Colgan Air
| ||||
Дата основания |
1991 | |||
---|---|---|---|---|
Хабы |
US Airways Express: | |||
Размер флота |
48 | |||
Пунктов назначения |
53 | |||
Штаб-квартира | ||||
Руководство |
Buddy Casey (Бадди Кейси) (Президент) | |||
Сайт |
[www.colganair.com/ ganair.com] |
Colgan Air, Inc. — американская региональная авиакомпания, являющаяся дочерним подразделением Pinnacle Airlines. Штаб-квартира расположена на территории регионального аэропорта Манассас в г. Манассас (Manassas), штат Виргиния.
Главные пункты назначения — нью-йоркский аэропорт Ла Гардия, бостонский международный аэропорт Логан, международный аэропорт Washington Dulles, международный аэропорт Ньюарк Либерти, и хьюстонский Аэропорт Хьюстон Интерконтинентал имени Джорджа Буша. В данный момент обслуживает почти 50 городов на северо-востоке и в Техасе в качестве региональной компании для US Airways Express, United Express и Continental Connection.
5 февраля 2007 было объявлено, что Калгэн будет обслуживать линии компании Continental Airlines из международного аэропорта Ньюарк Либерти, начиная с 2008 года. Калгэн закупила и использует 15 новых самолётов Bombardier Q400.[1]
Содержание
История
Чарльз Калгэн (Charles J. Colgan) основал[2] FBO (Fixed base operator, сервисный центр для обслуживания пассажиров и проведения технического обслуживания и ремонта) «Colgan Airways Corporation» в аэропорту Манассас (Вашингтон) и Поукипси (Нью-Йорк) в 1965. Компания начала предусмотренное обслуживание по контракту с IBM в 1970 между аэропортом Манассас и Поукипси. В следующие 15 лет она разрослась и в 1986 была продана Presidential Airways.
Когда в 1991 Presidential Airways исчезла, Калгэн и его сын, Майкл Дж. (Michael J.) возобновили свой бизнес под маркой Colgan Air. Компания была основана и начала работать 1 декабря 1991. 1 июля 1997 она стала региональным подразделением Continental Airlines, работая под маркой Continental Connection.
Пункты назначения
United Express
| |
| |
| |
|
US Airways Express
| |
| |
| |
| |
|
Continental Connection
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
Аварии
- Рейс 9446 авиакомпании Colgan Air: 26 августа 2003 Beech 1900D, принадлежащий Colgan Air, совершающий рейс компании US Airways Express ударился о воду вскоре после взлёта из Ярмута (Массачусетс). Оба пилота погибли.[3]
- Рейс 3407 авиакомпании Continental Airlines: 12 февраля 2009 Bombardier Q400, принадлежащий Colgan Air упал на жилой дом, находящийся на Long Street в Клэренс-Центре (штат Нью-Йорк), подлетая к международному аэропорту Ниагара (Баффало). Погибли 44 пассажира и пять членов экипажа, а также один человек, находившийся в доме.[4] Рейс выполнялся 74-местным самолётом Bombardier Dash 8 Q400 ([www.airliners.net/photo/Continental-Connection-(Colgan/De-Havilland-Canada/1453895/L/&tbl=photo_info&photo_nr=1&sok=keyword_%28%5C%27%2B%5C%22N200WQ%5C%22%5C%27_IN_BOOLEAN_MODE%29%29_&sort=_order_by_photo_id_DESC_&prev_id=&next_id=NEXTID Registration: N200WQ]) с двумя турбовинтовыми двигателями, оснащённым системой противообледенения. Эта машина была введена в эксплуатацию в апреле 2008.[5] Экипаж не сообщал об аварийной ситуации перед крушением. Это был первый случай аварии на коммерческих самолётах с человеческими жертвами в США с августа 2006.
См. также
Напишите отзыв о статье "Colgan Air"
Примечания
- ↑ biz.yahoo.com/prnews/070205/clm113.html?.v=10
- ↑ InsideNova.com, «[www.insidenova.com/isn/news/local/article/colgan_rushes_to_manassas_after_n.y._plane_crash/29924/ Colgan rushes to Manassas after N.Y. plane crash] (недоступная ссылка с 10-08-2013 (3912 дней) — история, копия)», AILEEN STRENG (accessed 13 Feb 2009)
- ↑ «[web.archive.org/web/20061006200619/www.ntsb.gov/Pressrel/2003/031121.htm UPDATE ON NTSB INVESTIGATIONS INTO RECENT BEECH 1900D ACCIDENTS AND INCIDENTS].» National Transportation Safety Board. November 21, 2003. Retrieved on February 13, 2009.
- ↑ CBS News, «[www.cbsnews.com/stories/2009/02/13/national/main4798963.shtml Doomed Commuter Plane „Dropped Off“ Radar]», 13 February 2009 (accessed 13 Feb 2009)
- ↑ [www.airliners.net/search/photo.search?regsearch=N200WQ&distinct_entry=true Photo Search Results | Airliners.net]
Эта статья или раздел содержит незавершённый перевод с английского языка. Вы можете помочь проекту, закончив перевод.
|
|
|
|
Отрывок, характеризующий Colgan Air
Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.
Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.
– Да как же там, за цепью?
– Выслали два полка наших в цепь, там нынче такой кутеж идет, беда! Две музыки, три хора песенников.
Офицер поехал за цепь к Ечкину. Издалека еще, подъезжая к дому, он услыхал дружные, веселые звуки плясовой солдатской песни.
«Во олузя а ах… во олузях!..» – с присвистом и с торбаном слышалось ему, изредка заглушаемое криком голосов. Офицеру и весело стало на душе от этих звуков, но вместе с тем и страшно за то, что он виноват, так долго не передав важного, порученного ему приказания. Был уже девятый час. Он слез с лошади и вошел на крыльцо и в переднюю большого, сохранившегося в целости помещичьего дома, находившегося между русских и французов. В буфетной и в передней суетились лакеи с винами и яствами. Под окнами стояли песенники. Офицера ввели в дверь, и он увидал вдруг всех вместе важнейших генералов армии, в том числе и большую, заметную фигуру Ермолова. Все генералы были в расстегнутых сюртуках, с красными, оживленными лицами и громко смеялись, стоя полукругом. В середине залы красивый невысокий генерал с красным лицом бойко и ловко выделывал трепака.