что военные люди облечены блеском и властью и массы подлецов льстят власти, придавая ей несвойственные качества гения, их называют гениями. Напротив, лучшие генералы, которых я знал, – глупые или рассеянные люди. Лучший Багратион, – сам Наполеон признал это. А сам Бонапарте! Я помню самодовольное и ограниченное его лицо на Аустерлицком поле. Не только гения и каких нибудь качеств особенных не нужно хорошему полководцу, но, напротив, ему нужно отсутствие самых лучших высших, человеческих качеств – любви, поэзии, нежности, философского пытливого сомнения. Он должен быть ограничен, твердо уверен в том, что то, что он делает, очень важно (иначе у него недостанет терпения), и тогда только он будет храбрый полководец. Избави бог, коли он человек, полюбит кого нибудь, пожалеет, подумает о том, что справедливо и что нет. Понятно, что исстари еще для них подделали теорию гениев, потому что они – власть. Заслуга в успехе военного дела зависит не от них, а от того человека, который в рядах закричит: пропали, или закричит: ура! И только в этих рядах можно служить с уверенностью, что ты полезен!“
Так думал князь Андрей, слушая толки, и очнулся только тогда, когда Паулучи позвал его и все уже расходились.
На другой день на смотру государь спросил у князя Андрея, где он желает служить, и князь Андрей навеки потерял себя в придворном мире, не попросив остаться при особе государя, а попросив позволения служить в армии.


Ростов перед открытием кампании получил письмо от родителей, в котором, кратко извещая его о болезни Наташи и о разрыве с князем Андреем (разрыв этот объясняли ему отказом Наташи), они опять просили его выйти в отставку и приехать домой. Николай, получив это письмо, и не попытался проситься в отпуск или отставку, а написал родителям, что очень жалеет о болезни и разрыве Наташи с ее женихом и что он сделает все возможное для того, чтобы исполнить их желание. Соне он писал отдельно.
«Обожаемый друг души моей, – писал он. – Ничто, кроме чести, не могло бы удержать меня от возвращения в деревню. Но теперь, перед открытием кампании, я бы счел себя бесчестным не только перед всеми товарищами, но и перед самим собою, ежели бы я предпочел свое счастие своему долгу и любви к отечеству. Но это последняя разлука. Верь, что тотчас после войны, ежели я буду жив и все любим тобою, я брошу все и прилечу к тебе, чтобы прижать тебя уже навсегда к моей пламенной груди».
Действительно, только открытие кампании задержало Ростова и помешало ему приехать – как он обещал – и жениться на Соне. Отрадненская осень с охотой и зима со святками и с любовью Сони открыли ему перспективу тихих дворянских радостей и спокойствия, которых он не знал прежде и которые теперь манили его к себе. «Славная жена, дети, добрая стая гончих, лихие десять – двенадцать свор борзых, хозяйство, соседи, служба по выборам! – думал он. Но теперь была кампания, и надо было оставаться в полку. А так как это надо было, то Николай Ростов, по своему характеру, был доволен и той жизнью, которую он вел в полку, и сумел сделать себе эту жизнь приятною.
Приехав из отпуска, радостно встреченный товарищами, Николай был посылал за ремонтом и из Малороссии привел отличных лошадей, которые радовали его и заслужили ему похвалы от начальства. В отсутствие его он был произведен в ротмистры, и когда полк был поставлен на военное положение с увеличенным комплектом, он опять получил свой прежний эскадрон.
Началась кампания, полк был двинут в Польшу, выдавалось двойное жалованье, прибыли новые офицеры, новые люди, лошади; и, главное, распространилось то возбужденно веселое настроение, которое сопутствует началу войны; и Ростов, сознавая свое выгодное положение в полку, весь предался удовольствиям и интересам военной службы, хотя и знал, что рано или поздно придется их покинуть.
Войска отступали от Вильны по разным сложным государственным, политическим и тактическим причинам. Каждый шаг отступления сопровождался сложной игрой интересов, умозаключений и страстей в главном штабе. Для гусар же Павлоградского полка весь этот отступательный поход, в лучшую пору лета, с достаточным продовольствием, был самым простым и веселым делом. Унывать, беспокоиться и интриговать могли в главной квартире, а в глубокой армии и не спрашивали себя, куда, зачем идут. Если жалели, что отступают, то только потому, что надо было выходить из обжитой квартиры, от хорошенькой панны. Ежели и приходило кому нибудь в голову, что дела плохи, то, как следует хорошему военному человеку, тот, кому это приходило в голову, старался быть весел и не думать об общем ходе дел, а думать о своем ближайшем деле. Сначала весело стояли подле Вильны, заводя знакомства с польскими помещиками и ожидая и отбывая смотры государя и других высших командиров. Потом пришел приказ отступить к Свенцянам и истреблять провиант, который нельзя было увезти. Свенцяны памятны были гусарам только потому, что это был пьяный лагерь, как прозвала вся армия стоянку у Свенцян, и потому, что в Свенцянах много было жалоб на войска за то, что они, воспользовавшись приказанием отбирать провиант, в числе провианта забирали и лошадей, и экипажи, и ковры у польских панов. Ростов помнил Свенцяны потому, что он в первый день вступления в это местечко сменил вахмистра и не мог справиться с перепившимися всеми людьми эскадрона, которые без его ведома увезли пять бочек старого пива. От Свенцян отступали дальше и дальше до Дриссы, и опять отступили от Дриссы, уже приближаясь к русским границам.
13 го июля павлоградцам в первый раз пришлось быть в серьезном деле.
12 го июля в ночь, накануне дела, была сильная буря с дождем и грозой. Лето 1812 года вообще было замечательно бурями.
Павлоградские два эскадрона стояли биваками, среди выбитого дотла скотом и лошадьми, уже выколосившегося ржаного поля. Дождь лил ливмя, и Ростов с покровительствуемым им молодым офицером Ильиным сидел под огороженным на скорую руку шалашиком. Офицер их полка, с длинными усами, продолжавшимися от щек, ездивший в штаб и застигнутый дождем, зашел к Ростову.
– Я, граф, из штаба. Слышали подвиг Раевского? – И офицер рассказал подробности Салтановского сражения, слышанные им в штабе.
Ростов, пожимаясь шеей, за которую затекала вода, курил трубку и слушал невнимательно, изредка поглядывая на молодого офицера Ильина, который жался около него. Офицер этот, шестнадцатилетний мальчик, недавно поступивший в полк, был теперь в отношении к Николаю тем, чем был Николай в отношении к Денисову семь лет тому назад. Ильин старался во всем подражать Ростову и, как женщина, был влюблен в него.
Офицер с двойными усами, Здржинский, рассказывал напыщенно о том, как Салтановская плотина была Фермопилами русских, как на этой плотине был совершен генералом Раевским поступок, достойный древности. Здржинский рассказывал поступок Раевского, который вывел на плотину своих двух сыновей под страшный огонь и с ними рядом пошел в атаку. Ростов слушал рассказ и не только ничего не говорил в подтверждение восторга Здржинского, но, напротив, имел вид человека, который стыдился того, что ему рассказывают, хотя и не намерен возражать. Ростов после Аустерлицкой и 1807 года кампаний знал по своему собственному опыту, что, рассказывая военные происшествия, всегда врут, как и сам он врал, рассказывая; во вторых, он имел настолько опытности, что знал, как все происходит на войне совсем не так, как мы можем воображать и рассказывать. И потому ему не нравился рассказ Здржинского, не нравился и сам Здржинский, который, с своими усами от щек, по своей привычке низко нагибался над лицом того, кому он рассказывал, и теснил его в тесном шалаше. Ростов молча смотрел на него. «Во первых, на плотине, которую атаковали, должна была быть, верно, такая путаница и теснота, что ежели Раевский и вывел своих сыновей, то это ни на кого не могло подействовать, кроме как человек на десять, которые были около самого его, – думал Ростов, – остальные и не могли видеть, как и с кем шел Раевский по плотине. Но и те, которые видели это, не могли очень воодушевиться, потому что что им было за дело до нежных родительских чувств Раевского, когда тут дело шло о собственной шкуре? Потом оттого, что возьмут или не возьмут Салтановскую плотину, не зависела судьба отечества, как нам описывают это про Фермопилы. И стало быть, зачем же было приносить такую жертву? И потом, зачем тут, на войне, мешать своих детей? Я бы не только Петю брата не повел бы, даже и Ильина, даже этого чужого мне, но доброго мальчика, постарался бы поставить куда нибудь под защиту», – продолжал думать Ростов, слушая Здржинского. Но он не сказал своих мыслей: он и на это уже имел опыт. Он знал, что этот рассказ содействовал к прославлению нашего оружия, и потому надо было делать вид, что не сомневаешься в нем. Так он и делал.
– Однако мочи нет, – сказал Ильин, замечавший, что Ростову не нравится разговор Здржинского. – И чулки, и рубашка, и под меня подтекло. Пойду искать приюта. Кажется, дождик полегче. – Ильин вышел, и Здржинский уехал.
Через пять минут Ильин, шлепая по грязи, прибежал к шалашу.
– Ура! Ростов, идем скорее. Нашел! Вот тут шагов двести корчма, уж туда забрались наши. Хоть посушимся, и Марья Генриховна там.
Марья Генриховна была жена полкового доктора, молодая, хорошенькая немка, на которой доктор женился в Польше. Доктор, или оттого, что не имел средств, или оттого, что не хотел первое время женитьбы разлучаться с молодой женой, возил ее везде за собой при гусарском полку, и ревность доктора сделалась обычным предметом шуток между гусарскими офицерами.
Ростов накинул плащ, кликнул за собой Лаврушку с вещами и пошел с Ильиным, где раскатываясь по грязи, где прямо шлепая под утихавшим дождем, в темноте вечера, изредка нарушаемой далекими молниями.
– Ростов, ты где?
– Здесь. Какова молния! – переговаривались они.


В покинутой корчме, перед которою стояла кибиточка доктора, уже было человек пять офицеров. Марья Генриховна, полная белокурая немочка в кофточке и ночном чепчике, сидела в переднем углу на широкой лавке. Муж ее, доктор, спал позади ее. Ростов с Ильиным, встреченные веселыми восклицаниями и хохотом, вошли в комнату.
– И! да у вас какое веселье, – смеясь, сказал Ростов.
– А вы что зеваете?
– Хороши! Так и течет с них! Гостиную нашу не замочите.
– Марьи Генриховны платье не запачкать, – отвечали голоса.
Ростов с Ильиным поспешили найти уголок, где бы они, не нарушая скромности Марьи Генриховны, могли бы переменить мокрое платье. Они пошли было за перегородку, чтобы переодеться; но в маленьком чуланчике, наполняя его весь, с одной свечкой на пустом ящике, сидели три офицера, играя в карты, и ни за что не хотели уступить свое место. Марья Генриховна уступила на время свою юбку, чтобы употребить ее вместо занавески, и за этой занавеской Ростов и Ильин с помощью Лаврушки, принесшего вьюки, сняли мокрое и надели сухое платье.
В разломанной печке разложили огонь. Достали доску и, утвердив ее на двух седлах, покрыли попоной, достали самоварчик, погребец и полбутылки рому, и, попросив Марью Генриховну быть хозяйкой, все столпились около нее. Кто предлагал ей чистый носовой платок, чтобы обтирать прелестные ручки, кто под ножки подкладывал ей венгерку, чтобы не было сыро, кто плащом занавешивал окно, чтобы не дуло, кто обмахивал мух с лица ее мужа, чтобы он не проснулся.
– Оставьте его, – говорила Марья Генриховна, робко и счастливо улыбаясь, – он и так спит хорошо после бессонной ночи.
– Нельзя, Марья Генриховна, – отвечал офицер, – надо доктору прислужиться. Все, может быть, и он меня пожалеет, когда ногу или руку резать станет.
Стаканов было только три; вода была такая грязная, что нельзя было решить, когда крепок или некрепок чай, и в самоваре воды было только на шесть стаканов, но тем приятнее было по очереди и старшинству получить свой стакан из пухлых с короткими, не совсем чистыми, ногтями ручек Марьи Генриховны. Все офицеры, казалось, действительно были в этот вечер влюблены в Марью Генриховну. Даже те офицеры, которые играли за перегородкой в карты, скоро бросили игру и перешли к самовару, подчиняясь общему настроению ухаживанья за Марьей Генриховной. Марья Генриховна, видя себя окруженной такой блестящей и учтивой молодежью, сияла счастьем, как ни старалась она скрывать этого и как ни очевидно робела при каждом сонном движении спавшего за ней мужа.
Ложка была только одна, сахару было больше всего, но размешивать его не успевали, и потому было решено, что она будет поочередно мешать сахар каждому. Ростов, получив свой стакан и подлив в него рому, попросил Марью Генриховну размешать.
– Да ведь вы без сахара? – сказала она, все улыбаясь, как будто все, что ни говорила она, и все, что ни говорили другие, было очень смешно и имело еще другое значение.
– Да мне не сахар, мне только, чтоб вы помешали своей ручкой.
Марья Генриховна согласилась и стала искать ложку, которую уже захватил кто то.
– Вы пальчиком, Марья Генриховна, – сказал Ростов, – еще приятнее будет.
– Горячо! – сказала Марья Генриховна, краснея от удовольствия.
Ильин взял ведро с водой и, капнув туда рому, пришел к Марье Генриховне, прося помешать пальчиком.
– Это моя чашка, – говорил он. – Только вложите пальчик, все выпью.
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.
– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.
– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.


В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.
Не успел еще Ростов обдумать и определить, как далеки эти выстрелы, как от Витебска прискакал адъютант графа Остермана Толстого с приказанием идти на рысях по дороге.
Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.
Граф Остерман Толстой встретил возвращавшихся гусар, подозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остерману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без приказанья, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы наказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но все то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня мучает? – спросил он себя, отъезжая от генерала. – Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем нибудь? Нет. Все не то! – Что то другое мучило его, как раскаяние. – Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя остановилась, когда я поднял ее».
Ростов увидал отвозимых пленных и поскакал за ними, чтобы посмотреть своего француза с дырочкой на подбородке. Он в своем странном мундире сидел на заводной гусарской лошади и беспокойно оглядывался вокруг себя. Рана его на руке была почти не рана. Он притворно улыбнулся Ростову и помахал ему рукой, в виде приветствия. Ростову все так же было неловко и чего то совестно.
Весь этот и следующий день друзья и товарищи Ростова замечали, что он не скучен, не сердит, но молчалив, задумчив и сосредоточен. Он неохотно пил, старался оставаться один и о чем то все думал.
Ростов все думал об этом своем блестящем подвиге, который, к удивлению его, приобрел ему Георгиевский крест и даже сделал ему репутацию храбреца, – и никак не мог понять чего то. «Так и они еще больше нашего боятся! – думал он. – Так только то и есть всего, то, что называется геройством? И разве я это делал для отечества? И в чем он виноват с своей дырочкой и голубыми глазами? А как он испугался! Он думал, что я убью его. За что ж мне убивать его? У меня рука дрогнула. А мне дали Георгиевский крест. Ничего, ничего не понимаю!»
Но пока Николай перерабатывал в себе эти вопросы и все таки не дал себе ясного отчета в том, что так смутило его, колесо счастья по службе, как это часто бывает, повернулось в его пользу. Его выдвинули вперед после Островненского дела, дали ему батальон гусаров и, когда нужно было употребить храброго офицера, давали ему поручения.


Получив известие о болезни Наташи, графиня, еще не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом приехала в Москву, и все семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом и совсем поселилось в Москве.
Болезнь Наташи была так серьезна, что, к счастию ее и к счастию родных, мысль о всем том, что было причиной ее болезни, ее поступок и разрыв с женихом перешли на второй план. Она была так больна, что нельзя было думать о том, насколько она была виновата во всем случившемся, тогда как она не ела, не спала, заметно худела, кашляла и была, как давали чувствовать доктора, в опасности. Надо было думать только о том, чтобы помочь ей. Доктора ездили к Наташе и отдельно и консилиумами, говорили много по французски, по немецки и по латыни, осуждали один другого, прописывали самые разнообразные лекарства от всех им известных болезней; но ни одному из них не приходила в голову та простая мысль, что им не может быть известна та болезнь, которой страдала Наташа, как не может быть известна ни одна болезнь, которой одержим живой человек: ибо каждый живой человек имеет свои особенности и всегда имеет особенную и свою новую, сложную, неизвестную медицине болезнь, не болезнь легких, печени, кожи, сердца, нервов и т. д., записанных в медицине, но болезнь, состоящую из одного из бесчисленных соединений в страданиях этих органов. Эта простая мысль не могла приходить докторам (так же, как не может прийти колдуну мысль, что он не может колдовать) потому, что их дело жизни состояло в том, чтобы лечить, потому, что за то они получали деньги, и потому, что на это дело они потратили лучшие годы своей жизни. Но главное – мысль эта не могла прийти докторам потому, что они видели, что они несомненно полезны, и были действительно полезны для всех домашних Ростовых. Они были полезны не потому, что заставляли проглатывать больную большей частью вредные вещества (вред этот был мало чувствителен, потому что вредные вещества давались в малом количестве), но они полезны, необходимы, неизбежны были (причина – почему всегда есть и будут мнимые излечители, ворожеи, гомеопаты и аллопаты) потому, что они удовлетворяли нравственной потребности больной и людей, любящих больную. Они удовлетворяли той вечной человеческой потребности надежды на облегчение, потребности сочувствия и деятельности, которые испытывает человек во время страдания. Они удовлетворяли той вечной, человеческой – заметной в ребенке в самой первобытной форме – потребности потереть то место, которое ушиблено. Ребенок убьется и тотчас же бежит в руки матери, няньки для того, чтобы ему поцеловали и потерли больное место, и ему делается легче, когда больное место потрут или поцелуют. Ребенок не верит, чтобы у сильнейших и мудрейших его не было средств помочь его боли. И надежда на облегчение и выражение сочувствия в то время, как мать трет его шишку, утешают его. Доктора для Наташи были полезны тем, что они целовали и терли бобо, уверяя, что сейчас пройдет, ежели кучер съездит в арбатскую аптеку и возьмет на рубль семь гривен порошков и пилюль в хорошенькой коробочке и ежели порошки эти непременно через два часа, никак не больше и не меньше, будет в отварной воде принимать больная.