Канада на зимних Олимпийских играх 2010

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Канада на Олимпийских играх

<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>CAN</td></tr> <tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Канады
[olympic.ca Официальный сайт]</td></tr> <tr style="background:#d7eaff;"> <td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Ванкувере</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Спортсмены</td> <td colspan=4>202 в 7 видах спорта</td> </tr>

<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td>Знаменосец</td> <td colspan=4>Клара Хьюз</td> </tr> <tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;"> <td style="vertical-align:middle;">Медали
Место: 1</td> <td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото
14</td> <td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро
7</td> <td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза
5</td> <td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего
26</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1900 • 1904 • 1908 • 1912 • 1920 • 1924 • 1928 • 1932 • 1936 • 1948 • 1952 • 1956 • 1960 • 1964 • 1968 • 1972 • 1976 • 1980 • 1984 • 1988 • 1992 • 1996 • 2000 • 2004 • 2008 • 2012 • 2016</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в зимних Олимпийских играх</td> </tr> <tr> <td colspan=5 style="text-align:center;">1924 • 1928 • 1932 • 1936 • 1948 • 1952 • 1956 • 1960 • 1964 • 1968 • 1972 • 1976 • 1980 • 1984 • 1988 • 1992 • 1994 • 1998 • 2002 • 2006 • 2010 • 2014</td> </tr>

Канада на зимних Олимпийских играх 2010 являлась страной-хозяйкой и была представлена 202 спортсменами в 7 видах спорта.

Канадцы, которые не сумели завоевать ни одной золотой награды на 2 предыдущих «домашних» Олимпиадах (Монреаль-1976 и Калгари-1988) на этот раз смогли выиграть общий медальный зачёт, выиграв 14 золотых медалей.





Медалисты

Золото

Золото
Спортсмены Вид спорта (дисциплина)
1 Александр Билодо Фристайл (могул)
2 Джон Монтгомери Скелетон
3 Кристина Несбитт Конькобежный спорт (1000 метров)
4 Маэлль Рикер Сноубординг (бордеркросс)
5 Тесса Вертью и Скотт Моир Танцы на льду
6 Эшли Макайвор Фристайл (ски-кросс)
7 Кейли Хамфрис и Хезер Мойс Бобслей (двойки)
8 Шэннон Шабадос, Шарлин Лябонте, Ким Сен-Пьер, Карла Маклеод, Бекки Келлар, Коллин Состорикс, Миган Миккелсон, Кэтрин Уорд, Тесса Бономм, Меган Агоста, Ребекка Джонстон, Шери Пайпер, Джиллиан Эппс, Каролин Уэллетт, Джейна Хеффорд, Дженнифер Боттерилл, Хейли Ирвин, Хейли Виккенхайзер, Сара Вайянкур, Джина Кингсбёри, Мари-Филип Пулен Хоккей
9 Шарль Амлен Шорт-трек (500 м)
10 Шарль Амлен, Франсуа Амлен, Оливье Жан, Франсуа-Луи Трамбле и Гийом Бастиль Шорт-трек (эстафета)
11 Матьё Жиру, Лукас Маковски и Денни Моррисон Конькобежный спорт (командная гонка)
12 Джейси-Джей Андерсон Сноубординг (параллельный гигантский слалом)
13 Кевин Мартин, Джон Моррис, Марк Кеннеди, Бен Хеберт и Адам Энрайт Кёрлинг
14 Роберто Луонго, Марк-Андре Флери, Мартин Бродо, Данкан Кит, Ши Уэбер, Брент Сибрук, Дрю Даути, Крис Пронгер, Дэн Бойл, Скотт Нидермайер, Бренден Морроу, Патрик Марло, Джером Игинла, Дэни Хитли, Джонатан Тэйвз, Майк Ричардс, Джо Торнтон, Эрик Стаал, Кори Перри, Патрис Бержерон, Райан Гетцлаф, Рик Нэш, Сидни Кросби Хоккей

Серебро

Серебро
Спортсмены Вид спорта (дисциплина)
1 Дженнифер Хейл Фристайл (могул)
2 Майк Робертсон Сноубординг (бордеркросс, мужчины)
3 Марианна Сен-Желэ Шорт-трек (500 метров, женщины)
4 Кристина Гровс Конькобежный спорт (1500 метров)
5 Джессика Грегг, Калина Роберж, Марианна Сен-Желэ и Таня Висен Шорт-трек (эстафета)
6 Хелен Аппертон и Шелли-Энн Браун Бобслей (двойки)
7 Шерил Бернард, Сьюзан О'Коннор, Кэролин Дербишир, Кори Бартел и Кристи Мор Кёрлинг

Бронза

Бронза
Спортсмены Вид спорта (дисциплина)
1 Кристина Гровс Конькобежный спорт (3000 метров)
2 Клара Хьюз Конькобежный спорт (5000 метров)
3 Джоанни Рошетт Женское одиночное фигурное катание
4 Франсуа-Луи Тремблей Шорт-трек (500 метров)
5 Линдон Раш, Лассель Браун, Крис ле Биан и Дэвид Биссетт Бобслей (четвёрки)

Результаты соревнований

Биатлон

Мужчины
Соревнование Спортсмены Стрельба Результат Место
Спринт Жан-Филипп Легёйллек 0+1 24:57,6 6
Гонка преследования Жан-Филипп Легёйллек 0+1+0+1 34:51,9 11
Индивидуальная гонка Жан-Филипп Легёйллек 0+1+1+0 50:47,1 13
Масс-старт Жан-Филипп Легёйллек 0+4+0+3 39:18,5 30
Эстафета Робин Клегг, Марк-Андре Бедар, Брендан Грин, Жан-Филипп Легёйллек 01+02+03+01 1:24:50,7 10
Женщины
Соревнование Спортсмены Стрельба Результат Место
Спринт Мэган Тэнди 0+0 22:07,7 46
Зина Кочер 1+2 22:35,8 65
Розанна Кроуфорд 0+0 23:04,6 72
Мэган Аймри 1+2 23:17,0 76
Гонка преследования Мэган Тэнди 1+0+0+0 34:02,2 36
Индивидуальная гонка Мэган Тэнди 1+1+0+1 46:04,3 50
Мэган Аймри 2+1+0+1 47:05,8 62
Зина Кочер 1+0+0+5 48:19,3 72
Розанна Кроуфорд 1+2+0+1 49:22,1 76
Эстафета Мэган Аймри, Зина Кочер, Розанна Кроуфорд, Мэган Тэнди 04+03+13+02 1:24:25,5 15

Бобслей

Бобслей

Мужчины
Соревнование Спортсмены 1 заезд 2 заезд 3 заезд 4 заезд Итоговый
результат
Итоговое
место
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Двойки Пьер Людерс, Джесси Ламсден 51,94 7 52,12 5 51,87 4 51,94 5 3:27,87 5
Линдон Раш, Лассель Браун (Дэвид Биссетт*) 51,67 3 54,70 23 51,93 6 52,16 8 3:30,46 15
Четвёрки Линдон Раш, Лассель Браун, Крис ле Биан, Дэвид Биссетт 51,12 2 51,03 2 51,24 2 51,46 2 3:24,85 3
Пьер Людерс, Джастин Криппс, Джесси Ламсден, Невилл Райт 51,27 6 51,26 6 51,50 5 51,54 4 3:25,60 5
  • * — после двух заездов произошла смена разгоняющего
Женщины
Соревнование Спортсмены 1 заезд 2 заезд 3 заезд 4 заезд Итоговый
результат
Итоговое
место
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Двойки Кэйли Хамфрис, Хизер Мойс 53,19 TR 1 53,01 TR 1 52,85 TR 1 53,23 2 3:32,28 1
Хелен Аппертон, Шелли-Энн Браун 53,50 5 53,12 3 53,34 3 53,17 1 3:33,13 2

Скелетон

Соревнование Спортсмены 1 заезд 2 заезд 3 заезд 4 заезд Итоговый
результат
Итоговое
место
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Мужчины Джон Монтгомери 52,60 2 52,57 1 52,20 1 52,20 1 3:29,73 1
Джефф Пэйн 53,03 9 53,18 10 53,00 11 52,65 3 3:31,86 9
Майкл Дуглас 52,83 5 53,04 6 DSQ DSQ
Женщины Меллиса Холлингсуорт 54,18 5 54,17 3 53,81 2 54,44 11 3:36,60 5
Эми Гоф 54,14 2 54,78 11 53,92 6 54,17 7 3:37,01 7
Мишель Келли 54,73 12 55,49 15 55,56 18 55,01 14 3:40,79 13

Кёрлинг

Мужчины
Состав команды
Четвёртый Третий Второй Ведущий Запасной
Кевин Мартин (скип) Джон Моррис Марк Кеннеди Бен Хеберт Адам Энрайт
Соревнование
Групповой этап
Место Команда В П КЗ КП ВЭ ПЭ ОЭ УЭ ППД
1 Канада 9 0 75 36 36 28 14 2 85
2

 Норвегия || 7 || 2 || 64 || 43 || 40 || 32 || 15 || 7 || 84

3

 Швейцария || 6 || 3 || 53 || 45 || 35 || 33 || 20 || 8 || 81

4

 Великобритания || 5 || 4 || 57 || 44 || 35 || 29 || 20 || 9 || 81

4

 Швеция || 5 || 4 || 50 || 52 || 34 || 36 || 20 || 6 || 82

6

 Германия || 4 || 5 || 48 || 60 || 35 || 38 || 11 || 9 || 75

7

 Дания || 3 || 6 || 31 || 58 || 22 || 34 || 16 || 7 || 73

8

 Франция || 2 || 7 || 52 || 60 || 37 || 37 || 9 || 7 || 77

8

 Китай || 2 || 7 || 40 || 57 || 31 || 29 || 12 || 6 || 78

8

 США || 2 || 7 || 43 || 59 || 32 || 41 || 18 || 9 || 76

16 февраля — 9:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Всего

 Норвегия

0 0 1 0 3 0 0 0 0 2 0 6
Канада 0 3 0 2 0 0 0 0 1 0 1 7
16 февраля — 19:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Канада 2 0 0 0 2 0 3 0 2 X 9

 Германия

0 0 2 0 0 1 0 1 0 X 4
18 февраля — 9:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Канада 2 0 0 0 3 1 0 0 1 X 7

 Швеция

0 0 0 1 0 0 1 1 0 X 3
18 февраля — 19:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего

 Франция

0 0 2 0 1 1 1 0 X X 5
Канада 1 3 0 5 0 0 0 3 X X 12
19 февраля — 14:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего

 Дания

1 0 1 0 1 0 X X X X 3
Канада 0 2 0 5 0 3 X X X X 10
20 февраля — 19:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Канада 0 2 0 1 0 2 0 0 0 2 7

 Великобритания

0 0 3 0 1 0 1 1 0 0 6
21 февраля — 14:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего

 Швейцария

0 1 0 0 0 1 0 2 0 0 4
Канада 2 0 1 0 0 0 2 0 0 1 6
22 февраля — 9:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Канада 0 1 0 2 0 1 1 0 2 X 7

 США

1 0 1 0 0 0 0 0 0 X 2
23 февраля — 14:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего

 Китай

0 1 0 1 0 1 0 X X X 3
Канада 4 0 1 0 1 0 4 X X X 10
Полуфинал
25 февраля — 14:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Канада 0 1 0 1 2 2 0 0 0 X 6

 Швеция

0 0 1 0 0 0 0 1 1 X 3
Финал
27 февраля — 15:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Канада 0 1 0 1 1 0 2 0 1 X 6

 Норвегия

0 0 0 0 0 2 0 1 0 X 3
Итоговое место — 1
Женщины
Состав команды
Четвёртый Третий Второй Ведущий Запасной
Шерил Бернард (скип) Сьюзан О'Коннор Кэролин Дербишир Кори Бартел Кристи Мор
Соревнование
Групповой этап
Место Команда В П КЗ КП ВЭ ПЭ ОЭ УЭ ППД
1 Канада 8 1 56 37 40 29 20 13 81
2

 Швеция || 7 || 2 || 56 || 52 || 36 || 36 || 13 || 5 || 79

3

 Китай || 6 || 3 || 61 || 47 || 39 || 37 || 12 || 7 || 74

3

 Швейцария || 6 || 3 || 67 || 48 || 40 || 36 || 7 || 12 || 76

5

 Дания || 4 || 5 || 49 || 61 || 31 || 40 || 15 || 5 || 74

6

 Германия || 3 || 6 || 52 || 56 || 35 || 40 || 15 || 4 || 75

6

 Япония || 3 || 6 || 64 || 70 || 36 || 37 || 13 || 5 || 73

6

 Россия || 3 || 6 || 53 || 60 || 36 || 40 || 14 || 13 || 77

6

 Великобритания || 3 || 6 || 54 || 59 || 36 || 41 || 11 || 10 || 75

10

 США || 2 || 7 || 43 || 65 || 36 || 36 || 12 || 12 || 77

16 февраля — 14:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Канада 0 0 1 0 0 2 0 1 0 1 5

 Швейцария

0 0 0 2 0 0 1 0 1 0 4
17 февраля — 9:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего

 Япония

0 3 0 0 0 2 0 0 1 0 6
Канада 0 0 2 0 2 0 0 1 0 2 7
18 февраля — 14:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Всего
Канада 0 0 0 2 0 2 0 1 0 0 1 6

 Германия

0 1 0 0 1 0 1 0 1 1 0 5
19 февраля — 19:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Всего

 Дания

0 1 0 0 0 2 0 0 0 1 0 4
Канада 1 0 0 1 0 0 0 1 1 0 1 5
21 февраля — 9:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Канада 0 0 4 0 2 0 3 X X X 9

 США

0 1 0 0 0 1 0 X X X 2
21 февраля — 19:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Всего

 Китай

2 1 0 1 0 0 0 1 0 0 1 6
Канада 0 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 5
22 февраля — 14:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего

 Швеция

0 0 0 0 1 0 0 0 1 X 2
Канада 0 2 1 1 0 0 1 1 0 X 6
23 февраля — 9:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Всего
Канада 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 6

 Великобритания

0 0 2 0 0 0 0 0 2 1 0 5
23 февраля — 19:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Канада 0 0 0 1 0 4 0 1 1 X 7

 Россия

0 1 0 0 1 0 1 0 0 X 3
Полуфинал
25 февраля — 9:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Всего
Канада 1 0 2 0 0 2 0 0 1 0 6

 Швейцария

0 1 0 1 1 0 0 1 0 1 5
Финал
26 февраля — 15:00
Команда 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Всего
Канада 0 1 0 1 0 1 2 0 1 0 0 6

 Швеция

0 0 2 0 2 0 0 0 0 2 1 7
Итоговое место — 2

Коньковые виды спорта

Конькобежный спорт

Мужчины
Индивидуальные гонки
Соревнование Спортсмены 1 попытка 2 попытка Результат Место
Результат Место Результат Место
500 метров Джейми Грегг 35,142 9 35,126 8 70,26 8
Джереми Уотерспун 35,09 5 35,188 12 70,282 9
Майк Айрленд 35,38 17 35,253 13 70,63 16
Кайл Пэрротт 35,57 21 35,767 23 71,344 21
1000 метров Денни Моррисон 1:10,30 13
Джереми Уотерспун 1:10,35 14
Франсуа-Оливье Роберж 1:10,75 20
Кайл Пэрротт 1:10,89 24
1500 метров Денни Моррисон 1:46,93 9
Матьё Жиру 1:47,62 14
Лукас Маковски 1:48,61 19
Кайл Пэрротт 1:52,67 37
5000 метров Лукас Маковски 6:28,71 13
Денни Моррисон 6:33,77 18
Командная гонка
Соревнование Спортсмены Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Название Соперник
Результат
Командная гонка Матьё Жиру, Лукас Маковски, Денни Моррисон

 Италия
выиграли; 3:42,38 ОР

 Норвегия
выиграли; 3:42,22 ОР

А

 США
выиграли; 3:41,37

1
Женщины
Индивидуальные гонки
Соревнование Спортсмены 1 попытка 2 попытка Результат Место
Результат Место Результат Место
500 метров Кристина Несбитт 38,88 13 38,694 8 77,57 11
Шэннон Ремпел 39,351 22 39,473 29 78,82 27
Анастэйша Баксис 39,87 34 39,876 35 79,755 34
1000 метров Кристина Несбитт 1:16,56 1
Кристина Гровс 1:16,78 4
Шэннон Ремпел 1:18,174 21
Бриттани Шусслер 1:18,31 25
1500 метров Кристина Гровс 1:57,14 2
Кристина Несбитт 1:58,33 6
Синди Классен 2:00,67 21
Бриттани Шусслер 2:04,17 35
3000 метров Кристина Гровс 4:04,84 3
Клара Хьюз 4:06,01 5
Синди Классен 4:15,53 14
5000 метров Клара Хьюз 6:55,73 3
Кристина Гровс 7:04,57 6
Синди Классен 7:22,09 12
Командная гонка
Соревнование Спортсмены Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Название Соперник
Результат
Командная гонка Кристина Гровс, Кристина Несбитт, Бриттани Шусслер

 США
проиграли; 3:02,24

С

 Нидерланды
выиграли; 3:01,41

5

Фигурное катание

Соревнование Спортсмены Обязательный танец Короткая программа/
оригинальный танец
Произвольная программа/
произвольный танец
Всего
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Мужское одиночное катание Патрик Чан 81,12 7 160,30 4 241,42 5
Вон Шипер 57,22 24 113,70 21 170,92 22
Женское одиночное катание Джоанни Рошетт 71,36 3 131,28 3 202,64 3
Синтия Фанёф 57,16 14 99,46 13 156,62 12
Парное катание Джессика Дюбэ / Брайс Девисон 65,36 6 121,75 6 187,11 6
Анабелль Ланглуа / Коди Хэй 64,20 7 115,77 9 179,97 9
Танцы на льду Тесса Вертью / Скотт Моир 42,74 2 68,41 1 110,42 1 221,57 1
Ванесса Крон / Поль Пуарье 31,14 15 48,17 17 85,29 12 164,60 14

Шорт-трек

Мужчины
Соревнование Спортсмены Отборочный раунд Четвертьфинал Полуфинал Финал Итоговое
место
Результат Место Результат Место Результат Место Название Результат Место
500 метров Шарль Амлен 41,463 1 40,770 OR 1 40,964 1 A 40,981 1 1
Франсуа-Луи Трамбле 41,397 OR 1 41,326 1 41,515 2 A 46,366 3 3
Оливье Жан 41,737 2 41,275 2 DSQ не прошёл 9
1000 метров Шарль Амлен 1:25,256 1 1:25,300 1 1:25,062 2 A 1:24,329 4 4
Франсуа Амлен 1:25,714 1 1:25,037 2 1:45,324 ADV 3 A 1:25,206 5 5
1500 метров Оливье Жан 2:14,279 1 2:32,358 ADV 6 A 2:18,806 4 4
Шарль Амлен 2:16,153 2 2:11,225 3 B 2:18,243 1 7
Гийом Бастий DSQ не прошёл 34
Эстафета Гийом Бастий, Шарль Амлен, Оливье Жан, Франсуа-Луи Трамбле, Франсуа Амлен 6:43,610 2 A 6:44,224 1 1
Женщины
Соревнование Спортсмены Отборочный раунд Четвертьфинал Полуфинал Финал Итоговое
место
Результат Место Результат Место Результат Место Название Результат Место
500 метров Марианна Сен-Желэ 44,708 1 44,316 1 43,241 2 A 43,707 2 2
Джессика Грегг 44,009 2 43,956 2 43,854 1 A 44,204 4 4
Калина Роберж 44,254 2 44,143 2 43,633 3 B 44,824 2 6
1000 метров Калина Роберж 1:31,033 1 1:31,479 2 1:30,736 3 B 1:32,122 2 5
Джессика Грегг 1:32,565 1 1:30,207 2 1:33,139 4 B 1:32,333 3 6
Таня Висент 1:37,561 2 DSQ не прошла 17
1500 метров Таня Висент 2:24,100 2 2:24,742 2 A 2:23,035 8 8
Калина Роберж 2:23,619 2 2:47,998 5 не прошла 13
Валери Мальтэ 2:30,321 3 2:23,722 5 не прошла 14
Эстафета Джессика Грегг, Калина Роберж, Марианна Сен-Желэ, Таня Висент 4:11,476 2 A 4:09,137 2 2

Лыжные виды спорта

Горнолыжный спорт

Мужчины
Соревнование Спортсмены Скоростной спуск/
1 спуск
Слалом/
2 спуск
Всего Место
Скоростной спуск Эрик Гэй 1:54,64 5
Мануэль Осборн-Паради 1:55,44 17
Джан Худек 1:56,19 25
Робби Диксон DNF
Суперкомбинация Райан Семпл 1:56,13 52,13 2:48,26 15
Майкл Джаник 1:59,75 51,02 2:50,77 26
Луи-Пьер Элье 1:56,58 55,00 2:51,58 30
Тайлер Нелла 1:56,60 56,05 2:52,65 32
Супергигант Эрик Гэй 1:30,68 5
Джан Худек 1:32,09 23
Мануэль Осборн-Паради DNF
Робби Диксон DNF
Гигантский слалом Эрик Гэй 1:19,38 1:20,25 2:39,63 16
Робби Диксон 1:19,20 1:21,78 2:40,98 24
Патрик Биггс 1:21,71 1:23,12 2:43,83 35
Брэд Спенс 1:20,61 1:25,63 2:46,24 42
Слалом Жюльен Кузино 49,59 51,07 1:40,66 8
Майкл Джаник 49,18 51,91 1:41,09 13
Тревор Уайт 49,53 57,64 1:47,17 31
Брэд Спенс DNF
Женщины
Соревнование Спортсмены Скоростной спуск/
1 спуск
Слалом/
2 спуск
Всего Место
Скоростной спуск Бритт Джаник 1:46,21 6
Эмили Брайдон 1:47,88 16
Шона Рубенс 1:48,53 21
Джорджия Симмерлинг DNS
Суперкомбинация Шона Рубенс 1:26,90 45,68 2:12,58 12
Эмили Брайдон 1:26,49 46,27 2:12,76 14
Джорджия Симмерлинг DNS
Супергигант Бритт Джаник 1:22,89 17
Джорджия Симмерлинг 1:25,21 27
Эмили Брайдон DNF
Шона Рубенс DNF
Гигантский слалом Мари-Мишель Ганьон 1:17,41 1:11,48 2:28,89 21
Бритт Джаник 1:18,13 1:11,66 2:29,79 25
Шона Рубенс 1:17,38 1:12,87 2:30,25 28
Мари-Пьер Префонтен 1:18,01 1:12,50 2:30,51 29
Слалом Бриджитт Эктон 52,11 53,82 1:45,93 17
Анна Гудмен 53,01 53,03 1:46,04 19
Эрин Милзински 52,60 53,49 1:46,09 20
Мари-Мишель Ганьон 55,64 53,87 1:49,51 31

Лыжное двоеборье

Соревнование Спортсмены Прыжки с трамплина Лыжная гонка Место
Результат Место Гандикап Результат
Нормальный трамплин Джейсон Мисликки 93,0 43 +2:50 30:10,7 45
Большой трамплин Джейсон Мисликки 69,3 42 +3:51 27:02,4 44

Лыжные гонки

Мужчины
Дистанция
Соревнование Спортсмен Результат Место
15 км свободным стилем Иван Бабиков 34:30,0 8
Алекс Харвей 34:55,6 21
Джордж Грей 35:13,0 29
Гордон Джуэтт 36:17,9 52
Гонка преследования 15+15 км Иван Бабиков 1:15:20,5 5
Джордж Грей 1:15:32,0 8
Алекс Харвей 1:15:43,0 9
Девон Кершо 1:16:23,6 16
Масс-старт 50 км Девон Кершо 2:05:37,1 5
Джордж Грей 2:06:18,1 18
Алекс Харвей 2:10:49,9 32
Иван Бабиков 2:10:50,2 33
Эстафета 4×10 км Девон Кершо, Алекс Харвей, Иван Бабиков, Джордж Грей 1:47:03,2 7
Спринт
Соревнование Спортсмены Квалификация Четвертьфинал Полуфинал Финал
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Спринт Стефан Кун 3:38,35 10 3:37,4 3 не прошёл
Девон Кершо 3:40,50 24 3:39,9 5 не прошёл
Дрю Голдсэк 3:44,28 40 не прошёл
Брент Макмёртри 3:45,02 41 не прошёл
Командный спринт Девон Кершо, Алекс Харвей 18:49,2 4 19:07,3 4
Женщины
Дистанция
Соревнование Спортсмен Результат Место
10 км свободным стилем Мэдлин Уильямс 27:43,6 50
Гонка преследования 7,5+7,5 км Сара Реннер 41:37,9 10
Мэдлин Уильямс 44:11,2 40
Дарья Гаязова 44:35,9 46
Перьянн Джонс 45:48,7 56
Масс-старт 30 км Сара Реннер 1:34:04,2 15
Мэдлин Уильямс 1:42:33,7 45
Эстафета 4×5 км Дарья Гаязова, Перьянн Джонс, Чандра Кроуфорд, Мэдлин Уильямс 1:00:05,0 15
Спринт
Соревнование Спортсмены Квалификация Четвертьфинал Полуфинал Финал
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Спринт Дарья Гаязова 3:46,97 17 3:44,4 5 не прошла
Чандра Кроуфорд 3:47,25 18 3:50,0 6 не прошла
Сара Реннер 3:51,79 34 не прошла
Перьянн Джонс 3:54,27 41 не прошла
Командный спринт Дарья Гаязова, Сара Реннер 18:54,9 4 18:51,8 7

Прыжки с трамплина

Соревнование Спортсмены Квалификация Финал
Результат Место 1 прыжок 2 прыжок Всего Место
Результат Место Результат Место
Нормальный трамплин Маккензи Бойд-Клаус 105,0 44 не прошёл
Тревор Моррис 103,5 46 не прошёл
Стефан Рид 103,0 47 не прошёл
Эрик Митчелл 98,5 49 не прошёл
Большой трамплин Стефан Рид 102,9 36 71,6 46 не прошёл 71,6 46
Маккензи Бойд-Клаус 83,8 45 не прошёл
Тревор Моррис 73,8 49 не прошёл
Эрик Митчелл 47,4 51 не прошёл
Большой трамплин среди команд Маккензи Бойд-Клаус, Тревор Моррис, Эрик Митчелл, Стефан Рид 294,6 12 не прошли

Сноубординг

Хафпайп
Соревнование Спортсмены Квалификация Полуфинал Финал
1 спуск 2 спуск Место 1 спуск 2 спуск Место 1 спуск 2 спуск Место
Мужчины Жустин Ламурё 12,6 35,4 9 36,2 20,2 6 33,8 35,9 7
Брэд Мартин 11,2 27,5 13 не прошёл
Джефф Бачелор 14,9 18,5 17 не прошёл
Женщины Мерседес Николль 31,1 34,6 10 40,1 28,5 3 34,3 2,9 6
Сара Конрад 14,4 31,2 15 17,8 21,4 12 не прошла
Тэйлор Палмер 12,9 13,7 26 не прошла
Бордеркросс
Соревнование Спортсмены Квалификация 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
Результат Место
Мужчины Майк Робертсон 1:21,24 3 1 1 1 2 2
Роберт Фэган 1:21,87 10 1 1 3 1 (финал B) 5
Дрю Нильсон 1:22,01 11 2 4 не прошёл 11
Франсуа Буавен 1:22,75 15 1 4 не прошёл 12
Женщины Маэлль Рикер 1:25,5 3 1 1 1 1
Доминик Мальте 1:45,6 20 не прошла 20
Параллельный гигантский слалом
Соревнование Спортсмены Квалификация 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал Место
1 спуск 2 спуск Всего Место Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Соперник
Результат
Мужчины Джейси-Джей Андерсон 39,38 38,59 1:17,97 10  Тайлер Джуэлл (USA)
выиграл; -1,18
 Рок Фландер (SLO)
выиграл; -7,02
 Станислав Детков (RUS)
выиграл; -3,70
 Бенджамин Карл (AUT)
выиграл; -0,35
1
Мэттью Морисон 38,18 39,51 1:17,69 5  Жан Кошир (SLO)
проиграл; DSQ
не прошёл 11
Майкл Ламберт 38,74 39,07 1:17,81 6  Станислав Детков (RUS)
проиграл; +12,05
не прошёл 12
Женщины Алекса Лу 42,36 41,86 1:24,22 9  Анке Карштенс (GER)
проиграла; +0,01
не прошла 12
Каролин Кальв 43,90 42,48 1:26,38 20 не прошла 20
Кимико Закрески 41,36 DNF не прошла

Фристайл

Могул
Соревнование Спортсмены Квалификация Финал
Результат Место Результат Место
Мужчины Александр Билодо 25,48 2 26,75 1
Винсен Марки 23,71 13 25,88 4
Пьер-Александр Руссо 24,36 7 25,83 5
Максим Жингра 24,37 6 24,13 11
Женщины Дженнифер Хейл 25,50 2 25,69 2
Хлоэ Дюфур-Лапуант 23,74 9 23,87 5
Кристи Ричардс 24,63 4 4,36 20
Акробатика
Соревнование Спортсмены Квалификация Финал
1 прыжок 2 прыжок Сумма Место 1 прыжок 2 прыжок Сумма Место
Мужчины Кайл Ниссен 123,75 109,96 233,71 9 126,92 112,39 239,31 5
Стив Омишль 116,15 117,73 233,88 8 112,39 121,27 233,66 8
Уоррен Шулдайс 122,79 113,14 235,93 6 94,03 129,27 223,30 9
Женщины Вероника Бауэр 94,47 65,99 160,46 15 не прошла
Ски-кросс
Соревнование Спортсмены Квалификация 1/8 финала Четвертьфинал Полуфинал Финал
Результат Место
Мужчины Крис Дель Боско 1:12,89 2 1 1 2 4
Дэйви Барр 1:14,98 25 2 2 3 6
Стэнли Хэйер 1:13,74 10 2 4 не прошёл
Женщины Эшли Макайвор 1:17,17 2 1 1 2 1
Келис Серуа 1:17,94 4 1 1 3 5
Джулия Маррей 1:19,54 14 2 4 не прошла
Даниэль Полискук 1:19,02 10 3 не прошла

Санный спорт

Мужчины
Соревнование Спортсмены 1 заезд 2 заезд 3 заезд 4 заезд Итоговый
результат
Итоговое
место
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Одиночки Самуэль Эдни 48,754 11 48,493 9 48,920 7 48,373 3 3:14,840 7
Джефф Кристи 48,881 15 48,904 15 49,300 18 48,730 12 3:15,823 14
Айен Кокерлайн 49,033 21 49,132 21 49,297 17 48,781 14 3:16,243 20
Двойки Крис Моффат, Майк Моффат 41,675 7 41,723 7 1:23,398 7
Тристан Уокер, Джастин Снит 42,100 14 42,120 14 1:24,220 15
Женщины
Соревнование Спортсмены 1 заезд 2 заезд 3 заезд 4 заезд Итоговый
результат
Итоговое
место
Результат Место Результат Место Результат Место Результат Место
Одиночки Алекс Гоф 42,275 17 42,411 24 42,346 15 42,359 18 2:49,341 18
Реган Лаушер 42,368 21 42,289 21 42,211 13 42,153 15 2:49,021 15
Меган Симистер 42,524 24 42,497 25 42,787 23 42,662 24 2:50,470 25

Хоккей

Мужчины
Состав команды
Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Шайб Передач
Вратари
1 Роберто Луонго Ванкувер Кэнакс 4 апреля 1979 30 5 -9  
29 Марк-Андре Флери Питтсбург Пингвинз 28 ноября 1984 25  
30 Мартин Бродо Нью-Джерси Девилз 6 мая 1972 37 3 -6  
Защитники
2 Данкан Кит Чикаго Блэкхокс 16 декабря 1983 26 7 6
6 Ши Уэбер Нэшвилл Предаторз 14 августа 1985 24 7 2 3
7 Брент Сибрук Чикаго Блэкхокс 20 апреля 1985 24 7 1
8 Дрю Даути Лос-Анджелес Кингз 8 декабря 1989 20 7 2
20 Крис Пронгер - А Филадельфия Флайерз 10 октября 1974 35 7 5
22 Дэн Бойл Сан-Хосе Шаркс 12 июля 1976 33 7 1 5
27 Скотт Нидермайер - К Анахайм Дакс 31 августа 1973 36 7 1 2
Нападающие
10 Бренден Морроу Даллас Старз 16 января 1979 31 7 2 1
11 Патрик Марло Сан-Хосе Шаркс 15 сентября 1979 30 7 2 3
12 Джером Игинла - А Калгари Флэймз 1 июля 1977 32 7 5 2
15 Дэни Хитли Сан-Хосе Шаркс 21 января 1981 29 7 4 3
16 Джонатан Тэйвз Чикаго Блэкхокс 29 апреля 1988 21 7 1 7
18 Майк Ричардс Филадельфия Флайерз 11 февраля 1985 25 7 2 3
19 Джо Торнтон Сан-Хосе Шаркс 2 июля 1979 30 7 1 1
21 Эрик Стаал Каролина Харрикейнз 29 октября 1984 24 7 1 5
24 Кори Перри Анахайм Дакс 16 мая 1985 24 6 7 1
37 Патрис Бержерон Бостон Брюинз 24 июля 1985 24 7 1
51 Райан Гетцлаф Анахайм Дакс 10 мая 1985 24 7 3 4
61 Рик Нэш Коламбус Блю Джекетс 16 июня 1984 25 7 2 3
87 Сидни Кросби - А Питтсбург Пингвинз 7 августа 1987 22 7 4 3
Главный тренер
Майк Бэбкок 29 апреля 1963 46
Групповой этап
М Команда В ВО ПО П Ш ±Ш О
1  США 3 0 0 0 14-5 +9 9
2  Канада 1 1 0 1 14-7 +7 5
3  Швейцария 0 1 1 1 8-10 −2 3
4  Норвегия 0 0 1 2 5-19 −14 1

16 февраля 2010
16:30 (UTC-8)
Канада  8 : 0
(0:0, 3:0, 5:0)

[results.iihf.com/og2010/IHM400A02_74__3_1.pdf Отчёт]
 Норвегия
Джером Игинла (Дрю Даути, Сидни Кросби) — 22:30

Дэни Хитли (Крис Пронгер, Джо Торнтон) — 24:27
Майк Ричардс (Патрис Бержерон, Ши Уэбер) — 31:06
Райан Гетцлаф (Скотт Нидермайер, Джонатан Тейвз) — 44:29
Дэни Хитли (Патрик Марло, Дэн Бойл) — 46:43
Джером Игинла (Рик Нэш, Сидни Кросби) — 47:36
Кори Перри (Эрик Стаал, Дэн Бойл) — 51:03

Джером Игинла (Рик Нэш, Сидни Кросби) — 58:11
Голы
Канада Хоккей Плейс, Ванкувер
Зрителей: 16 652
Судья: Юри Ронн
Кристофер Руни
18 февраля 2010
16:30 (UTC-8)
Швейцария  2 : 3 Б
(0:1, 2:1, 0:0, 0:0, 0:1)

[results.iihf.com/og2010/IHM400A04_74__5_0.pdf Отчёт]
 Канада
Иво Рутеман (Мартин Плюсс, Тьерри Патерлини) — 28:59
Патрик фон Гунтем (Тибо Монне, Филипп Фуррер) — 39:50
Голы Дэни Хитли (Патрик Марло, Джонатан Тейвз) — 09:21
Патрик Марло (Дэни Хитли, Ши Уэбер) — 20:35
Канада Хоккей Плейс, Ванкувер
Зрителей: 17019
Судья: Деннис Лэр
Маркус Виннерборг
21 февраля 2010
16:40 (UTC-8)
Канада  3 : 5
(1:2, 1:1, 1:2)

[results.iihf.com/og2010/IHM400A06_74__3_0.pdf Отчёт]
 США
Эрик Стаал (Брент Сибрук, Джонатан Тейвз) — 08:53

Дэни Хитли (Джонатан Тейвз, Ши Уэбер) — 23:32

Сидни Кросби (Рик Нэш, Данкан Кит) — 56:51
Голы Брайан Рафалски (Райан Сатер, Джейми Лангенбрюннер) — 00:41

Брайан Рафалски — 9:15
Крис Друри (Бобби Райан, Дэвид Бэйкс) — 36:46
Джейми Лангенбрюннер (Брайан Рафалски, Райан Сатер) — 47:09

Райан Кеслер (Зак Паризе) — 59:15
Канада Хоккей Плейс, Ванкувер
Зрителей: 18561
Судья: Кристофер Руни
Брэд Уотсон

Квалификационный раунд

23 февраля 2010
16:30 (UTC-8)
Канада  8 : 2
(1:0, 3:1, 4:1)

[results.iihf.com/og2010/IHM400402_74__3_0.pdf Отчёт]
 Германия
Джо Торнтон (Дэни Хитли, Данкан Кит) — 10:13

Ши Уэбер (Майк Ричардс) — 22:32
Джером Игинла (Дрю Даути, Эрик Стаал) — 23:41
Джером Игинла (Эрик Стаал, Дэн Бойл) — 28:50
Сидни Кросби (Эрик Стаал, Данкан Кит) — 41:10
Майк Ричардс (Брэндан Морроу, Джонатан Тейвз) — 46:41
Скотт Нидермайер — 51:22

Рик Нэш (Крис Пронгер) — 56:28
Голы Марсел Гоч (Крис Шмидт, Марцел Мюллер) — 36:34
Мануэль Клинге (Марцел Мюллер, Кай Хоспельт) — 58:58
Канада Хоккей Плейс, Ванкувер
Зрителей: 17723
Судья: Юри Ронн
Кристофер Руни

Четвертьфинал

24 февраля 2010
16:30 (UTC-8)
Россия  3 : 7
(1:4, 2:3, 0:0)

[results.iihf.com/og2010/IHM400302_74__3_0.pdf Отчёт]
 Канада
Дмитрий Калинин (Антон Волченков, Сергей Фёдоров) — 14:39

Максим Афиногенов (Илья Ковальчук, Денис Гребешков) — 24:46

Сергей Гончар (Евгений Малкин) — 31:40
Голы Райан Гетцлаф (Дэн Бойл, Крис Пронгер) — 2:21

Дэн Бойл (Дэни Хитли, Патрик Марло) — 12:09
Рик Нэш (Джонатан Тэйвз, Майк Ричардс) — 12:55
Бренден Морроу (Дэн Бойл, Данкан Кит) — 18:18
Кори Перри (Райан Гетцлаф, Данкан Кит) — 23:10
Ши Уэбер (Джонатан Тэйвз, Джером Игинла) — 24:07

Кори Перри (Эрик Стаал, Райан Гетцлаф) — 29:51
Канада Хоккей Плейс, Ванкувер
Зрителей:
Судья: Деннис Лэр
Маркус Виннерборг

Полуфинал

26 февраля 2010
18:30 (UTC-8)
Канада  3 : 2
(2:0, 1:0, 0:2)

[results.iihf.com/og2010/IHM400202_74__3_0.pdf Отчёт]
 Словакия
Патрик Марло (Ши Уэбер, Скотт Нидермайер) — 13:30

Бренден Морроу (Крис Пронгер, Райан Гетцлаф) — 15:17

Райан Гетцлаф (Кори Перри, Крис Пронгер) — 36:54
Голы Любомир Вишнёвский (Йозеф Штумпел) — 51:35
Михал Гандзуш (Рихард Зедник, Мирослав Шатан) — 55:07
Канада Хоккей Плейс, Ванкувер
Зрителей: 17799
Судья: Деннис Лэр
Юри Ронн

Финал

28 февраля 2010
12:15 (UTC-8)
США  2 : 3 ОТ
(0:1, 1:1, 1:0, 0:1)

[results.iihf.com/og2010/IHM400101_74__4_0.pdf Отчёт]
Канада 
Райан Кеслер (Патрик Кейн) — 32:44
Зак Паризе (Джимми Лангенбруннер, Патрик Кейн) — 59:35
Голы Джонатан Тейвз (Майк Ричардс) — 12:50
Кори Перри (Райан Гетцлаф, Данкан Кит) — 27:13
Сидни Кросби (Джером Игинла) — 67:40
Канада Хоккей Плейс, Ванкувер
Зрителей: 17748
Судья: Билл Маккрири
Дэниэль О'Хэллоран

Итоговое место — 1
Женщины
Состав команды
Имя Клуб Дата рождения Возраст Игр Шайб Передач
Вратари
1 Шэннон Шабадос Университет Гранта Макивана 6 августа 1986 23 3 -1  
32 Шарлин Лябонте Университет Макгилла 15 октября 1982 27 1 -1  
33 Ким Сен-Пьер Монреаль Старз 14 декабря 1978 31 2 0  
Защитники
3 Карла Маклеод Калгари Овал Экстрим 16 июня 1982 27 5 2 3
4 Бекки Келлар Бёрлингтон Барракудас 1 января 1975 35 5 0 4
5 Коллин Состорикс Калгари Овал Экстрим 17 декабря 1979 30 5 1 5
12 Миган Миккелсон Эдмонтон Чимос 4 января 1985 25 5 0 0
18 Кэтрин Уорд Университет Макгилла 28 февраля 1987 22 5 1 3
25 Тесса Бономм Калгари Овал Экстрим 23 июля 1985 24 5 2 2
Нападающие
2 Меган Агоста Мерсихёрст Колледж 12 февраля 1987 23 5 9 6
6 Ребекка Джонстон Корнелльский университет 24 сентября 1989 20 5 1 5
7 Шери Пайпер Калгари Овал Экстрим 29 июня 1981 28 5 5 5
10 Джиллиан Эппс Брамптон Тандер 29 июня 1981 28 5 3 4
13 Каролин Уэллетт Монреаль Старз 25 мая 1979 30 5 2 9
16 Джейна Хеффорд Брамптон Тандер 14 мая 1977 32 5 5 7
17 Дженнифер Боттерилл Миссиссага Чифс 1 мая 1979 30 5 0 2
21 Хейли Ирвин Университет Дулута, Миннесота 6 июня 1988 21 5 5 1
22 Хейли Виккенхайзер Эскильстуна Линден 12 августа 1978 31 5 2 9
26 Сара Вайянкур Гарвардский университет 8 мая 1985 24 5 3 5
27 Джина Кингсбёри Калгари Овал Экстрим 26 ноября 1981 28 5 2 1
29 Мари-Филип Пулен Колледж Доусона 28 марта 1991 18 5 5 2
Главный тренер
Мелоди Дэвидсон 22 декабря 1963 46
Групповой этап
М Команда В ВО ПО П Ш ±Ш О
1  Канада 3 0 0 0 41-2 +39 9
2  Швеция 2 0 0 1 10-15 −5 6
3  Швейцария 1 0 0 2 6-15 −9 3
4  Словакия 0 0 0 3 4-29 −25 0

13 февраля 2010
19:00 (UTC-8)
Канада  18 : 0
(7:0, 6:0, 5:0)

[www.vancouver2010.com/olympic-hockey/schedule-and-results/womens-preliminary-round---group-a-game-2_ihw400a02KM.html Отчёт]
 Словакия
Хейли Ирвин (Сара Вайянкур, Ребекка Джонстон) — 01:39

Тесса Бономм (Джейна Хеффорд, Карла Маклеод) — 03:06
Меган Агоста (Каролин Уэллетт, Хейли Виккенхайзер) — 05:38
Карла Маклеод (Тесса Бономм, Каролин Уэллетт) — 08:21
Меган Агоста (Бекки Келлар, Коллин Состорикс) — 11:34
Джина Кингсбёри (Шери Пайпер, Джиллиан Эппс) — 15:09
Коллин Состорикс (Джейна Хеффорд, Меган Агоста) — 16:20
Сара Вайянкур (Ребекка Джонстон) — 23:42
Мари-Филип Пулен — 27:21
Меган Агоста (Джейна Хеффорд, Каролин Уэллетт) — 30:19
Джейна Хеффорд (Хейли Виккенхайзер) — 32:00
Каролин Уэллетт (Джиллиан Эппс, Коллин Состорикс) — 32:44
Карла Маклеод (Мари-Филип Пулен, Коллин Состорикс) — 36:42
Джейна Хеффорд (Меган Агоста, Карла Маклеод) — 44:23
Хейли Ирвин (Сара Вайянкур, Кэтрин Уорд) — 44:37
Шери Пайпер (Хейли Виккенхайзер) — 46:54
Джейна Хеффорд (Каролин Уэллетт, Бекки Келлар) — 51:03

Джина Кингсбёри (Дженнифер Боттерилл) — 52:52
Голы
Зимний спортивный центр УБК, Ванкувер
15 февраля 2010
14:30 (UTC-8)
Швейцария  1 : 10
(0:2, 1:3, 0:5)

[results.iihf.com/og2010/IHW400A03_74__3_0.pdf Отчёт]
 Канада
Дарсия Лаймгрубер (Катрин Леман, Штефани Марти) — 39:46 Голы Джиллиан Эппс (Джина Кингсбёри, Шери Пайпер) — 06:27

Сара Вайянкур (Ребекка Джонстон) — 14:25
Шери Пайпер (Хейли Виккенхайзер) — 22:19
Меган Агоста (Кэтрин Уорд, Каролин Уэллетт) — 28:08
Меган Агоста (Каролин Уэллетт, Джейна Хеффорд) — 31:15
Джейна Хеффорд (Хейли Виккенхайзер) — 40:54
Кэтрин Уорд — 49:08
Мари-Филип Пулен — 49:27
Ребекка Джонстон (Сара Вайянкур, Бекки Келлар) — 50:43

Хейли Виккенхайзер (Шери Пайпер, Джиллиан Эппс) — 51:55
Зимний спортивный центр УБК, Ванкувер
Зрителей: 5413
Судья: Николь Хертрих
17 февраля 2010
14:30 (UTC-8)
Канада  13 : 1
(5:0, 7:0, 1:1)

[results.iihf.com/og2010/IHW400A05_74__3_0.pdf Отчёт]
 Швеция
Меган Агоста (Шери Пайпер, Каролин Уэллетт) — 06:58

Мари-Филип Пулен (Меган Агоста, Хейли Виккенхайзер) — 09:16
Шери Пайпер (Хейли Виккенхайзер, Коллин Состорикс) — 13:00
Сара Вайянкур (Ребекка Джонстон, Коллин Состорикс) — 15:27
Тесса Бономм (Меган Агоста) — 15:57
Меган Агоста (Джейна Хеффорд) — 21:06
Джейна Хеффорд (Каролин Уэллетт, Бекки Келлар) — 25:14
Хейли Виккенхайзер (Джиллиан Эппс) — 25:36
Джиллиан Эппс (Хейли Ирвин, Шери Пайпер) — 26:13
Меган Агоста (Каролин Уэллетт) — 27:59
Шери Пайпер (Хейли Виккенхайзер) — 29:17
Хейли Ирвин (Сара Вайянкур, Кэтрин Уорд) — 31:43

Джиллиан Эппс (Карла Маклеод, Хейли Виккенхайзер) — 47:43
Голы Катарина Тимглас (Изабелль Юрданссон, Мария Рот) — 52:16
Зимний спортивный центр УБК, Ванкувер
Зрителей: 5483
Судья: Леа Вразидло

Полуфинал

22 февраля 2010
17:00 (UTC-8)
Канада  5 : 0
(2:0, 1:0, 2:0)

[results.iihf.com/og2010/IHW400202_74__3_0.pdf Отчёт]
 Финляндия
Шери Пайпер (Меган Агоста, Джейна Хеффорд) — 05:22

Хейли Ирвин — 14:36
Меган Агоста (Тесса Бономм, Джейна Хеффорд) — 36:21
Хейли Ирвин (Ребекка Джонстон, Сара Вайянкур) — 44:23

Каролин Уэллетт (Мари-Филип Пулен) — 58:57
Голы
Канада Хоккей Плейс, Ванкувер
Зрителей: 16324
Судья: Николь Хертрих

Финал

25 февраля 2010
15:40 (UTC-8)
США  0 : 2
(0:2, 0:0, 0:0)

[results.iihf.com/og2010/IHW400101_74__3_0.pdf Отчёт]
 Канада
Голы Мари-Филип Пулен (Дженнифер Боттерилл) — 13:55
Мари-Филип Пулен (Меган Агоста) — 16:50
Канада Хоккей Плейс, Ванкувер
Зрителей: 16805
Судья: Айна Хове

Итоговое место — 1

Напишите отзыв о статье "Канада на зимних Олимпийских играх 2010"

Ссылки

  • [www.sports-reference.com/olympics/countries/CAN/winter/2010/ Результаты]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Канада на зимних Олимпийских играх 2010

– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.
Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу.
«Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он.
– Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер.
– Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим.
– Ну, а дети?
– И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно.
– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.
«Может быть, – думал он, – я и казался тогда странен и смешон; но я тогда не был так безумен, как казалось. Напротив, я был тогда умнее и проницательнее, чем когда либо, и понимал все, что стоит понимать в жизни, потому что… я был счастлив».
Безумие Пьера состояло в том, что он не дожидался, как прежде, личных причин, которые он называл достоинствами людей, для того чтобы любить их, а любовь переполняла его сердце, и он, беспричинно любя людей, находил несомненные причины, за которые стоило любить их.


С первого того вечера, когда Наташа, после отъезда Пьера, с радостно насмешливой улыбкой сказала княжне Марье, что он точно, ну точно из бани, и сюртучок, и стриженый, с этой минуты что то скрытое и самой ей неизвестное, но непреодолимое проснулось в душе Наташи.
Все: лицо, походка, взгляд, голос – все вдруг изменилось в ней. Неожиданные для нее самой – сила жизни, надежды на счастье всплыли наружу и требовали удовлетворения. С первого вечера Наташа как будто забыла все то, что с ней было. Она с тех пор ни разу не пожаловалась на свое положение, ни одного слова не сказала о прошедшем и не боялась уже делать веселые планы на будущее. Она мало говорила о Пьере, но когда княжна Марья упоминала о нем, давно потухший блеск зажигался в ее глазах и губы морщились странной улыбкой.
Перемена, происшедшая в Наташе, сначала удивила княжну Марью; но когда она поняла ее значение, то перемена эта огорчила ее. «Неужели она так мало любила брата, что так скоро могла забыть его», – думала княжна Марья, когда она одна обдумывала происшедшую перемену. Но когда она была с Наташей, то не сердилась на нее и не упрекала ее. Проснувшаяся сила жизни, охватившая Наташу, была, очевидно, так неудержима, так неожиданна для нее самой, что княжна Марья в присутствии Наташи чувствовала, что она не имела права упрекать ее даже в душе своей.
Наташа с такой полнотой и искренностью вся отдалась новому чувству, что и не пыталась скрывать, что ей было теперь не горестно, а радостно и весело.
Когда, после ночного объяснения с Пьером, княжна Марья вернулась в свою комнату, Наташа встретила ее на пороге.
– Он сказал? Да? Он сказал? – повторила она. И радостное и вместе жалкое, просящее прощения за свою радость, выражение остановилось на лице Наташи.
– Я хотела слушать у двери; но я знала, что ты скажешь мне.
Как ни понятен, как ни трогателен был для княжны Марьи тот взгляд, которым смотрела на нее Наташа; как ни жалко ей было видеть ее волнение; но слова Наташи в первую минуту оскорбили княжну Марью. Она вспомнила о брате, о его любви.
«Но что же делать! она не может иначе», – подумала княжна Марья; и с грустным и несколько строгим лицом передала она Наташе все, что сказал ей Пьер. Услыхав, что он собирается в Петербург, Наташа изумилась.
– В Петербург? – повторила она, как бы не понимая. Но, вглядевшись в грустное выражение лица княжны Марьи, она догадалась о причине ее грусти и вдруг заплакала. – Мари, – сказала она, – научи, что мне делать. Я боюсь быть дурной. Что ты скажешь, то я буду делать; научи меня…
– Ты любишь его?
– Да, – прошептала Наташа.
– О чем же ты плачешь? Я счастлива за тебя, – сказала княжна Марья, за эти слезы простив уже совершенно радость Наташи.
– Это будет не скоро, когда нибудь. Ты подумай, какое счастие, когда я буду его женой, а ты выйдешь за Nicolas.
– Наташа, я тебя просила не говорить об этом. Будем говорить о тебе.
Они помолчали.
– Только для чего же в Петербург! – вдруг сказала Наташа, и сама же поспешно ответила себе: – Нет, нет, это так надо… Да, Мари? Так надо…


Прошло семь лет после 12 го года. Взволнованное историческое море Европы улеглось в свои берега. Оно казалось затихшим; но таинственные силы, двигающие человечество (таинственные потому, что законы, определяющие их движение, неизвестны нам), продолжали свое действие.
Несмотря на то, что поверхность исторического моря казалась неподвижною, так же непрерывно, как движение времени, двигалось человечество. Слагались, разлагались различные группы людских сцеплений; подготовлялись причины образования и разложения государств, перемещений народов.
Историческое море, не как прежде, направлялось порывами от одного берега к другому: оно бурлило в глубине. Исторические лица, не как прежде, носились волнами от одного берега к другому; теперь они, казалось, кружились на одном месте. Исторические лица, прежде во главе войск отражавшие приказаниями войн, походов, сражений движение масс, теперь отражали бурлившее движение политическими и дипломатическими соображениями, законами, трактатами…
Эту деятельность исторических лиц историки называют реакцией.
Описывая деятельность этих исторических лиц, бывших, по их мнению, причиною того, что они называют реакцией, историки строго осуждают их. Все известные люди того времени, от Александра и Наполеона до m me Stael, Фотия, Шеллинга, Фихте, Шатобриана и проч., проходят перед их строгим судом и оправдываются или осуждаются, смотря по тому, содействовали ли они прогрессу или реакции.
В России, по их описанию, в этот период времени тоже происходила реакция, и главным виновником этой реакции был Александр I – тот самый Александр I, который, по их же описаниям, был главным виновником либеральных начинаний своего царствования и спасения России.
В настоящей русской литературе, от гимназиста до ученого историка, нет человека, который не бросил бы своего камушка в Александра I за неправильные поступки его в этот период царствования.
«Он должен был поступить так то и так то. В таком случае он поступил хорошо, в таком дурно. Он прекрасно вел себя в начале царствования и во время 12 го года; но он поступил дурно, дав конституцию Польше, сделав Священный Союз, дав власть Аракчееву, поощряя Голицына и мистицизм, потом поощряя Шишкова и Фотия. Он сделал дурно, занимаясь фронтовой частью армии; он поступил дурно, раскассировав Семеновский полк, и т. д.».
Надо бы исписать десять листов для того, чтобы перечислить все те упреки, которые делают ему историки на основании того знания блага человечества, которым они обладают.
Что значат эти упреки?
Те самые поступки, за которые историки одобряют Александра I, – как то: либеральные начинания царствования, борьба с Наполеоном, твердость, выказанная им в 12 м году, и поход 13 го года, не вытекают ли из одних и тех же источников – условий крови, воспитания, жизни, сделавших личность Александра тем, чем она была, – из которых вытекают и те поступки, за которые историки порицают его, как то: Священный Союз, восстановление Польши, реакция 20 х годов?
В чем же состоит сущность этих упреков?
В том, что такое историческое лицо, как Александр I, лицо, стоявшее на высшей возможной ступени человеческой власти, как бы в фокусе ослепляющего света всех сосредоточивающихся на нем исторических лучей; лицо, подлежавшее тем сильнейшим в мире влияниям интриг, обманов, лести, самообольщения, которые неразлучны с властью; лицо, чувствовавшее на себе, всякую минуту своей жизни, ответственность за все совершавшееся в Европе, и лицо не выдуманное, а живое, как и каждый человек, с своими личными привычками, страстями, стремлениями к добру, красоте, истине, – что это лицо, пятьдесят лет тому назад, не то что не было добродетельно (за это историки не упрекают), а не имело тех воззрений на благо человечества, которые имеет теперь профессор, смолоду занимающийся наукой, то есть читанном книжек, лекций и списыванием этих книжек и лекций в одну тетрадку.
Но если даже предположить, что Александр I пятьдесят лет тому назад ошибался в своем воззрении на то, что есть благо народов, невольно должно предположить, что и историк, судящий Александра, точно так же по прошествии некоторого времени окажется несправедливым, в своем воззрении на то, что есть благо человечества. Предположение это тем более естественно и необходимо, что, следя за развитием истории, мы видим, что с каждым годом, с каждым новым писателем изменяется воззрение на то, что есть благо человечества; так что то, что казалось благом, через десять лет представляется злом; и наоборот. Мало того, одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру.
Про деятельность Александра и Наполеона нельзя сказать, чтобы она была полезна или вредна, ибо мы не можем сказать, для чего она полезна и для чего вредна. Если деятельность эта кому нибудь не нравится, то она не нравится ему только вследствие несовпадения ее с ограниченным пониманием его о том, что есть благо. Представляется ли мне благом сохранение в 12 м году дома моего отца в Москве, или слава русских войск, или процветание Петербургского и других университетов, или свобода Польши, или могущество России, или равновесие Европы, или известного рода европейское просвещение – прогресс, я должен признать, что деятельность всякого исторического лица имела, кроме этих целей, ещь другие, более общие и недоступные мне цели.
Но положим, что так называемая наука имеет возможность примирить все противоречия и имеет для исторических лиц и событий неизменное мерило хорошего и дурного.
Положим, что Александр мог сделать все иначе. Положим, что он мог, по предписанию тех, которые обвиняют его, тех, которые профессируют знание конечной цели движения человечества, распорядиться по той программе народности, свободы, равенства и прогресса (другой, кажется, нет), которую бы ему дали теперешние обвинители. Положим, что эта программа была бы возможна и составлена и что Александр действовал бы по ней. Что же сталось бы тогда с деятельностью всех тех людей, которые противодействовали тогдашнему направлению правительства, – с деятельностью, которая, по мнению историков, хороша и полезна? Деятельности бы этой не было; жизни бы не было; ничего бы не было.
Если допустить, что жизнь человеческая может управляться разумом, – то уничтожится возможность жизни.


Если допустить, как то делают историки, что великие люди ведут человечество к достижению известных целей, состоящих или в величии России или Франции, или в равновесии Европы, или в разнесении идей революции, или в общем прогрессе, или в чем бы то ни было, то невозможно объяснить явлений истории без понятий о случае и о гении.
Если цель европейских войн начала нынешнего столетия состояла в величии России, то эта цель могла быть достигнута без всех предшествовавших войн и без нашествия. Если цель – величие Франции, то эта цель могла быть достигнута и без революции, и без империи. Если цель – распространение идей, то книгопечатание исполнило бы это гораздо лучше, чем солдаты. Если цель – прогресс цивилизации, то весьма легко предположить, что, кроме истребления людей и их богатств, есть другие более целесообразные пути для распространения цивилизации.
Почему же это случилось так, а не иначе?
Потому что это так случилось. «Случай сделал положение; гений воспользовался им», – говорит история.
Но что такое случай? Что такое гений?
Слова случай и гений не обозначают ничего действительно существующего и потому не могут быть определены. Слова эти только обозначают известную степень понимания явлений. Я не знаю, почему происходит такое то явление; думаю, что не могу знать; потому не хочу знать и говорю: случай. Я вижу силу, производящую несоразмерное с общечеловеческими свойствами действие; не понимаю, почему это происходит, и говорю: гений.
Для стада баранов тот баран, который каждый вечер отгоняется овчаром в особый денник к корму и становится вдвое толще других, должен казаться гением. И то обстоятельство, что каждый вечер именно этот самый баран попадает не в общую овчарню, а в особый денник к овсу, и что этот, именно этот самый баран, облитый жиром, убивается на мясо, должно представляться поразительным соединением гениальности с целым рядом необычайных случайностей.
Но баранам стоит только перестать думать, что все, что делается с ними, происходит только для достижения их бараньих целей; стоит допустить, что происходящие с ними события могут иметь и непонятные для них цели, – и они тотчас же увидят единство, последовательность в том, что происходит с откармливаемым бараном. Ежели они и не будут знать, для какой цели он откармливался, то, по крайней мере, они будут знать, что все случившееся с бараном случилось не нечаянно, и им уже не будет нужды в понятии ни о случае, ни о гении.
Только отрешившись от знаний близкой, понятной цели и признав, что конечная цель нам недоступна, мы увидим последовательность и целесообразность в жизни исторических лиц; нам откроется причина того несоразмерного с общечеловеческими свойствами действия, которое они производят, и не нужны будут нам слова случай и гений.
Стоит только признать, что цель волнений европейских народов нам неизвестна, а известны только факты, состоящие в убийствах, сначала во Франции, потом в Италии, в Африке, в Пруссии, в Австрии, в Испании, в России, и что движения с запада на восток и с востока на запад составляют сущность и цель этих событий, и нам не только не нужно будет видеть исключительность и гениальность в характерах Наполеона и Александра, но нельзя будет представить себе эти лица иначе, как такими же людьми, как и все остальные; и не только не нужно будет объяснять случайностию тех мелких событий, которые сделали этих людей тем, чем они были, но будет ясно, что все эти мелкие события были необходимы.
Отрешившись от знания конечной цели, мы ясно поймем, что точно так же, как ни к одному растению нельзя придумать других, более соответственных ему, цвета и семени, чем те, которые оно производит, точно так же невозможно придумать других двух людей, со всем их прошедшим, которое соответствовало бы до такой степени, до таких мельчайших подробностей тому назначению, которое им предлежало исполнить.


Основной, существенный смысл европейских событий начала нынешнего столетия есть воинственное движение масс европейских народов с запада на восток и потом с востока на запад. Первым зачинщиком этого движения было движение с запада на восток. Для того чтобы народы запада могли совершить то воинственное движение до Москвы, которое они совершили, необходимо было: 1) чтобы они сложились в воинственную группу такой величины, которая была бы в состоянии вынести столкновение с воинственной группой востока; 2) чтобы они отрешились от всех установившихся преданий и привычек и 3) чтобы, совершая свое воинственное движение, они имели во главе своей человека, который, и для себя и для них, мог бы оправдывать имеющие совершиться обманы, грабежи и убийства, которые сопутствовали этому движению.
И начиная с французской революции разрушается старая, недостаточно великая группа; уничтожаются старые привычки и предания; вырабатываются, шаг за шагом, группа новых размеров, новые привычки и предания, и приготовляется тот человек, который должен стоять во главе будущего движения и нести на себе всю ответственность имеющего совершиться.
Человек без убеждений, без привычек, без преданий, без имени, даже не француз, самыми, кажется, странными случайностями продвигается между всеми волнующими Францию партиями и, не приставая ни к одной из них, выносится на заметное место.
Невежество сотоварищей, слабость и ничтожество противников, искренность лжи и блестящая и самоуверенная ограниченность этого человека выдвигают его во главу армии. Блестящий состав солдат итальянской армии, нежелание драться противников, ребяческая дерзость и самоуверенность приобретают ему военную славу. Бесчисленное количество так называемых случайностей сопутствует ему везде. Немилость, в которую он впадает у правителей Франции, служит ему в пользу. Попытки его изменить предназначенный ему путь не удаются: его не принимают на службу в Россию, и не удается ему определение в Турцию. Во время войн в Италии он несколько раз находится на краю гибели и всякий раз спасается неожиданным образом. Русские войска, те самые, которые могут разрушить его славу, по разным дипломатическим соображениям, не вступают в Европу до тех пор, пока он там.
По возвращении из Италии он находит правительство в Париже в том процессе разложения, в котором люди, попадающие в это правительство, неизбежно стираются и уничтожаются. И сам собой для него является выход из этого опасного положения, состоящий в бессмысленной, беспричинной экспедиции в Африку. Опять те же так называемые случайности сопутствуют ему. Неприступная Мальта сдается без выстрела; самые неосторожные распоряжения увенчиваются успехом. Неприятельский флот, который не пропустит после ни одной лодки, пропускает целую армию. В Африке над безоружными почти жителями совершается целый ряд злодеяний. И люди, совершающие злодеяния эти, и в особенности их руководитель, уверяют себя, что это прекрасно, что это слава, что это похоже на Кесаря и Александра Македонского и что это хорошо.
Тот идеал славы и величия, состоящий в том, чтобы не только ничего не считать для себя дурным, но гордиться всяким своим преступлением, приписывая ему непонятное сверхъестественное значение, – этот идеал, долженствующий руководить этим человеком и связанными с ним людьми, на просторе вырабатывается в Африке. Все, что он ни делает, удается ему. Чума не пристает к нему. Жестокость убийства пленных не ставится ему в вину. Ребячески неосторожный, беспричинный и неблагородный отъезд его из Африки, от товарищей в беде, ставится ему в заслугу, и опять неприятельский флот два раза упускает его. В то время как он, уже совершенно одурманенный совершенными им счастливыми преступлениями, готовый для своей роли, без всякой цели приезжает в Париж, то разложение республиканского правительства, которое могло погубить его год тому назад, теперь дошло до крайней степени, и присутствие его, свежего от партий человека, теперь только может возвысить его.
Он не имеет никакого плана; он всего боится; но партии ухватываются за него и требуют его участия.
Он один, с своим выработанным в Италии и Египте идеалом славы и величия, с своим безумием самообожания, с своею дерзостью преступлений, с своею искренностью лжи, – он один может оправдать то, что имеет совершиться.
Он нужен для того места, которое ожидает его, и потому, почти независимо от его воли и несмотря на его нерешительность, на отсутствие плана, на все ошибки, которые он делает, он втягивается в заговор, имеющий целью овладение властью, и заговор увенчивается успехом.
Его вталкивают в заседание правителей. Испуганный, он хочет бежать, считая себя погибшим; притворяется, что падает в обморок; говорит бессмысленные вещи, которые должны бы погубить его. Но правители Франции, прежде сметливые и гордые, теперь, чувствуя, что роль их сыграна, смущены еще более, чем он, говорят не те слова, которые им нужно бы было говорить, для того чтоб удержать власть и погубить его.
Случайность, миллионы случайностей дают ему власть, и все люди, как бы сговорившись, содействуют утверждению этой власти. Случайности делают характеры тогдашних правителей Франции, подчиняющимися ему; случайности делают характер Павла I, признающего его власть; случайность делает против него заговор, не только не вредящий ему, но утверждающий его власть. Случайность посылает ему в руки Энгиенского и нечаянно заставляет его убить, тем самым, сильнее всех других средств, убеждая толпу, что он имеет право, так как он имеет силу. Случайность делает то, что он напрягает все силы на экспедицию в Англию, которая, очевидно, погубила бы его, и никогда не исполняет этого намерения, а нечаянно нападает на Мака с австрийцами, которые сдаются без сражения. Случайность и гениальность дают ему победу под Аустерлицем, и случайно все люди, не только французы, но и вся Европа, за исключением Англии, которая и не примет участия в имеющих совершиться событиях, все люди, несмотря на прежний ужас и отвращение к его преступлениям, теперь признают за ним его власть, название, которое он себе дал, и его идеал величия и славы, который кажется всем чем то прекрасным и разумным.
Как бы примериваясь и приготовляясь к предстоящему движению, силы запада несколько раз в 1805 м, 6 м, 7 м, 9 м году стремятся на восток, крепчая и нарастая. В 1811 м году группа людей, сложившаяся во Франции, сливается в одну огромную группу с серединными народами. Вместе с увеличивающейся группой людей дальше развивается сила оправдания человека, стоящего во главе движения. В десятилетний приготовительный период времени, предшествующий большому движению, человек этот сводится со всеми коронованными лицами Европы. Разоблаченные владыки мира не могут противопоставить наполеоновскому идеалу славы и величия, не имеющего смысла, никакого разумного идеала. Один перед другим, они стремятся показать ему свое ничтожество. Король прусский посылает свою жену заискивать милости великого человека; император Австрии считает за милость то, что человек этот принимает в свое ложе дочь кесарей; папа, блюститель святыни народов, служит своей религией возвышению великого человека. Не столько сам Наполеон приготовляет себя для исполнения своей роли, сколько все окружающее готовит его к принятию на себя всей ответственности того, что совершается и имеет совершиться. Нет поступка, нет злодеяния или мелочного обмана, который бы он совершил и который тотчас же в устах его окружающих не отразился бы в форме великого деяния. Лучший праздник, который могут придумать для него германцы, – это празднование Иены и Ауерштета. Не только он велик, но велики его предки, его братья, его пасынки, зятья. Все совершается для того, чтобы лишить его последней силы разума и приготовить к его страшной роли. И когда он готов, готовы и силы.
Нашествие стремится на восток, достигает конечной цели – Москвы. Столица взята; русское войско более уничтожено, чем когда нибудь были уничтожены неприятельские войска в прежних войнах от Аустерлица до Ваграма. Но вдруг вместо тех случайностей и гениальности, которые так последовательно вели его до сих пор непрерывным рядом успехов к предназначенной цели, является бесчисленное количество обратных случайностей, от насморка в Бородине до морозов и искры, зажегшей Москву; и вместо гениальности являются глупость и подлость, не имеющие примеров.
Нашествие бежит, возвращается назад, опять бежит, и все случайности постоянно теперь уже не за, а против него.
Совершается противодвижение с востока на запад с замечательным сходством с предшествовавшим движением с запада на восток. Те же попытки движения с востока на запад в 1805 – 1807 – 1809 годах предшествуют большому движению; то же сцепление и группу огромных размеров; то же приставание серединных народов к движению; то же колебание в середине пути и та же быстрота по мере приближения к цели.
Париж – крайняя цель достигнута. Наполеоновское правительство и войска разрушены. Сам Наполеон не имеет больше смысла; все действия его очевидно жалки и гадки; но опять совершается необъяснимая случайность: союзники ненавидят Наполеона, в котором они видят причину своих бедствий; лишенный силы и власти, изобличенный в злодействах и коварствах, он бы должен был представляться им таким, каким он представлялся им десять лет тому назад и год после, – разбойником вне закона. Но по какой то странной случайности никто не видит этого. Роль его еще не кончена. Человека, которого десять лет тому назад и год после считали разбойником вне закона, посылают в два дня переезда от Франции на остров, отдаваемый ему во владение с гвардией и миллионами, которые платят ему за что то.


Движение народов начинает укладываться в свои берега. Волны большого движения отхлынули, и на затихшем море образуются круги, по которым носятся дипломаты, воображая, что именно они производят затишье движения.
Но затихшее море вдруг поднимается. Дипломатам кажется, что они, их несогласия, причиной этого нового напора сил; они ждут войны между своими государями; положение им кажется неразрешимым. Но волна, подъем которой они чувствуют, несется не оттуда, откуда они ждут ее. Поднимается та же волна, с той же исходной точки движения – Парижа. Совершается последний отплеск движения с запада; отплеск, который должен разрешить кажущиеся неразрешимыми дипломатические затруднения и положить конец воинственному движению этого периода.
Человек, опустошивший Францию, один, без заговора, без солдат, приходит во Францию. Каждый сторож может взять его; но, по странной случайности, никто не только не берет, но все с восторгом встречают того человека, которого проклинали день тому назад и будут проклинать через месяц.
Человек этот нужен еще для оправдания последнего совокупного действия.
Действие совершено. Последняя роль сыграна. Актеру велено раздеться и смыть сурьму и румяны: он больше не понадобится.
И проходят несколько лет в том, что этот человек, в одиночестве на своем острове, играет сам перед собой жалкую комедию, мелочно интригует и лжет, оправдывая свои деяния, когда оправдание это уже не нужно, и показывает всему миру, что такое было то, что люди принимали за силу, когда невидимая рука водила им.
Распорядитель, окончив драму и раздев актера, показал его нам.
– Смотрите, чему вы верили! Вот он! Видите ли вы теперь, что не он, а Я двигал вас?
Но, ослепленные силой движения, люди долго не понимали этого.
Еще большую последовательность и необходимость представляет жизнь Александра I, того лица, которое стояло во главе противодвижения с востока на запад.
Что нужно для того человека, который бы, заслоняя других, стоял во главе этого движения с востока на запад?
Нужно чувство справедливости, участие к делам Европы, но отдаленное, не затемненное мелочными интересами; нужно преобладание высоты нравственной над сотоварищами – государями того времени; нужна кроткая и привлекательная личность; нужно личное оскорбление против Наполеона. И все это есть в Александре I; все это подготовлено бесчисленными так называемыми случайностями всей его прошедшей жизни: и воспитанием, и либеральными начинаниями, и окружающими советниками, и Аустерлицем, и Тильзитом, и Эрфуртом.
Во время народной войны лицо это бездействует, так как оно не нужно. Но как скоро является необходимость общей европейской войны, лицо это в данный момент является на свое место и, соединяя европейские народы, ведет их к цели.
Цель достигнута. После последней войны 1815 года Александр находится на вершине возможной человеческой власти. Как же он употребляет ее?
Александр I, умиротворитель Европы, человек, с молодых лет стремившийся только к благу своих народов, первый зачинщик либеральных нововведений в своем отечестве, теперь, когда, кажется, он владеет наибольшей властью и потому возможностью сделать благо своих народов, в то время как Наполеон в изгнании делает детские и лживые планы о том, как бы он осчастливил человечество, если бы имел власть, Александр I, исполнив свое призвание и почуяв на себе руку божию, вдруг признает ничтожность этой мнимой власти, отворачивается от нее, передает ее в руки презираемых им и презренных людей и говорит только:
– «Не нам, не нам, а имени твоему!» Я человек тоже, как и вы; оставьте меня жить, как человека, и думать о своей душе и о боге.

Как солнце и каждый атом эфира есть шар, законченный в самом себе и вместе с тем только атом недоступного человеку по огромности целого, – так и каждая личность носит в самой себе свои цели и между тем носит их для того, чтобы служить недоступным человеку целям общим.
Пчела, сидевшая на цветке, ужалила ребенка. И ребенок боится пчел и говорит, что цель пчелы состоит в том, чтобы жалить людей. Поэт любуется пчелой, впивающейся в чашечку цветка, и говорит, цель пчелы состоит во впивании в себя аромата цветов. Пчеловод, замечая, что пчела собирает цветочную пыль к приносит ее в улей, говорит, что цель пчелы состоит в собирании меда. Другой пчеловод, ближе изучив жизнь роя, говорит, что пчела собирает пыль для выкармливанья молодых пчел и выведения матки, что цель ее состоит в продолжении рода. Ботаник замечает, что, перелетая с пылью двудомного цветка на пестик, пчела оплодотворяет его, и ботаник в этом видит цель пчелы. Другой, наблюдая переселение растений, видит, что пчела содействует этому переселению, и этот новый наблюдатель может сказать, что в этом состоит цель пчелы. Но конечная цель пчелы не исчерпывается ни тою, ни другой, ни третьей целью, которые в состоянии открыть ум человеческий. Чем выше поднимается ум человеческий в открытии этих целей, тем очевиднее для него недоступность конечной цели.
Человеку доступно только наблюдение над соответственностью жизни пчелы с другими явлениями жизни. То же с целями исторических лиц и народов.


Свадьба Наташи, вышедшей в 13 м году за Безухова, было последнее радостное событие в старой семье Ростовых. В тот же год граф Илья Андреевич умер, и, как это всегда бывает, со смертью его распалась старая семья.
События последнего года: пожар Москвы и бегство из нее, смерть князя Андрея и отчаяние Наташи, смерть Пети, горе графини – все это, как удар за ударом, падало на голову старого графа. Он, казалось, не понимал и чувствовал себя не в силах понять значение всех этих событий и, нравственно согнув свою старую голову, как будто ожидал и просил новых ударов, которые бы его покончили. Он казался то испуганным и растерянным, то неестественно оживленным и предприимчивым.
Свадьба Наташи на время заняла его своей внешней стороной. Он заказывал обеды, ужины и, видимо, хотел казаться веселым; но веселье его не сообщалось, как прежде, а, напротив, возбуждало сострадание в людях, знавших и любивших его.
После отъезда Пьера с женой он затих и стал жаловаться на тоску. Через несколько дней он заболел и слег в постель. С первых дней его болезни, несмотря на утешения докторов, он понял, что ему не вставать. Графиня, не раздеваясь, две недели провела в кресле у его изголовья. Всякий раз, как она давала ему лекарство, он, всхлипывая, молча целовал ее руку. В последний день он, рыдая, просил прощения у жены и заочно у сына за разорение именья – главную вину, которую он за собой чувствовал. Причастившись и особоровавшись, он тихо умер, и на другой день толпа знакомых, приехавших отдать последний долг покойнику, наполняла наемную квартиру Ростовых. Все эти знакомые, столько раз обедавшие и танцевавшие у него, столько раз смеявшиеся над ним, теперь все с одинаковым чувством внутреннего упрека и умиления, как бы оправдываясь перед кем то, говорили: «Да, там как бы то ни было, а прекрасжейший был человек. Таких людей нынче уж не встретишь… А у кого ж нет своих слабостей?..»
Именно в то время, когда дела графа так запутались, что нельзя было себе представить, чем это все кончится, если продолжится еще год, он неожиданно умер.
Николай был с русскими войсками в Париже, когда к нему пришло известие о смерти отца. Он тотчас же подал в отставку и, не дожидаясь ее, взял отпуск и приехал в Москву. Положение денежных дел через месяц после смерти графа совершенно обозначилось, удивив всех громадностию суммы разных мелких долгов, существования которых никто и не подозревал. Долгов было вдвое больше, чем имения.
Родные и друзья советовали Николаю отказаться от наследства. Но Николай в отказе от наследства видел выражение укора священной для него памяти отца и потому не хотел слышать об отказе и принял наследство с обязательством уплаты долгов.
Кредиторы, так долго молчавшие, будучи связаны при жизни графа тем неопределенным, но могучим влиянием, которое имела на них его распущенная доброта, вдруг все подали ко взысканию. Явилось, как это всегда бывает, соревнование – кто прежде получит, – и те самые люди, которые, как Митенька и другие, имели безденежные векселя – подарки, явились теперь самыми требовательными кредиторами. Николаю не давали ни срока, ни отдыха, и те, которые, по видимому, жалели старика, бывшего виновником их потери (если были потери), теперь безжалостно накинулись на очевидно невинного перед ними молодого наследника, добровольно взявшего на себя уплату.
Ни один из предполагаемых Николаем оборотов не удался; имение с молотка было продано за полцены, а половина долгов оставалась все таки не уплаченною. Николай взял предложенные ему зятем Безуховым тридцать тысяч для уплаты той части долгов, которые он признавал за денежные, настоящие долги. А чтобы за оставшиеся долги не быть посаженным в яму, чем ему угрожали кредиторы, он снова поступил на службу.
Ехать в армию, где он был на первой вакансии полкового командира, нельзя было потому, что мать теперь держалась за сына, как за последнюю приманку жизни; и потому, несмотря на нежелание оставаться в Москве в кругу людей, знавших его прежде, несмотря на свое отвращение к статской службе, он взял в Москве место по статской части и, сняв любимый им мундир, поселился с матерью и Соней на маленькой квартире, на Сивцевом Вражке.
Наташа и Пьер жили в это время в Петербурге, не имея ясного понятия о положении Николая. Николай, заняв у зятя деньги, старался скрыть от него свое бедственное положение. Положение Николая было особенно дурно потому, что своими тысячью двумястами рублями жалованья он не только должен был содержать себя, Соню и мать, но он должен был содержать мать так, чтобы она не замечала, что они бедны. Графиня не могла понять возможности жизни без привычных ей с детства условий роскоши и беспрестанно, не понимая того, как это трудно было для сына, требовала то экипажа, которого у них не было, чтобы послать за знакомой, то дорогого кушанья для себя и вина для сына, то денег, чтобы сделать подарок сюрприз Наташе, Соне и тому же Николаю.
Соня вела домашнее хозяйство, ухаживала за теткой, читала ей вслух, переносила ее капризы и затаенное нерасположение и помогала Николаю скрывать от старой графини то положение нужды, в котором они находились. Николай чувствовал себя в неоплатном долгу благодарности перед Соней за все, что она делала для его матери, восхищался ее терпением и преданностью, но старался отдаляться от нее.
Он в душе своей как будто упрекал ее за то, что она была слишком совершенна, и за то, что не в чем было упрекать ее. В ней было все, за что ценят людей; но было мало того, что бы заставило его любить ее. И он чувствовал, что чем больше он ценит, тем меньше любит ее. Он поймал ее на слове, в ее письме, которым она давала ему свободу, и теперь держал себя с нею так, как будто все то, что было между ними, уже давным давно забыто и ни в каком случае не может повториться.
Положение Николая становилось хуже и хуже. Мысль о том, чтобы откладывать из своего жалованья, оказалась мечтою. Он не только не откладывал, но, удовлетворяя требования матери, должал по мелочам. Выхода из его положения ему не представлялось никакого. Мысль о женитьбе на богатой наследнице, которую ему предлагали его родственницы, была ему противна. Другой выход из его положения – смерть матери – никогда не приходила ему в голову. Он ничего не желал, ни на что не надеялся; и в самой глубине души испытывал мрачное и строгое наслаждение в безропотном перенесении своего положения. Он старался избегать прежних знакомых с их соболезнованием и предложениями оскорбительной помощи, избегал всякого рассеяния и развлечения, даже дома ничем не занимался, кроме раскладывания карт с своей матерью, молчаливыми прогулками по комнате и курением трубки за трубкой. Он как будто старательно соблюдал в себе то мрачное настроение духа, в котором одном он чувствовал себя в состоянии переносить свое положение.


В начале зимы княжна Марья приехала в Москву. Из городских слухов она узнала о положении Ростовых и о том, как «сын жертвовал собой для матери», – так говорили в городе.
«Я и не ожидала от него другого», – говорила себе княжна Марья, чувствуя радостное подтверждение своей любви к нему. Вспоминая свои дружеские и почти родственные отношения ко всему семейству, она считала своей обязанностью ехать к ним. Но, вспоминая свои отношения к Николаю в Воронеже, она боялась этого. Сделав над собой большое усилие, она, однако, через несколько недель после своего приезда в город приехала к Ростовым.
Николай первый встретил ее, так как к графине можно было проходить только через его комнату. При первом взгляде на нее лицо Николая вместо выражения радости, которую ожидала увидать на нем княжна Марья, приняло невиданное прежде княжной выражение холодности, сухости и гордости. Николай спросил о ее здоровье, проводил к матери и, посидев минут пять, вышел из комнаты.
Когда княжна выходила от графини, Николай опять встретил ее и особенно торжественно и сухо проводил до передней. Он ни слова не ответил на ее замечания о здоровье графини. «Вам какое дело? Оставьте меня в покое», – говорил его взгляд.
– И что шляется? Чего ей нужно? Терпеть не могу этих барынь и все эти любезности! – сказал он вслух при Соне, видимо не в силах удерживать свою досаду, после того как карета княжны отъехала от дома.
– Ах, как можно так говорить, Nicolas! – сказала Соня, едва скрывая свою радость. – Она такая добрая, и maman так любит ее.
Николай ничего не отвечал и хотел бы вовсе не говорить больше о княжне. Но со времени ее посещения старая графиня всякий день по нескольку раз заговаривала о ней.
Графиня хвалила ее, требовала, чтобы сын съездил к ней, выражала желание видеть ее почаще, но вместе с тем всегда становилась не в духе, когда она о ней говорила.
Николай старался молчать, когда мать говорила о княжне, но молчание его раздражало графиню.
– Она очень достойная и прекрасная девушка, – говорила она, – и тебе надо к ней съездить. Все таки ты увидишь кого нибудь; а то тебе скука, я думаю, с нами.
– Да я нисколько не желаю, маменька.
– То хотел видеть, а теперь не желаю. Я тебя, мой милый, право, не понимаю. То тебе скучно, то ты вдруг никого не хочешь видеть.
– Да я не говорил, что мне скучно.
– Как же, ты сам сказал, что ты и видеть ее не желаешь. Она очень достойная девушка и всегда тебе нравилась; а теперь вдруг какие то резоны. Всё от меня скрывают.
– Да нисколько, маменька.
– Если б я тебя просила сделать что нибудь неприятное, а то я тебя прошу съездить отдать визит. Кажется, и учтивость требует… Я тебя просила и теперь больше не вмешиваюсь, когда у тебя тайны от матери.
– Да я поеду, если вы хотите.
– Мне все равно; я для тебя желаю.
Николай вздыхал, кусая усы, и раскладывал карты, стараясь отвлечь внимание матери на другой предмет.
На другой, на третий и на четвертый день повторялся тот же и тот же разговор.
После своего посещения Ростовых и того неожиданного, холодного приема, сделанного ей Николаем, княжна Марья призналась себе, что она была права, не желая ехать первая к Ростовым.
«Я ничего и не ожидала другого, – говорила она себе, призывая на помощь свою гордость. – Мне нет никакого дела до него, и я только хотела видеть старушку, которая была всегда добра ко мне и которой я многим обязана».
Но она не могла успокоиться этими рассуждениями: чувство, похожее на раскаяние, мучило ее, когда она вспоминала свое посещение. Несмотря на то, что она твердо решилась не ездить больше к Ростовым и забыть все это, она чувствовала себя беспрестанно в неопределенном положении. И когда она спрашивала себя, что же такое было то, что мучило ее, она должна была признаваться, что это были ее отношения к Ростову. Его холодный, учтивый тон не вытекал из его чувства к ней (она это знала), а тон этот прикрывал что то. Это что то ей надо было разъяснить; и до тех пор она чувствовала, что не могла быть покойна.
В середине зимы она сидела в классной, следя за уроками племянника, когда ей пришли доложить о приезде Ростова. С твердым решением не выдавать своей тайны и не выказать своего смущения она пригласила m lle Bourienne и с ней вместе вышла в гостиную.
При первом взгляде на лицо Николая она увидала, что он приехал только для того, чтобы исполнить долг учтивости, и решилась твердо держаться в том самом тоне, в котором он обратится к ней.
Они заговорили о здоровье графини, об общих знакомых, о последних новостях войны, и когда прошли те требуемые приличием десять минут, после которых гость может встать, Николай поднялся, прощаясь.
Княжна с помощью m lle Bourienne выдержала разговор очень хорошо; но в самую последнюю минуту, в то время как он поднялся, она так устала говорить о том, до чего ей не было дела, и мысль о том, за что ей одной так мало дано радостей в жизни, так заняла ее, что она в припадке рассеянности, устремив вперед себя свои лучистые глаза, сидела неподвижно, не замечая, что он поднялся.
Николай посмотрел на нее и, желая сделать вид, что он не замечает ее рассеянности, сказал несколько слов m lle Bourienne и опять взглянул на княжну. Она сидела так же неподвижно, и на нежном лице ее выражалось страдание. Ему вдруг стало жалко ее и смутно представилось, что, может быть, он был причиной той печали, которая выражалась на ее лице. Ему захотелось помочь ей, сказать ей что нибудь приятное; но он не мог придумать, что бы сказать ей.
– Прощайте, княжна, – сказал он. Она опомнилась, вспыхнула и тяжело вздохнула.
– Ах, виновата, – сказала она, как бы проснувшись. – Вы уже едете, граф; ну, прощайте! А подушку графине?
– Постойте, я сейчас принесу ее, – сказала m lle Bourienne и вышла из комнаты.
Оба молчали, изредка взглядывая друг на друга.
– Да, княжна, – сказал, наконец, Николай, грустно улыбаясь, – недавно кажется, а сколько воды утекло с тех пор, как мы с вами в первый раз виделись в Богучарове. Как мы все казались в несчастии, – а я бы дорого дал, чтобы воротить это время… да не воротишь.
Княжна пристально глядела ему в глаза своим лучистым взглядом, когда он говорил это. Она как будто старалась понять тот тайный смысл его слов, который бы объяснил ей его чувство к ней.
– Да, да, – сказала она, – но вам нечего жалеть прошедшего, граф. Как я понимаю вашу жизнь теперь, вы всегда с наслаждением будете вспоминать ее, потому что самоотвержение, которым вы живете теперь…
– Я не принимаю ваших похвал, – перебил он ее поспешно, – напротив, я беспрестанно себя упрекаю; но это совсем неинтересный и невеселый разговор.
И опять взгляд его принял прежнее сухое и холодное выражение. Но княжна уже увидала в нем опять того же человека, которого она знала и любила, и говорила теперь только с этим человеком.
– Я думала, что вы позволите мне сказать вам это, – сказала она. – Мы так сблизились с вами… и с вашим семейством, и я думала, что вы не почтете неуместным мое участие; но я ошиблась, – сказала она. Голос ее вдруг дрогнул. – Я не знаю почему, – продолжала она, оправившись, – вы прежде были другой и…
– Есть тысячи причин почему (он сделал особое ударение на слово почему). Благодарю вас, княжна, – сказал он тихо. – Иногда тяжело.
«Так вот отчего! Вот отчего! – говорил внутренний голос в душе княжны Марьи. – Нет, я не один этот веселый, добрый и открытый взгляд, не одну красивую внешность полюбила в нем; я угадала его благородную, твердую, самоотверженную душу, – говорила она себе. – Да, он теперь беден, а я богата… Да, только от этого… Да, если б этого не было…» И, вспоминая прежнюю его нежность и теперь глядя на его доброе и грустное лицо, она вдруг поняла причину его холодности.
– Почему же, граф, почему? – вдруг почти вскрикнула она невольно, подвигаясь к нему. – Почему, скажите мне? Вы должны сказать. – Он молчал. – Я не знаю, граф, вашего почему, – продолжала она. – Но мне тяжело, мне… Я признаюсь вам в этом. Вы за что то хотите лишить меня прежней дружбы. И мне это больно. – У нее слезы были в глазах и в голосе. – У меня так мало было счастия в жизни, что мне тяжела всякая потеря… Извините меня, прощайте. – Она вдруг заплакала и пошла из комнаты.
– Княжна! постойте, ради бога, – вскрикнул он, стараясь остановить ее. – Княжна!
Она оглянулась. Несколько секунд они молча смотрели в глаза друг другу, и далекое, невозможное вдруг стало близким, возможным и неизбежным.
……


Осенью 1814 го года Николай женился на княжне Марье и с женой, матерью и Соней переехал на житье в Лысые Горы.
В три года он, не продавая именья жены, уплатил оставшиеся долги и, получив небольшое наследство после умершей кузины, заплатил и долг Пьеру.
Еще через три года, к 1820 му году, Николай так устроил свои денежные дела, что прикупил небольшое именье подле Лысых Гор и вел переговоры о выкупе отцовского Отрадного, что составляло его любимую мечту.
Начав хозяйничать по необходимости, он скоро так пристрастился к хозяйству, что оно сделалось для него любимым и почти исключительным занятием. Николай был хозяин простой, не любил нововведений, в особенности английских, которые входили тогда в моду, смеялся над теоретическими сочинениями о хозяйстве, не любил заводов, дорогих производств, посевов дорогих хлебов и вообще не занимался отдельно ни одной частью хозяйства. У него перед глазами всегда было только одно именье, а не какая нибудь отдельная часть его. В именье же главным предметом был не азот и не кислород, находящиеся в почве и воздухе, не особенный плуг и назем, а то главное орудие, чрез посредство которого действует и азот, и кислород, и назем, и плуг – то есть работник мужик. Когда Николай взялся за хозяйство и стал вникать в различные его части, мужик особенно привлек к себе его внимание; мужик представлялся ему не только орудием, но и целью и судьею. Он сначала всматривался в мужика, стараясь понять, что ему нужно, что он считает дурным и хорошим, и только притворялся, что распоряжается и приказывает, в сущности же только учился у мужиков и приемам, и речам, и суждениям о том, что хорошо и что дурно. И только тогда, когда понял вкусы и стремления мужика, научился говорить его речью и понимать тайный смысл его речи, когда почувствовал себя сроднившимся с ним, только тогда стал он смело управлять им, то есть исполнять по отношению к мужикам ту самую должность, исполнение которой от него требовалось. И хозяйство Николая приносило самые блестящие результаты.