Виконт Мелвилл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Виконт Мелвилл из Мелвилла в графстве Эдинбург — наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства.





История

Титул виконта Мелвилла был создан 24 декабря 1802 года для крупного юриста и политика Генри Дандаса (1742—1811). Вместе с виконством он получил в 1802 году титул барона Данира в графстве Пертшир (Пэрство Соединённого королевства). Генри Дандас был четвёртым сыном Роберта Дандаса Старшего из Арнистона (1685—1753), лорда-председателя сессионного суда (1748—1753/1754). В 1809 году Генри Дандас отказался от предложенного ему титула графа. Генри Дандас был депутатом Палаты общин от Мидлотиана (1774—1790) и Эдинбурга (1790—1802), а также занимал должности генерального солиситора Шотландии (1766—1775), лорда-адвоката (1775—1783), казначея военно-морского флота (1782—1783, 1784—1800), министра внутренних дел (1791—1794), председателя контрольного совета (1793—1801), военного министра (1794—1801), хранителя Малой печати Шотландии (1800—1811) и первого лорда Адмиралтейства (1804—1805).

Ему наследовал его сын, Роберт Дандас, 2-й виконт Мелвилл (1771—1851), который был известным политиком. Он принял дополнительную фамилию «Сондерс» в честь своего тестя. Он был депутатом Палаты общин от Гастингса (1794—1796), Рая (1796—1800) и Мидлотиана (1801—1811), а также занимал посты председателя контрольного совета (1807—1809, 1809—1812), главного секретаря Ирландии (1809), первого лорда Адмиралтейства (1812—1827, 1828—1830) и хранителя Малой печати Шотландии (1811—1851). Его сын, Генри Дандас, 3-й виконт Мелвилл (1801—1876), был генералом британской армии. Он заседал в Палате общин Великобритании от Рочестера (1826—1830) и Винчелси (1830—1831), а также был главнокомандующим британских войск в Шотландии (1854—1860). Его сменил его младший брат, Роберт Дандас, 4-й виконт Мелвилл (1803—1886). Ему наследовал его племянник, Роберт Дандас, 5-й виконт Мелвилл (1835—1904), старший сын преподобного достопочтенного Чарльза Дандаса, ректора Эпворта в Линкольншире, четвёртого сына 2-го виконта Мелвилла. Последнего сменил его младший брат, Чарльз Сондерс Дандас, 6-й виконт Мелвилл (1843—1926), незначительный дипломат. Титул виконта переходил от отца к сыну до смерти в 1971 году Генри Чарльза Патрика Браункера Дандаса, 8-го виконта Мелвилла (1909—1971). Ему наследовал его племянник, Роберт Дэвид Росс Дандас, 9-й виконт Мелвилл (1937—2011), старший сын достопочтенного Роберта Малдреда Сент-Джона Мелвилла Дандаса, второго сына 7-го виконта Мелвилла.

По состоянию на 2014 год носителем титула являлся его старший сын, Роберт Генри Киркпатрик Дандас, 10-й виконт Мелвилл (род. 1984), который сменил своего отца в 2011 году. Семейная резиденция — Замок Мелвилл между Далкитом и Лассадом в шотландской области Мидлотиан.

Виконты Мелвилл (1802)

См. также

Напишите отзыв о статье "Виконт Мелвилл"

Ссылки

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin’s Press, 1990.
  • [www.leighrayment.com/ The Peerages of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom]
  • Lundy, Darryl. [www.thepeerage.com/info.htm «FAQ»]. [www.thepeerage.com/ The Peerage].

Отрывок, характеризующий Виконт Мелвилл

Что бы ни увидал теперь Петя, ничто бы не удивило его. Он был в волшебном царстве, в котором все было возможно.
Он поглядел на небо. И небо было такое же волшебное, как и земля. На небе расчищало, и над вершинами дерев быстро бежали облака, как будто открывая звезды. Иногда казалось, что на небе расчищало и показывалось черное, чистое небо. Иногда казалось, что эти черные пятна были тучки. Иногда казалось, что небо высоко, высоко поднимается над головой; иногда небо спускалось совсем, так что рукой можно было достать его.
Петя стал закрывать глаза и покачиваться.
Капли капали. Шел тихий говор. Лошади заржали и подрались. Храпел кто то.
– Ожиг, жиг, ожиг, жиг… – свистела натачиваемая сабля. И вдруг Петя услыхал стройный хор музыки, игравшей какой то неизвестный, торжественно сладкий гимн. Петя был музыкален, так же как Наташа, и больше Николая, но он никогда не учился музыке, не думал о музыке, и потому мотивы, неожиданно приходившие ему в голову, были для него особенно новы и привлекательны. Музыка играла все слышнее и слышнее. Напев разрастался, переходил из одного инструмента в другой. Происходило то, что называется фугой, хотя Петя не имел ни малейшего понятия о том, что такое фуга. Каждый инструмент, то похожий на скрипку, то на трубы – но лучше и чище, чем скрипки и трубы, – каждый инструмент играл свое и, не доиграв еще мотива, сливался с другим, начинавшим почти то же, и с третьим, и с четвертым, и все они сливались в одно и опять разбегались, и опять сливались то в торжественно церковное, то в ярко блестящее и победное.
«Ах, да, ведь это я во сне, – качнувшись наперед, сказал себе Петя. – Это у меня в ушах. А может быть, это моя музыка. Ну, опять. Валяй моя музыка! Ну!..»
Он закрыл глаза. И с разных сторон, как будто издалека, затрепетали звуки, стали слаживаться, разбегаться, сливаться, и опять все соединилось в тот же сладкий и торжественный гимн. «Ах, это прелесть что такое! Сколько хочу и как хочу», – сказал себе Петя. Он попробовал руководить этим огромным хором инструментов.
«Ну, тише, тише, замирайте теперь. – И звуки слушались его. – Ну, теперь полнее, веселее. Еще, еще радостнее. – И из неизвестной глубины поднимались усиливающиеся, торжественные звуки. – Ну, голоса, приставайте!» – приказал Петя. И сначала издалека послышались голоса мужские, потом женские. Голоса росли, росли в равномерном торжественном усилии. Пете страшно и радостно было внимать их необычайной красоте.
С торжественным победным маршем сливалась песня, и капли капали, и вжиг, жиг, жиг… свистела сабля, и опять подрались и заржали лошади, не нарушая хора, а входя в него.
Петя не знал, как долго это продолжалось: он наслаждался, все время удивлялся своему наслаждению и жалел, что некому сообщить его. Его разбудил ласковый голос Лихачева.
– Готово, ваше благородие, надвое хранцуза распластаете.
Петя очнулся.
– Уж светает, право, светает! – вскрикнул он.
Невидные прежде лошади стали видны до хвостов, и сквозь оголенные ветки виднелся водянистый свет. Петя встряхнулся, вскочил, достал из кармана целковый и дал Лихачеву, махнув, попробовал шашку и положил ее в ножны. Казаки отвязывали лошадей и подтягивали подпруги.
– Вот и командир, – сказал Лихачев. Из караулки вышел Денисов и, окликнув Петю, приказал собираться.


Быстро в полутьме разобрали лошадей, подтянули подпруги и разобрались по командам. Денисов стоял у караулки, отдавая последние приказания. Пехота партии, шлепая сотней ног, прошла вперед по дороге и быстро скрылась между деревьев в предрассветном тумане. Эсаул что то приказывал казакам. Петя держал свою лошадь в поводу, с нетерпением ожидая приказания садиться. Обмытое холодной водой, лицо его, в особенности глаза горели огнем, озноб пробегал по спине, и во всем теле что то быстро и равномерно дрожало.
– Ну, готово у вас все? – сказал Денисов. – Давай лошадей.
Лошадей подали. Денисов рассердился на казака за то, что подпруги были слабы, и, разбранив его, сел. Петя взялся за стремя. Лошадь, по привычке, хотела куснуть его за ногу, но Петя, не чувствуя своей тяжести, быстро вскочил в седло и, оглядываясь на тронувшихся сзади в темноте гусар, подъехал к Денисову.
– Василий Федорович, вы мне поручите что нибудь? Пожалуйста… ради бога… – сказал он. Денисов, казалось, забыл про существование Пети. Он оглянулся на него.
– Об одном тебя пг'ошу, – сказал он строго, – слушаться меня и никуда не соваться.
Во все время переезда Денисов ни слова не говорил больше с Петей и ехал молча. Когда подъехали к опушке леса, в поле заметно уже стало светлеть. Денисов поговорил что то шепотом с эсаулом, и казаки стали проезжать мимо Пети и Денисова. Когда они все проехали, Денисов тронул свою лошадь и поехал под гору. Садясь на зады и скользя, лошади спускались с своими седоками в лощину. Петя ехал рядом с Денисовым. Дрожь во всем его теле все усиливалась. Становилось все светлее и светлее, только туман скрывал отдаленные предметы. Съехав вниз и оглянувшись назад, Денисов кивнул головой казаку, стоявшему подле него.
– Сигнал! – проговорил он.
Казак поднял руку, раздался выстрел. И в то же мгновение послышался топот впереди поскакавших лошадей, крики с разных сторон и еще выстрелы.