Гимн Болгарии
Мила Родино | |
---|---|
Милая Родина | |
Автор слов | Цветан Радославов, 1885 |
Композитор | Цветан Радославов, 1885 |
Страна | Болгария |
Утверждён | 1964 года |
Гимн «Мила Родино» |
Песня Мила Родино стала национальным гимном Болгарии в 1964 году. Основана на музыке и тексте песни «Горда Стара планина», написанной Цветаном Радославовым в 1885 году. Текст менялся многократно, последний раз в 1990 году.
Содержание
Гимн
- Горда Стара планина,
- до ней Дунава синей,
- слънце Тракия огрява,
- над Пирина пламеней.
До реформы 1990 года существовали ещё два куплета, которые впоследствии были убраны:
- Паднаха борци безчет
- за народа наш любим,
- Майко, дай ни мъжка сила
- пътя им да продължим.
- Дружно братя българи,
- с нас Москва е в мир и бой,
- партия велика води,
- нашият победен строй.
Перевод
Гордая Старая гора,
Рядом с ней Дунай синеет,
солнце над Фракией светит,
над Пирином пламенеет.
Милая Родина,
Ты — земной рай,
Твоя красота и прелесть,
ах, им нет конца.
До 1990 года:
Пало борцов без счёта
За народ наш любимый,
Мать, дай нам мужества и сил
Путь их продолжить.
Дружно, братья болгары,
С нами Москва и в мире и в бою,
Великая партия ведет,
Наш победный строй.
Используемые образы
- Kom stara planina pano.jpg
Балканские горы (Стара Планина).
- Danube at belene.jpg
Рукав Дуная между городом Белене и островом Белене в августе.
- Karandila2.jpg
Вид с Балканских гор на город Сливен и Фракийскую равнину.
Источники
См. также
Гимн Болгарии на Викискладе? |
|
|
Это заготовка статьи о государственных символах. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |