Виконт Слим

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Виконт Слим (англ. Viscount Slim) из Ярралумлы, в Австралийской столичной территории и Бишопстон в городе и графстве Бристольаристократический титул в пэрстве Соединённого королевства. Титул был создан в 1960 году для фельдмаршала сэра Уильяма Слима по окончании своего пребывания на посту генерал-губернатора Австралии.[1] По состоянию на 2014 год титул держит его сын, второй виконт, который наследовал его отцу в 1970 году и является одним из девяноста избранных наследственных пэров, которые остаются в Палате лордов после прохождения Акта о Палате лордов 1999 года и заседает как независимый.



Виконты Слим (1960)

Наследник: достопочтенный Марк Уильям Родон Слим (род. 1960), сын 2-го виконта;
Наследник наследника: Руфус Уильям Родон Слим (род. 1995), старший сын достопочтенного Марка Слима.

Напишите отзыв о статье "Виконт Слим"

Ссылки

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett's Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin's Press, 1990.
  • [www.leighrayment.com/peers/peersS4.htm PEERAGE]
  • [www.cracroftspeerage.co.uk/ www.cracroftspeerage.co.uk]

Примечания

  1. [www.london-gazette.co.uk/issues/42094/pages/4925 №42094, стр. 4925] (англ.) // London Gazette : газета. — L.. — Fasc. 42094. — No. 42094. — P. 4925.

Отрывок, характеризующий Виконт Слим

Князь Андрей оглянул Тушина и, ничего не сказав, отошел от него. Князю Андрею было грустно и тяжело. Всё это было так странно, так непохоже на то, чего он надеялся.

«Кто они? Зачем они? Что им нужно? И когда всё это кончится?» думал Ростов, глядя на переменявшиеся перед ним тени. Боль в руке становилась всё мучительнее. Сон клонил непреодолимо, в глазах прыгали красные круги, и впечатление этих голосов и этих лиц и чувство одиночества сливались с чувством боли. Это они, эти солдаты, раненые и нераненые, – это они то и давили, и тяготили, и выворачивали жилы, и жгли мясо в его разломанной руке и плече. Чтобы избавиться от них, он закрыл глаза.
Он забылся на одну минуту, но в этот короткий промежуток забвения он видел во сне бесчисленное количество предметов: он видел свою мать и ее большую белую руку, видел худенькие плечи Сони, глаза и смех Наташи, и Денисова с его голосом и усами, и Телянина, и всю свою историю с Теляниным и Богданычем. Вся эта история была одно и то же, что этот солдат с резким голосом, и эта то вся история и этот то солдат так мучительно, неотступно держали, давили и все в одну сторону тянули его руку. Он пытался устраняться от них, но они не отпускали ни на волос, ни на секунду его плечо. Оно бы не болело, оно было бы здорово, ежели б они не тянули его; но нельзя было избавиться от них.
Он открыл глаза и поглядел вверх. Черный полог ночи на аршин висел над светом углей. В этом свете летали порошинки падавшего снега. Тушин не возвращался, лекарь не приходил. Он был один, только какой то солдатик сидел теперь голый по другую сторону огня и грел свое худое желтое тело.