Sonic Eraser

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sonic Eraser


Титульный экран игры

Разработчик
Издатель
Язык интерфейса
Часть серии
Дата выпуска
1991[1]
Жанр
Платформа
Режимы игры
Носитель
Системные
требования
наличие модема Sega Meganet
Управление

Sonic Eraser (яп. ソニックイレイザー Соникку Ирэидза:) — видеоигра серии Sonic the Hedgehog в жанре головоломка, разработанная студией Sonic Team и изданная компанией Sega в 1991 году для Sega Meganet[en] — модема для Sega Mega Drive в Японии. Игра впоследствии появилась в Интернете в 2004 году.

Sonic Eraser представляет собой головоломку, в которой подобно тетрису необходимо очищать игровое поле от падающих блоков. Игра также предлагает различные режимы для одного игрока и возможность многопользовательской игры для двоих игроков или против компьютера.

Sonic Eraser разработана Sonic Team и была издана только на территории Японии. Игру также планировали включить в сборник Sonic Gems Collection, но в итоге не вошла в него. Отзывы о Sonic Eraser были положительными. Похвалы удостоились игровой процесс и многопользовательская игра, но критике подверглись графика и музыка.





Игровой процесс

Всего в Sonic Eraser предлагаются три варианта игры: для одного или двух игроков, на двоих (друг против друга) и против компьютера[2]. Игровой процесс представляет собой вариацию тетриса, где сверху падают блоки[3]. Необходимо располагать блоки таким образом, чтобы они совпадали по цвету, после чего они исчезают, очищая игровое поле. При заполнении блоками всего поля, игра заканчивается[2].

В варианте для одного или двух игроков предлагается четыре режима[2]. В «Normal Mode» игра продолжается до тех пор, пока блоки не заполнят весь экран. Чем лучше игрок играет, тем выше будет уровень сложности — блоки будут падать с большей скоростью. Иногда во время игры может появляться Соник, который очищает поле от некоторой части блоков[4]. «Doubt Mode» такой же, как и обычный режим за исключением того, что блоки белого цвета не будут падать, а образуются из других упавших. «Round Mode» состоит из десяти постепенно усложняющихся этапов, в которых нужно очистить игровое поле от блоков. «Block Mode» позволяет рассмотреть, какие блоки будут падать следующими, а сами блоки рассыпаются только в случае совпадения их цветов[2].

В режиме на двоих игроков или против компьютера побеждает тот, у кого игровое поле не заполнено блоками, а у противника заполнено[4]. Если во время игры сделать комбинацию из нескольких совпавших по цвету блоков, то противник будет подвержен атаке и на время потеряет возможность управлять блоками, причём, чем больше будет комбинация, тем выше урон противнику[4]. Помимо блоков основных цветов, также присутствуют блоки со знаками вопроса, которые при соприкосновении с другими становятся цветными[2].

Разработка и выход игры

Sonic Eraser была разработана командой Sonic Team в 1991 году, которая в то время создала успешную игру Sonic the Hedgehog для своей консоли Sega Mega Drive/Genesis, а ёж Соник стал талисманом компании Sega[1][5]. Игровой процесс проекта был вдохновлён другой головоломкой компании Sega — Columns. Sonic Eraser была выпущена только на территории Японии для сетевого модема Sega Meganet[en] в сервисе Sega Game Toshokan, и поэтому была выпущена только цифровая копия игры, а на картриджах никогда не издавалась[6].

Sonic Eraser малоизвестна в Европе и Северной Америке из-за отсутствия релиза игры в этих регионах и низкой популярности Sega Meganet. Тем не менее, игра в 2004 году была выложена в Интернет и стала доступна на японском официальном сайте компании Sega за небольшую плату[4]. Позже Sonic Eraser была взломана и стала распространена в свободном доступе. Игра впоследствии была переведена на английский язык[7]. Sonic Eraser также планировали включить в сборник Sonic Gems Collection, однако в финальной версии из-за проблем с эмуляцией она не появилась, хотя в самом сборнике можно найти документацию к игре[8].

Оценки и мнения

Обозреватель испанского сайта VicioJuegos.com поставил Sonic Eraser оценку 7,5 баллов из 10 и отозвался следующим образом: «Сама игра не является чем-то особенным, но она может развлечь игрока в свободное время». Из достоинств критик отмечает несложный, «идеально подходящий для быстрых головоломок» игровой процесс и интересную многопользовательскую игру, но критикует простую, даже для головоломки, графику и скучную музыку[4].

Напишите отзыв о статье "Sonic Eraser"

Примечания

  1. 1 2 [sega.jp/fb/segahard/md/soft.html Mega Drive Master List] (яп.). Sega. Проверено 9 июня 2016. [web.archive.org/web/20160304085150/sega.jp/fb/segahard/md/soft.html Архивировано из первоисточника 9 июня 2016].
  2. 1 2 3 4 5 [www.theghz.com/sonic/eraser/eraser.html Sonic Eraser(англ.). The Green Hill Zone. Проверено 9 июня 2016. [web.archive.org/web/20160304200539/www.theghz.com/sonic/eraser/eraser.html Архивировано из первоисточника 9 июня 2016].
  3. Horowitz, Ken. [www.sega-16.com/2006/11/disconnected-the-telegenesis-modem/ Disconnected: The TeleGenesis Modem] (англ.). Sega-16 (10 ноября 2006). Проверено 9 июня 2016. [web.archive.org/web/20150903032549/www.sega-16.com/2006/11/disconnected-the-telegenesis-modem/ Архивировано из первоисточника 9 июня 2016].
  4. 1 2 3 4 5 jredfield. [www.viciojuegos.com/analisis/Sonic-Eraser/El-Sonic-mas-desconocido-de-todos-los-tiempos/4378/21799 El Sonic más desconocido de todos los tiempos] (исп.). VicioJuegos.com (30 сентября 2008). Проверено 9 июня 2016. [web.archive.org/web/20160305144210/www.viciojuegos.com/analisis/Sonic-Eraser/El-Sonic-mas-desconocido-de-todos-los-tiempos/4378/21799 Архивировано из первоисточника 9 июня 2016].
  5. [www.gamespot.com/sonic-eraser/ Sonic Eraser(англ.). GameSpot. Проверено 9 июня 2016.
  6. Horowitz, Ken. [www.sega-16.com/2013/04/teddy-boy-blues/ Teddy Boy Blues(англ.). Sega-16 (12 апреля 2013). Проверено 9 июня 2016. [web.archive.org/web/20160215235722/www.sega-16.com/2013/04/teddy-boy-blues/ Архивировано из первоисточника 9 июня 2016].
  7. Sega-16 Staff. [www.sega-16.com/2012/04/reader-roundtable-vol-75/ Feature Reader Roundtable Vol. 75] (англ.) (27 апреля 2012). Проверено 9 июня 2016. [web.archive.org/web/20150725023353/www.sega-16.com/2012/04/reader-roundtable-vol-75/ Архивировано из первоисточника 9 июня 2016].
  8. Sonic Team, Sonic Gems Collection. Изд. Sega. GameCube/PlayStation 2 (11 августа 2005). (англ.)

Ссылки

  • [www.theghz.com/sonic/eraser/eraser.html Sonic Eraser(англ.) на сайте-энциклопедии The Green Hill Zone.
  • [info.sonicretro.org/Sonic_Eraser Sonic Eraser(англ.) на сайте-энциклопедии Sonic Retro.
  • [sonic.wikia.com/wiki/Sonic_Eraser Sonic Eraser(англ.) на вики-проекте Sonic News Network.

Отрывок, характеризующий Sonic Eraser

– То пристрастие, которое более всех других заставляло вас колебаться на пути добродетели, – сказал масон.
Пьер помолчал, отыскивая.
«Вино? Объедение? Праздность? Леность? Горячность? Злоба? Женщины?» Перебирал он свои пороки, мысленно взвешивая их и не зная которому отдать преимущество.
– Женщины, – сказал тихим, чуть слышным голосом Пьер. Масон не шевелился и не говорил долго после этого ответа. Наконец он подвинулся к Пьеру, взял лежавший на столе платок и опять завязал ему глаза.
– Последний раз говорю вам: обратите всё ваше внимание на самого себя, наложите цепи на свои чувства и ищите блаженства не в страстях, а в своем сердце. Источник блаженства не вне, а внутри нас…
Пьер уже чувствовал в себе этот освежающий источник блаженства, теперь радостью и умилением переполнявший его душу.


Скоро после этого в темную храмину пришел за Пьером уже не прежний ритор, а поручитель Вилларский, которого он узнал по голосу. На новые вопросы о твердости его намерения, Пьер отвечал: «Да, да, согласен», – и с сияющею детскою улыбкой, с открытой, жирной грудью, неровно и робко шагая одной разутой и одной обутой ногой, пошел вперед с приставленной Вилларским к его обнаженной груди шпагой. Из комнаты его повели по коридорам, поворачивая взад и вперед, и наконец привели к дверям ложи. Вилларский кашлянул, ему ответили масонскими стуками молотков, дверь отворилась перед ними. Чей то басистый голос (глаза Пьера всё были завязаны) сделал ему вопросы о том, кто он, где, когда родился? и т. п. Потом его опять повели куда то, не развязывая ему глаз, и во время ходьбы его говорили ему аллегории о трудах его путешествия, о священной дружбе, о предвечном Строителе мира, о мужестве, с которым он должен переносить труды и опасности. Во время этого путешествия Пьер заметил, что его называли то ищущим, то страждущим, то требующим, и различно стучали при этом молотками и шпагами. В то время как его подводили к какому то предмету, он заметил, что произошло замешательство и смятение между его руководителями. Он слышал, как шопотом заспорили между собой окружающие люди и как один настаивал на том, чтобы он был проведен по какому то ковру. После этого взяли его правую руку, положили на что то, а левою велели ему приставить циркуль к левой груди, и заставили его, повторяя слова, которые читал другой, прочесть клятву верности законам ордена. Потом потушили свечи, зажгли спирт, как это слышал по запаху Пьер, и сказали, что он увидит малый свет. С него сняли повязку, и Пьер как во сне увидал, в слабом свете спиртового огня, несколько людей, которые в таких же фартуках, как и ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав это, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него и ему тотчас же опять надели повязку. – Теперь ты видел малый свет, – сказал ему чей то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку и более десяти голосов вдруг сказали: sic transit gloria mundi. [так проходит мирская слава.]
Пьер понемногу стал приходить в себя и оглядывать комнату, где он был, и находившихся в ней людей. Вокруг длинного стола, покрытого черным, сидело человек двенадцать, всё в тех же одеяниях, как и те, которых он прежде видел. Некоторых Пьер знал по петербургскому обществу. На председательском месте сидел незнакомый молодой человек, в особом кресте на шее. По правую руку сидел итальянец аббат, которого Пьер видел два года тому назад у Анны Павловны. Еще был тут один весьма важный сановник и один швейцарец гувернер, живший прежде у Курагиных. Все торжественно молчали, слушая слова председателя, державшего в руке молоток. В стене была вделана горящая звезда; с одной стороны стола был небольшой ковер с различными изображениями, с другой было что то в роде алтаря с Евангелием и черепом. Кругом стола было 7 больших, в роде церковных, подсвечников. Двое из братьев подвели Пьера к алтарю, поставили ему ноги в прямоугольное положение и приказали ему лечь, говоря, что он повергается к вратам храма.
– Он прежде должен получить лопату, – сказал шопотом один из братьев.
– А! полноте пожалуйста, – сказал другой.
Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.