Гройс, Борис Ефимович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Борис Ефимович Гройс

Борис Ефимович Гройс (род. 19 марта 1947, Восточный Берлин) — советский и немецкий искусствовед, философ, писатель, публицист. Профессор философии, теории искусства, медиа-ведения в Государственной высшей школе дизайна в Карлсруэ[de], профессор славистики в Нью-Йоркском университете.





Краткая биография

Родился в Восточном Берлине в семье советского технического специалиста.

Книги

  • 1. Gesamtkunstwerk Stalin. München — Wien: Hanser Verlag (Edition Akzente), 1988.
Борис Гройс. [admarginem.ru/books/4257/ Gesamtkunstwerk Сталин]. — М.: Ad Marginem, 2013. — 168 с. — (Совместная издательская программа с ЦСК «Гараж»). — ISBN 978-5-91103-153-4.
русс. версия: Утопия и Обмен (Стиль Сталин. О Новом. Статьи). Москва.: Знак, 1993.
франц. версия: Staline. Oeuvre d’art totale. Nimes 1990.
итал. версия: Lo stalinismo ovvero l’opera d’arte totale. Milano 1992.
америк. версия .: The Total Art of Stalinism. Princeton Univ. Press 1992.
япон. версия: Gesamtkunstwerk Stalin. Tokio 2000.
  • 2. Дневник философа. «Беседа»- «Синтаксис» Париж: 8, rue Boris Vildé, 92260 Fontenay-aux-Roses, France, 1989.
  • 3. (mit Ilja Kabakov) Die Kunst des Fliehens, München -Wien: Hanser Verlag (Edition Akzente), 1991.
(искусство бегства)
русс. версия: Кабаков И., Гройс Б., Диалоги (1990—1994). Ad Marginem: Москва, 1999.
  • 4. Zeitgenössische Kunst aus Moskau. Von der Neo-Avantgarde zum Post- Stalinismus. München, 1991.
  • 5. Über das Neue. Versuch einer Kulturökonomie. München — Wien: Hanser Verlag (Edition Akzente), 1992.
Taschenbuchausgabe (издание в мягкой обложке): Über das Neue. Fischer Taschenbuch Verlag. Frankfurt a. M. 1999.
франц. версия: Du Nouveau. Nimes. 1995.
русс. версия: О Новом.
исп. версия: Sobre lo nuevo : ensayo de una economía cultural, Editorial Pre-Textos, 2005.
  • 6. ВИЗИТ. Роман. Москва.: Obscuri Viri, 1995. 80 стр., тираж 250 экз..
  • 7. Die Erfindung Rußlands. München — Wien: Hanser Verlag (Edition Akzente), 1995.
(изобретение россии)
  • 8. (mit I. Kabakov). Die Kunst der Installation. München — Wien: Hanser Verlag (Edition Akzente), 1996.
(искусство инсталляции. диалоги с И. Кабаковым)
  • 9. Logik der Sammlung. München — Wien: Hanser Verlag (Edition Akzente), 1997.
(логика собрания)
  • 10. Kunst-Kommentare. Passagen: Wien, 1997.
русс. версия: «Комментарии к искусству». Издательство «Художественный журнал», 2003.
  • 11. Unter Verdacht. Eine Phänomenologie der Medien. München — Wien: Hanser Verlag, 2000.
русс. версия: Под подозрением: Феноменология медиа. (перевод с нем. Андрея Фоменко). Художественный Журнал: Москва, 2006 г. 200c. Обычный формат.
исп. версия: Bajo sospecha. Traducción de Manuel Fontán del Junco y Alejandro Martín Navarro. Pre-Textos. Valencia, 2008. 300 páginas.
  • 12. Politik der Unsterblichkeit. Vier Gespräche mit Thomas Knöfel. München — Wien: Hanser Verlag (Edition Akzente), 2002.
(политика бессмертности. четыре разговора с томасом кнёфелем)
франц. версия: Politique de l’immortalite. Quatre entretien avec Thomas Knoefel. (перевод: Olivier Mannoni), Maren Sell Editeers, Paris, 2005.
исп. версия: Politica De La Inmortalidad, KATZ EDITORES S.A., 2008.
  • 13. Искусство утопии (Gesamtkunstwerk Сталин. Комментарии к искусству). Художественный журнал: Москва, 2003.
  • 14. Topologie der Kunst. München — Wien: Hanser Verlag (Edition Akzente), August 2003.
(топология искусства)
  • 15. Die Muse im Pelz. Graz: Literaturverlag Droschl, August 2004.
(муза в мехах)
  • 16. Das kommunistische Postskriptum, Suhrkamp Verlag, Frankfurt am Main, Mai 2005.
русс. версия: Коммунистический постскриптум. (перевод с нем. Андрея Фоменко), Ad Marginem, Москва, 2007. 128 с., тираж 1000 экз.
франц. версия: Le post-scriptum communiste, (перевод: Olivier Mannoni), Libella-Maren Sell, Paris, 2008.
итал. версия: Post scriptum comunista. Meltemi, Roma, 2008, pp. 95
голл. версия: Het communistische postscriptum, Uitgeverij IJzer, Utrecht, 2009
англ. версия: The Communist Postscript. Verso Books, London — Brooklyn, NY, 2010
  • 17. Ilya Kabakov. The Man Who Flew into Space from His Apartment. Afterall / MIT Press. London 2006.
(человек улетевший в космос из своей квартиры)
  • 18. Groysaufnahme. Philosophische Gedanken zum Kino. Köln: Schnitt — der Filmverlag, 2007.
(groys-запись. философские мысли к кино)
  • 19. Die Kunst des Denkens. Herausgegeben und mit einem Nachwort von Peter Weibel. Fundus Band 169. Oktober 2007.
(искусство мышления. издание и послесловие петер вайбель)
  • 20. Boris Groys, Art Power, MIT Press, 2008.
  • 21. Einführung in die Anti-Philosophie. München — Wien: Hanser Verlag (Edition Akzente), 2009.
(введение в анти-философию)
  • 22. Wait to Wait. Boris Groys, Andro Wekua. A Conversation. JRP|Ringier, Zurich, 2009

Издательская деятельность

  • 1. Fluchtpunkt Moskau. Cantz Verlag. Stuttgart. 1994.
(точка схода / бегства москва)
  • 2. Kierkegaard. Schriften. Diederichs: München, 1996.
  • 3. Die Neue Menschheit. Biopolitische Utopien in Russland zu Beginn des 20. Jahrhunderts (mit Michael Hagemeister), Suhrkamp Verlag: Frankfurt am Main, Oktober 2005.
(новое человечество, биополитические утопии в россии начала 20. века)
  • 4. Am Nullpunkt. Positionen der russischen Avantgarde, (mit Aage Hansen-Löve) Suhrkamp Verlag: Frankfurt am Main, Oktober 2005
(на нулевой точке, позиции русского авангарда)
  • 5. Zurück aus der Zukunft. Osteuropäische Kulturen im Zeitalter des Postkommunismus, (mit Anne von der Heiden), Suhrkamp Verlag: Frankfurt am Main, Oktober 2005
(назад из будущего, восточноевропейские культуры в эпоху посткоммунизма)

Художественные работы

  • 1. Art Judgement Show. Film- und Videoinstallation, Ljubljana: Moderna Galerija 2001; Brüssel: Roomade 2002, Berlin: Podewil 2002.
  • 2. Iconoclastic Delights. Filmessay, Karlsruhe: ZKM (Ausstellung «Iconclash» 2002)
  • 3. Traumfabrik Kommunismus- Die visuelle Kultur der Stalinzeit, Frankfurt am Main, Kunsthalle Schirn, 2003. Выставка.
  • 4. Medium Religion. ZKM Karlsruhe. Museum fuer Neue Kunst. 23.11.1008 — 19.04.2008. Выставка.

Статьи

  • [ec-dejavu.net/e/End_History.html Философ после конца истории] // Ускользающий контекст. Русская философия в постсоветских условиях. — М.: Ad Marginem, 2002. — С. 147—160.
  • [ec-dejavu.net/g/Groys_Russian_Identity.html Поиск русской национальной идентичности] // Вопросы философии. — 1992. — № 9. — С. 52-60.
  • [ec-dejavu.net/g/Groys_Lenin.html Ленин и Линкольн — образы современной смерти] // Борис Гройс. Утопия и обмен. — М.: 1993. — С. 353—356
  • [magazines.russ.ru/authors/g/grojs/ «Журнальный зал» / Б. Гройс] // 5 статей и беседа с ним.
  • [theoryandpractice.ru/posts/7146-groys Под взглядом теории] // Борис Гройс. Политика поэтики. — М.: Ad Marginem, 2012.

CD

  • 1. Die Illusion des Endes — Das Ende der Illusion (Иллюзия конца — конец иллюзии), Jean Baudrillard & Boris Groys, suppose, 1998.
  • 2. Im Namen des Mediums (От имени медиума), suppose 2004.

DVD

  • Boris Groys. Thinking in Loop, 1 DVD-Video
Drei Videos über das Ikonoklastische, Rituelle und Unsterbliche. Hrsg. ZKM/Zentrum für Kunst u. Medientechnologie Karlsruhe. Dtsch.-Engl. 57 Min.
(три фильма об иконоклазме, ритуале и бессмертности)

Напишите отзыв о статье "Гройс, Борис Ефимович"

Ссылки

  • [as.nyu.edu/object/aboutas.globalprofessor.BorisGroys Boris Groys, Global Distinguished Professor of Russian and Slavic Studies]
  • [users.almerya.net/florinus/monsite/ (Fr.) Site sur Boris Groys]

Видео

  • [www.youtube.com/watch?v=Arua5VotkmM Лекция Борис Гройса «Различие между западным постмодернизмом и восточным постсоциализмом»] в Музее современного искусства «Гараж» 21 марта 2015 года.
  • [theoryandpractice.ru/videos/713-boris-groys-po-tu-storonu-esteticheskogo-rezhima-ot-gesamtkunstwerk-k-internetu Лекция Бориса Гройса «По ту сторону эстетического режима: от Gesamtkunstwerk к Интернету»] в «Философском клубе» на Винзаводе 30 июня 2014 года.
  • [channel.tate.org.uk/media/38501509001 «Spheres of Action: Art and Politics»] — Boris Groys, Peter Sloterdijk and Peter Weibel, Tate events, 10.12.2005.
  • [www.youtube.com/watch?v=aDxYy28gBnQ О философии Николая Федорова (нем.)] — Разговор Борис Гройса с Александром Клуге на youtube, 2008
  • [os.colta.ru/mediathek/details/3326/ Борис Гройс отвечает на вопросы Екатерины Деготь] — 26.09.2008
  • [os.colta.ru/mediathek/details/6497/ Борис Гройс о премии Кандинского] — 12.12.2008
  • [vimeo.com/2634957 Искусство в 21-м веке. От объекта к событию] — Курс лекций Бориса Гройса в Московской Школе фотографии и мультимедиа им. А. Родченко, 11.12.2008
  • [perpetualpeaceproject.org/initiatives/film-groys.php On Perpetual Peace] — In Conversation with Boris Groys, Queens Museum of Art, Flushing Meadows Corona Park, NY, 2009
  • [www.formerwest.org/ResearchInterviews/InterviewwithBorisGroys Interview with Boris Groys by Charles Esche and Maria Hlavajova] — 18.01.2009
  • [www.formerwest.org/ResearchCongresses/1stFORMERWESTCongress/BorisGroysAestheticDemocracy Aesthetic Democracy] — Boris Groys, 1st FORMER WEST Congress, 05.11.2009
  • [www.formerwest.org/ResearchSeminars/RussianAvantgardeRevisited/BorisGroysRepetitionofRevolution Repetition of Revolution] — Boris Groys, Russian Avant-garde Revisited, Van Abbemuseum, Eindhoven, 13.03.2010
  • [www.formerwest.org/ResearchSeminars/WheretheWestEnds/BorisGroysRepetitionofRevolutionRussianAvantGardeRevisited Where the West Ends?] — Boris Groys, Research Seminar, Museum of Modern Art in Warsaw, 18.03.2010
  • [www.formerwest.org/ResearchSeminars/WheretheWestEnds/BorisGroysEkaterinaDegotandDavidRiffRussianartinaglobalcontext Russian Art In a Global Context] — Boris Groys, Ekaterina Degot and David Riff, Museum of Modern Art in Warsaw, 18.03.2010
  • [vimeo.com/16065004 Rules of Repetition: Reflection of the Medium in the Time-Based Art] — Boris Groys, Silberberg Lecture Series, Institute of Fine Arts, NYU, 19.10.2010
  • [www.3min.de/video/lifestyle/the-future-of-art/boris-groys/12/162/4375 Борис Гройс в фильме «The Future of Art» (нем.)] — New York University, 2010
  • [www.youtube.com/watch?v=Y74fFu6V2g0 Беседа Бориса Гройса с Кейт Фаул в Музее современного искусства «Гараж»]

Источники

  1. 1 2 Кутловская Е. [www.ng.ru/figure/2008-09-12/20_groyts.html?mthree=4 Ничего не строить и ни на что не надеяться] // Новая газета. — 2008. — 9 дек.
  2. [www.artchronika.ru/news.asp?idnews=443 Открытое письмо президенту РФ от художественной общественности]
  3. Толстова А. [www.kommersant.ru/doc.aspx?docsid=1580687 Борис Гройс: «Ничего „актуального“ в современном мире больше нет»] // Власть. — 2011. — 21 февр.


Отрывок, характеризующий Гройс, Борис Ефимович

– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.


Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…
– Да вы постойте, батюшка; вы послушайте меня, – перебил штаб ротмистр своим басистым голосом, спокойно разглаживая свои длинные усы. – Вы при других офицерах говорите полковому командиру, что офицер украл…
– Я не виноват, что разговор зашел при других офицерах. Может быть, не надо было говорить при них, да я не дипломат. Я затем в гусары и пошел, думал, что здесь не нужно тонкостей, а он мне говорит, что я лгу… так пусть даст мне удовлетворение…
– Это всё хорошо, никто не думает, что вы трус, да не в том дело. Спросите у Денисова, похоже это на что нибудь, чтобы юнкер требовал удовлетворения у полкового командира?
Денисов, закусив ус, с мрачным видом слушал разговор, видимо не желая вступаться в него. На вопрос штаб ротмистра он отрицательно покачал головой.
– Вы при офицерах говорите полковому командиру про эту пакость, – продолжал штаб ротмистр. – Богданыч (Богданычем называли полкового командира) вас осадил.
– Не осадил, а сказал, что я неправду говорю.
– Ну да, и вы наговорили ему глупостей, и надо извиниться.
– Ни за что! – крикнул Ростов.
– Не думал я этого от вас, – серьезно и строго сказал штаб ротмистр. – Вы не хотите извиниться, а вы, батюшка, не только перед ним, а перед всем полком, перед всеми нами, вы кругом виноваты. А вот как: кабы вы подумали да посоветовались, как обойтись с этим делом, а то вы прямо, да при офицерах, и бухнули. Что теперь делать полковому командиру? Надо отдать под суд офицера и замарать весь полк? Из за одного негодяя весь полк осрамить? Так, что ли, по вашему? А по нашему, не так. И Богданыч молодец, он вам сказал, что вы неправду говорите. Неприятно, да что делать, батюшка, сами наскочили. А теперь, как дело хотят замять, так вы из за фанаберии какой то не хотите извиниться, а хотите всё рассказать. Вам обидно, что вы подежурите, да что вам извиниться перед старым и честным офицером! Какой бы там ни был Богданыч, а всё честный и храбрый, старый полковник, так вам обидно; а замарать полк вам ничего? – Голос штаб ротмистра начинал дрожать. – Вы, батюшка, в полку без году неделя; нынче здесь, завтра перешли куда в адъютантики; вам наплевать, что говорить будут: «между павлоградскими офицерами воры!» А нам не всё равно. Так, что ли, Денисов? Не всё равно?
Денисов всё молчал и не шевелился, изредка взглядывая своими блестящими, черными глазами на Ростова.
– Вам своя фанаберия дорога, извиниться не хочется, – продолжал штаб ротмистр, – а нам, старикам, как мы выросли, да и умереть, Бог даст, приведется в полку, так нам честь полка дорога, и Богданыч это знает. Ох, как дорога, батюшка! А это нехорошо, нехорошо! Там обижайтесь или нет, а я всегда правду матку скажу. Нехорошо!