Детское Евровидение — 2011

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Детское Евровидение — 2011
«Reach For The Top!»
(Стремись к вершине!)
Даты
Финал 3 декабря 2011 года
Проведение
Место проведения Армения Армения, Ереван
СКК им. Карена Демирчяна
Ведущие Авет Барсегян
Гоар Гаспарян
Режиссёр Ситсе Баккер
Основной вещатель ARMTV
Участники
Всего участников 13
Вернувшиеся Болгария Болгария
Отказавшиеся Мальта
Сербия
Сняли заявку:
Греция
Испания
Италия
Сан-Марино
Результаты
Система голосования 50/50 зрители/жюри
Победная песня «Candy Music» (Грузия)
Детское Евровидение
◄2010 • 2011 • 2012►

Детский конкурс песни Евровидение 2011 — девятый детский конкурс песни, который прошёл в столице Армении — Ереване 3 декабря 2011 года. Победителем конкурса стали представители Грузии группа «Candy» с песней «Candy Music», они набрали 108 баллов в финале конкурса.

15 июля 2011 года ЕВС официально огласил список стран, принимающих участие в конкурсе. Но ARMTV и ЕВС продолжили принимать заявки на участие в конкурсе и в результате удалось вернуть на конкурс Болгарию, а позже в сентябре Латвия, которая вначале отказалась от участия, приняла решение участвовать в конкурсе. До 15 июля 2011 года своё желание взять участие в конкурсе высказывали Испания и Италия, но они не смогли подтвердить участия из-за ограниченности времени переговоров. Несмотря на продление приёма заявок на участие в конкурсе, данные страны так и не подтвердили участия. В этом году две страны ушли с конкурса: Сербия ушла из-за финансовых проблем, Мальта покинула из-за неудачных выступлений в последние годы.

Жеребьёвка порядковых номеров выступлений состоялась на заседании организационной группы конкурса 11 октября 2011 года, которое прошло в Ереване[1].





Супервайзер конкурса

1 января 2011 года голландец Ситце Баккер официально вступил в должность супервайзера Детского конкурса песни Евровидение, и будет работать на этой должности в течение 8 лет. Он будет совмещать эту должность с супервайзером Песенного конкурса Евровидение. Ранее он работал редактором фан-сайта ESCToday, c 2006 года в ЕВС как менеджер интернет проектов и с 2008 года как пиар-менеджер Конкурса песни Евровидение[2].

До 2011 года супервайзер Песенного конкурса Евровидение одновременно был супервайзером Детского конкурса песни Евровидение.

Изменения в правилах конкурса

Окно для голосования, как и во взрослом конкурсе, было открыто по завершению исполнения всех конкурсных песен (возвращение к правилу, действовавшему в 2003—2005 годах). А также впервые с 2004 года глашатаи объявили полностью все баллы, что стало возможным с низким числом участвующих стран.

История организации

Обсуждение возможной отмены конкурса

14 октября 2010 года в Минске прошла встреча глав делегаций стран-участников детского Евровидения 2010. Сразу после мероприятия глава делегации Армении Диана Мнацаканян сообщила, что конкурс 2010 года может стать последним детским конкурсом Евровидения в истории[3]. По её словам, это связано с финансовыми проблемами телекомпаний стран-участниц, падающим рейтингом конкурса среди телезрителей и стрессом у детей-участников.

Исполнительный продюсер Александр Мартыненко заявил, что организаторы конкурса прилагают все усилия для того, чтобы сохранить существование конкурса. Окончательное решение было обсуждено организационным комитетом во время Евронедели в Минске, после чего Сванте Стокселиус подтвердил, что существуют страны, готовые заняться организацией конкурса в 2011 году[4].

Место проведения

Местоположение места проведения

18 января 2011 года Европейский вещательный союз принял решение провести предстоящий конкурс в Ереване, в спортивно-концертном комплексе имени Карена Демирчана[5]. По словам председателя совета Общественной телерадиокомпании Армении Алексана Арутюняна, Армения была выбрана среди пяти стран-претендентов[6]. Конкурентами Армении были Швеция, Грузия, Россия и Белоруссия, проводившая конкурс 2010 года.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4837 дней] Интересно, что это первый случай за всю историю существования детского конкурса песни Евровидение, когда страна-победительница предыдущего конкурса становится его хозяйкой в следующем году.

Визуальный дизайн конкурса

15 июля 2011 года ЕВС на заседании организационной группы конкурса в Женеве утвердил визуальный дизайн конкурса. Это полосы эквалайзера в форме горы, напоминающие известную армянскую гору Арарат. Также был утверждён девиз конкурса «Reach For The Top!» (Стремись К Вершине!)[7]. При этом супервайзер конкурса Ситце Баккер подчеркнул:

«Логотип динамичный, молодой и игривый. Слоган „Стремись К Вершине“ по-настоящему отображает амбиции конкурсантов и, мы надеемся, вдохновит на то же и молодое поколение армян»

— Супервайзер Junior Eurovision Song Contest Ситце Баккер

Разработкой визуального дизайна Детского конкурса песни Евровидение 2011 занималась студия известного белорусского художника-графика Антона Баранова, которая также разрабатывала визуальный дизайн для Детского конкурса песни Евровидение 2010[8].

Ведущие конкурса

Национальная телерадиокомпания Армении ARMTV 15 ноября 2011 года объявила ведущих Детского Конкурса Евровидение. Ими стали известный шоумен, автор и композитор Авет Барсегян и телеведущая Гоар Гаспарян[9]. Ранее сообщалось, что вести конкурс будет известный телеведущий и шоумен Гарик Мартиросян, но эти слухи не подтвердились.

Национальные отборы

Страны-участницы конкурса обязаны провести обязательный открытый отбор (телеголосование) до 11 октября 2011 года, когда состоится заседание организационной группы конкурса.

Участники

Страна Язык Артист Песня Перевод Очки Место
01 Россия Русский Екатерина Рябова Как Ромео и Джульетта - 99 4[18]
02 Латвия[19] Латышский Аманда Башмакова[20] Mēness suns Лунная собака 31 12-13
03 Молдавия Молдавский, Английский Лерика No, No Нет, нет 78 6
04 Армения Армянский, Английский Далита Welcome to Armenia Добро пожаловать в Армению 85 5
05 Болгария[21] Болгарский Иван Иванов Супергерой - 60 8
06 Литва[22] Литовский Паулина Скрабите Debesys Облака 53 10
07 Украина[23] Английский,Украинский Kristall Європа Европа 42 11
08 Македония[24] Македонский Дориян Длака Жими овоj фрак Клянусь этим фраком 31 12-13
09 Нидерланды[25] Нидерландский Рэйчел Траетс Teenager[26] Подросток 103 2
10 Белоруссия Русский Лидия Заблоцкая Ангелы добра - 99 3
11 Швеция Шведский Эрик Рапп Faller Падаю 57 9
12 Грузия Грузинский Candy Candy Music Сладкая музыка 108 1
13 Бельгия[27] Нидерландский Фемке Een kusje meer Ещё один поцелуй 64 7

Вернувшиеся исполнители

Страна Исполнитель Год(ы) Прошлое Место Нынешнее место
Македония Дориян Длака 2010 (бэк-вокал) 12 12
Россия Екатерина Рябова 2009 2 4

Возвращение

Несостоявшийся дебют

Отказались от участия

  • Мальта[28] — отказалась от участия из-за неудачных выступлений на конкурсе в последние годы.
  • Сербия[29] — отказалась от участия в конкурсе из-за финансовых проблем.

Сняли заявку

Таблица голосования

В начале оглашения результатов голосования каждая участвующая страна получила по 12 баллов от Европейского Вещательного Союза и ARMTV. Далее голоса распределились подобным образом[30]:

Страны получили\голосовали Всего
Россия 10 10 12 10 8 7 7 12 1 10 99
Латвия 2 7 1 8 3 1 31
Молдова 6 4 6 10 2 7 6 4 8 4 4 5 78
Армения 8 1 7 5 10 7 5 5 8 10 7 85
Болгария 2 2 4 1 3 12 3 6 5 6 4 60
Литва 6 6 2 10 4 1 12 53
Украина 5 1 5 1 1 1 2 2 2 7 3 42
Македония 1 5 2 4 1 3 3 31
Нидерланды 7 12 10 7 8 6 5 2 10 10 2 12 103
Белоруссия 12 7 12 8 4 8 12 3 8 3 8 2 99
Швеция 4 8 3 4 3 5 4 6 8 57
Грузия 10 3 8 12 6 12 6 5 10 12 6 6 108
Бельгия 3 5 3 7 3 2 4 12 1 7 5 64

Количество 12 баллов

Количество Страна, которая получила Страна, которая проголосовала
3 Белоруссия Молдова, Россия, Украина
Грузия Белоруссия, Армения, Литва
2 Нидерланды Бельгия, Латвия
Россия Болгария, Швеция
1 Бельгия Нидерланды
Болгария Македония
Литва Грузия

Трансляция и комментаторы

Право транслировать конкурс имеют 13 стран-участниц, а также Австралия и Босния и Герцеговина. Австралия показала конкурс 26 и 27 декабря 2011 традиционно в записи.

Глашатаи

Напишите отзыв о статье "Детское Евровидение — 2011"

Примечания

  1. [www.ebu.ch/MeetingApp/calendar.php JESC Head of Delegation Meeting will be held in the capital of Armenia Yerevan on october 11]. [www.webcitation.org/69502Ilkl Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  2. [esckaz.com/jesc/2011/index1.htm Sietse Bakker to supervise Junior Eurovision Song Contest]. [www.webcitation.org/69503C9fq Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  3. [www.interfax.by/article/71912 «Детское «Евровидение-2010» в Минске станет последним в истории?»] (рус.). Информационное агентство "Интерфакс-Запад" (19 октября 2010). Проверено 19 октября 2010. [www.webcitation.org/695055Ih1 Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  4. [www.belta.by/ru/all_news/culture/Svante-Stokselius-oproverg-sluxi-o-detskom-Evrovidenii-2010-kak-poslednem-konkurse_i_532240.html Сванте Стокселиус опроверг слухи о детском "Евровидении-2010" как последнем конкурсе] (рус.), Белта (19 ноября 2010). Проверено 20 ноября 2010.
  5. [www.belta.by/ru/all_news/culture/Detskoe-Evrovidenie-2011-projdet-v-Armenii_i_539770.html Детское «Евровидение-2011» пройдет в Армении | Культура | Последние новости | Новости Беларуси | Белорусские новости | Республика Беларусь|Минск|БелТА]
  6. [www.rian.ru/culture/20110118/323205150.html Детское «Евровидение-2011» пройдет в Армении]. РИА Новости (18 января 2011). Проверено 3 июня 2012. [www.webcitation.org/69507SJbm Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  7. [esckaz.com/jesc/2011/ EBU presented logo of the Junior Eurovision Song Contest 2011.]. [www.webcitation.org/6950CnGtZ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  8. [esckaz.com/jesc/2011/ Graphic design for the JESC 2011 was designed by studio of Anton Baranov.]. [www.webcitation.org/6950CnGtZ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  9. [esckaz.com/jesc/2011/ Garik Martirosyan will maybe host of the Junior Eurovision Song Contest 2011]. [www.webcitation.org/6950CnGtZ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  10. [www.junioreurovision.tv/page/blog?id=36913&_t=Ukrainian+national+selection+in+full+swing Ukrainian national selection in full swing | BLOGS | Junior Eurovision Song Contest — Minsk 2010]
  11. [esckaz.com/jesc/2011/ Armenia decides on september 17]. [www.webcitation.org/6950CnGtZ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  12. [esckaz.com/jesc/2011/ BTRK will to hold a national final on September 23]. [www.webcitation.org/6950CnGtZ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  13. [esckaz.com/jesc/2011/ Macedonian national preselection has got a date - it will be held on September 24th at 17.30 CET]. [www.webcitation.org/6950CnGtZ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  14. [esckaz.com/jesc/2011/ The National Finals will be held in Belgium on September 30.]. [www.webcitation.org/6950CnGtZ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  15. [http.ru//esckaz.com/jesc/2011 Размещение сайтов, регистрация доменов, услуги датацентра Билайн Бизнес Екатеринбург]
  16. [esckaz.com/jesc/2011/ The national selection in Bulgaria will be scheduled on the 2nd of October]. [www.webcitation.org/6950CnGtZ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  17. [www.euroforum.com.ru/read.php?1,545635,page=125 The national selection in Molodva will be scheduled on the 10-11 of October]. [www.webcitation.org/6950FRlRJ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  18. Несмотря на то, что у России и Белоруссии одинаковое количество баллов, Белоруссия заняла третье место, а Россия - четвёртое, так как по правилам конкурса при одинаковом количестве баллов более высокое место занимает та страна, у которой больше оценок в 12 баллов (при одинаковом их количестве — 10 баллов и т. д.). В данном случае у России было две 12-балльных оценок, в то время как у Белоруссии — три.
  19. [www.junioreurovision.tv/page/blog?id=38353&_t=latvia_becomes_14th_country_to_join_junior_2011 Latvia becomes 14th country to join Junior 2011]
  20. [esckaz.com/jesc/2011/ Amanda Bašmakova to represent Latvia at the JESC 2011]. [www.webcitation.org/6950CnGtZ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  21. [esckaz.com/jesc/2011/ Bulgaria confirmed participation in the Junior Eurovision Song Contest 2011]. [www.webcitation.org/6950CnGtZ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  22. [eurodiena.lt/vaiku-eurovizija-2011/ Vaikų Eurovizija 2011 | Eurodiena.lt — Eurovizija. Konkurso dienoraštis]
  23. [www.esckaz.com/jesc National broadcaster of Ukraine has launched preselections from Junior Eurovision 2011.]. [www.webcitation.org/6950HO8uw Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  24. [esckaz.com/jesc/2011/ Macedonia confirmed participation in Armenia.]. [www.webcitation.org/6950CnGtZ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  25. [www.avro.nl/tv/avro_kids/tv/junior_songfestival/alg/inschrijven.aspx Junior Songfestival 2011]
  26. [www.junioreurovision.tv/page/yerevan-2011/our-stars Изменена песня Голландии]
  27. www.ketnet.be/inschrijvingJuniorEurosong2011
  28. [esckaz.com/jesc/2011/ Malta confirmed withdrawing from the JESC 2011.]. [www.webcitation.org/6950CnGtZ Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  29. [escdaily.com/articles/19913 Serbia confirmed withdrawing from the JESC 2011.]. [www.webcitation.org/6950HqpEg Архивировано из первоисточника 11 июля 2012].
  30. [www.junioreurovision.tv/page/year-page?event=1563 Junior Eurovision Song Contest 2011]. EBU. Проверено 9 декабря 2012. [www.webcitation.org/6Cngzu026 Архивировано из первоисточника 10 декабря 2012].

См. также

Ссылки

  • [junioreurovision.tv/ Официальный сайт Детского конкурса Евровидение]
  • [esckaz.com/jesc/2011/ Информация о конкурсе] на Esckaz.com

Отрывок, характеризующий Детское Евровидение — 2011

– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.
Когда Пьер вернулся в Москву, ему подали письмо от Марьи Дмитриевны, которая звала его к себе по весьма важному делу, касающемуся Андрея Болконского и его невесты. Пьер избегал Наташи. Ему казалось, что он имел к ней чувство более сильное, чем то, которое должен был иметь женатый человек к невесте своего друга. И какая то судьба постоянно сводила его с нею.
«Что такое случилось? И какое им до меня дело? думал он, одеваясь, чтобы ехать к Марье Дмитриевне. Поскорее бы приехал князь Андрей и женился бы на ней!» думал Пьер дорогой к Ахросимовой.
На Тверском бульваре кто то окликнул его.
– Пьер! Давно приехал? – прокричал ему знакомый голос. Пьер поднял голову. В парных санях, на двух серых рысаках, закидывающих снегом головашки саней, промелькнул Анатоль с своим всегдашним товарищем Макариным. Анатоль сидел прямо, в классической позе военных щеголей, закутав низ лица бобровым воротником и немного пригнув голову. Лицо его было румяно и свежо, шляпа с белым плюмажем была надета на бок, открывая завитые, напомаженные и осыпанные мелким снегом волосы.
«И право, вот настоящий мудрец! подумал Пьер, ничего не видит дальше настоящей минуты удовольствия, ничто не тревожит его, и оттого всегда весел, доволен и спокоен. Что бы я дал, чтобы быть таким как он!» с завистью подумал Пьер.
В передней Ахросимовой лакей, снимая с Пьера его шубу, сказал, что Марья Дмитриевна просят к себе в спальню.
Отворив дверь в залу, Пьер увидал Наташу, сидевшую у окна с худым, бледным и злым лицом. Она оглянулась на него, нахмурилась и с выражением холодного достоинства вышла из комнаты.
– Что случилось? – спросил Пьер, входя к Марье Дмитриевне.
– Хорошие дела, – отвечала Марья Дмитриевна: – пятьдесят восемь лет прожила на свете, такого сраму не видала. – И взяв с Пьера честное слово молчать обо всем, что он узнает, Марья Дмитриевна сообщила ему, что Наташа отказала своему жениху без ведома родителей, что причиной этого отказа был Анатоль Курагин, с которым сводила ее жена Пьера, и с которым она хотела бежать в отсутствие своего отца, с тем, чтобы тайно обвенчаться.
Пьер приподняв плечи и разинув рот слушал то, что говорила ему Марья Дмитриевна, не веря своим ушам. Невесте князя Андрея, так сильно любимой, этой прежде милой Наташе Ростовой, променять Болконского на дурака Анатоля, уже женатого (Пьер знал тайну его женитьбы), и так влюбиться в него, чтобы согласиться бежать с ним! – Этого Пьер не мог понять и не мог себе представить.
Милое впечатление Наташи, которую он знал с детства, не могло соединиться в его душе с новым представлением о ее низости, глупости и жестокости. Он вспомнил о своей жене. «Все они одни и те же», сказал он сам себе, думая, что не ему одному достался печальный удел быть связанным с гадкой женщиной. Но ему всё таки до слез жалко было князя Андрея, жалко было его гордости. И чем больше он жалел своего друга, тем с большим презрением и даже отвращением думал об этой Наташе, с таким выражением холодного достоинства сейчас прошедшей мимо него по зале. Он не знал, что душа Наташи была преисполнена отчаяния, стыда, унижения, и что она не виновата была в том, что лицо ее нечаянно выражало спокойное достоинство и строгость.
– Да как обвенчаться! – проговорил Пьер на слова Марьи Дмитриевны. – Он не мог обвенчаться: он женат.
– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…
– Так это не правда, что он женат!
– Нет, это правда.
– Он женат был и давно? – спросила она, – честное слово?
Пьер дал ей честное слово.
– Он здесь еще? – спросила она быстро.
– Да, я его сейчас видел.
Она очевидно была не в силах говорить и делала руками знаки, чтобы оставили ее.


Пьер не остался обедать, а тотчас же вышел из комнаты и уехал. Он поехал отыскивать по городу Анатоля Курагина, при мысли о котором теперь вся кровь у него приливала к сердцу и он испытывал затруднение переводить дыхание. На горах, у цыган, у Comoneno – его не было. Пьер поехал в клуб.
В клубе всё шло своим обыкновенным порядком: гости, съехавшиеся обедать, сидели группами и здоровались с Пьером и говорили о городских новостях. Лакей, поздоровавшись с ним, доложил ему, зная его знакомство и привычки, что место ему оставлено в маленькой столовой, что князь Михаил Захарыч в библиотеке, а Павел Тимофеич не приезжали еще. Один из знакомых Пьера между разговором о погоде спросил у него, слышал ли он о похищении Курагиным Ростовой, про которое говорят в городе, правда ли это? Пьер, засмеявшись, сказал, что это вздор, потому что он сейчас только от Ростовых. Он спрашивал у всех про Анатоля; ему сказал один, что не приезжал еще, другой, что он будет обедать нынче. Пьеру странно было смотреть на эту спокойную, равнодушную толпу людей, не знавшую того, что делалось у него в душе. Он прошелся по зале, дождался пока все съехались, и не дождавшись Анатоля, не стал обедать и поехал домой.
Анатоль, которого он искал, в этот день обедал у Долохова и совещался с ним о том, как поправить испорченное дело. Ему казалось необходимо увидаться с Ростовой. Вечером он поехал к сестре, чтобы переговорить с ней о средствах устроить это свидание. Когда Пьер, тщетно объездив всю Москву, вернулся домой, камердинер доложил ему, что князь Анатоль Васильич у графини. Гостиная графини была полна гостей.
Пьер не здороваясь с женою, которую он не видал после приезда (она больше чем когда нибудь ненавистна была ему в эту минуту), вошел в гостиную и увидав Анатоля подошел к нему.
– Ah, Pierre, – сказала графиня, подходя к мужу. – Ты не знаешь в каком положении наш Анатоль… – Она остановилась, увидав в опущенной низко голове мужа, в его блестящих глазах, в его решительной походке то страшное выражение бешенства и силы, которое она знала и испытала на себе после дуэли с Долоховым.
– Где вы – там разврат, зло, – сказал Пьер жене. – Анатоль, пойдемте, мне надо поговорить с вами, – сказал он по французски.
Анатоль оглянулся на сестру и покорно встал, готовый следовать за Пьером.
Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.