Пятигорский, Александр Моисеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александр Пятигорский
Научная сфера:

философ, филолог

Место работы:

ИВ АН СССР, ИНИОН, Лондонский университет

Альма-матер:

МГУ

Научный руководитель:

Ю. Н. Рерих

Алекса́ндр Моисе́евич Пятиго́рский (30 января 1929, Москва — 25 октября 2009, Лондон) — советский и британский философ, востоковед, филолог, писатель. Один из основателей Тартуско-московской семиотической школы.





Биография

Родился в Москве в семье инженера-сталелитейщика Моисея Гдальевича Пятигорского (1898—1998), дед был портным[1]. В детстве его воспитанием занимался брат деда — купец первой гильдии Ефраим Липович Пятигорский, занятый в дамской кожгалантерее (впоследствии репрессирован)[2]. Мать — Сара Григорьевна Цубина (1901—1988), из семьи лесоторговца[3]. Семья со стороны отца происходила из Кременчуга Полтавской губернии, со стороны матери — из Гомеля и Брод.

Во время Великой Отечественной войны был в эвакуации в Нижнем Тагиле[4]. В 1951 году окончил философский факультет МГУ и уехал в Сталинград, куда получил направление его отец. Работал учителем истории в средней школе[5]. В 1956 году начал работать в Институте востоковедения[6], где с 1957 года его руководителем стал Ю. Н. Рерих. В 1960 году вышла первая книга Пятигорского (в соавторстве). В 1962 году защитил в Институте востоковедения диссертацию «Из истории средневековой тамильской литературы», получив степень кандидата филологических наук. В 1963 году[7] по приглашению Ю. М. Лотмана участвовал в исследованиях по семиотике, проводившихся в Тартуском университете.

С начала 1960-х годов до 1973 года занимался активной правозащитной деятельностью, в том числе писал обращение в Генпрокуратуру СССР в защиту диссидента Александра Гинзбурга, принимал участие в митинге гласности, посвящённом поддержке арестованных писателей Андрея Синявского и Юлия Даниэля[8][9].

В 1973 году эмигрировал из СССР в ФРГ. С 1974 года жил в Великобритании. Профессор Лондонского университета. Лауреат премии Андрея Белого (2000) за роман «Вспомнишь странного человека». Создатель первого тамильско-русского словаря (в соавторстве с С. Г. Рудиным). Знаток санскрита и тибетского, переводчик древних индуистских и буддистских священных текстов. Написал десятки работ, включая несколько романов.

Выступал с лекциями во многих странах мира. В феврале 2006 года приезжал в Москву, где прочитал цикл лекций по политической философии, выступил с публичной лекцией на тему «Мифология и сознание современного человека» и дал несколько интервью в печатных СМИ и на телевидении. Также выступил в Москве на Чтениях памяти своего друга Г. П. Щедровицкого.

Снялся в роли магараджи в фильме О. Д. Иоселиани «Охота на бабочек», стал героем латвийского документального фильма У. Тиронса «The Philosopher Escaped» («Философ сбежал», 2005) и фильма В. Балаяна «Чистый воздух твоей Свободы» (2004). Принимал участие в съёмках документального фильма, посвящённого Г. И. Гурджиеву — «Гитлер, Сталин и Гурджиев» (РТР, 2007).

В октябре 2009 года принял участие в съёмках фильма Отара Иоселиани «Шантрапа».

Скончался в своём доме в Лондоне 25 октября 2009 года от сердечного приступа[10].

Семья

Награды

В конкурсе на лучшую книгу Института философии РАН за 2007—2009 год книга «Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке» Мераба Мамардашвили и Александра Пятигорского заняла первое место в номинации «Издание философской классики»[14].

Основные работы

  • Пятигорский А. М., Рудин С. Тамильско-русский словарь. — М., 1960
  • [runivers.ru/philosophy/lib/book6231/ Пятигорский А. М. Материалы по истории индийской философии. — М., 1962] на сайте Руниверс
  • A. Piatigorsky, D. Zilberman The Emergence of Semiotics in India (1976)
  • Пятигорский А. М., Мамардашвили М. К. [psylib.org.ua/books/mampg02/index.htm Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке]. — Иерусалим, 1982 (доп. и перераб. переиздание М.: Школа «Языки русской культуры», 1997)
  • Пятигорский А. М., Мамардашвили М. К. [psylib.org.ua/books/mampg01/index.htm Три беседы о метатеории сознания]. // Труды по знаковым системам. — Тарту, 1971, т. V, с.345-376
  • A. Piatigorsky Buddhist Studies: Ancient and Modern (1983)
  • A. Piatigorsky The Buddhist philosophy of thought. — Totowa, N. J., 1984
  • A. Piatigorsky Mythological Deliberations. — London, 1993
Русский перевод: Пятигорский А. М. Мифологические размышления: Лекции по феноменологии мифа. — М., 1996
  • Пятигорский А. М. Избранные труды. — М.: Языки русской культуры, 1996. — 594 с. — (Язык. Семиотика. Культура). — 5 000 экз. — ISBN 5-88766-028-7. (в пер.)
  • A. Piatigorsky Who’s Afraid of Freemasons? The Phenomenon of Freemasonry. — London, 1997
  • A. Piatigorsky The Bhagavat Gita (Element Classic of World Spirituality Editions (1997).
  • Пятигорский А. М. [psylib.org.ua/books/pjati01/index.htm Лекции по буддийской философии]. // Непрекращаемый разговор. — СПб.: «Азбука-классика», 2004. — C. 38-102.
  • Пятигорский А. М. Избранные труды. — М.: 2005
  • Пятигорский А. М. Введение в изучение буддийской философии (девятнадцать семинаров) / под ред. К. Р. Кобрина. — М.: Новое литературное обозрение, 2007. — 288 с. — ISBN 978-5-86793-546-7.
  • Пятигорский А. Что такое политическая философия. — М.: Европа, 2007. — 152 с. — ISBN 978-5-9739-0125-7. ([scepsis.ru/library/id_2079.html рецензия] И. В. Смирнова)
  • Пятигорский А. М. Кто боится вольных каменщиков? Феномен масонства / Авториз. перевод с английского К. Боголюбова. Под общ. ред. К. Кобрина. — М.: Новое литературное обозрение, 2009. — 448, [16] с. — (Интеллектуальная история). — 1 500 экз. — ISBN 978-5-86793-663-1. (в пер.)

Художественные произведения и эссеистика

  • Пятигорский А. М. [www.shkp.ru/lib/archive/lect/11/1/copy_of_1 Философия одного переулка] (London, 1989; М., 1994)
  • Пятигорский А. М. Вспомнишь странного человека (М., 1999)
  • Пятигорский А. М. Рассказы и сны. (М., 2001)
  • Пятигорский А. М. Древний человек в городе (М., 2001)
  • Пятигорский А. М. Мышление и наблюдение (Рига, 2002)
  • Пятигорский А. М. Непрекращаемый разговор (М., 2004).
  • Пятигорский А. М. Свободный философ Пятигорский (Санкт-Петербург, 2015)

Фильмы

  • А. Пятигорский в фильме «Чистый воздух твоей свободы», (реж. Валерий Балаян) 2004 год, телеканал «Культура» tvtorrent-ru.livejournal.com/2896.html
  • [video.yandex.ru/users/sofja108/view/20/ Александр Пятигорский в программе А. Гордона «00:30». Телеканал НТВ]
  • [rutube.ru/tracks/724305.html «Гитлер, Сталин и Гурджиев» (2007) Телеканал «Россия»]
  • «Философ сбежал» (реж. Улдис Тиронс) (2005)
    • [www.humanitatis.info/16%20almanax/16alm.pjatigorskij.htm Материалы к фильму «Философ сбежал»] (недоступная ссылка с 21-05-2013 (4079 дней) — историякопия)
  • rutube.ru/tracks/1390139.html

Видео- и аудиолекции

  • Лекция Александра Пятигорского [theoryandpractice.ru/videos/689-aleksandr-pyatigorskiy-filosofiya-na-krayu «Философия на краю /Соло и Импровизации»] в рамках конференции в Перми, посвященной Мерабу Мамардашвили.
  • [web.archive.org/web/20090520125005/ipokd.ucoz.ru/load/1-1-0-166 Судьба историзма в XXI веке. Мой путь в философии] (недоступная ссылка с 21-05-2013 (4079 дней) — историякопия)
  • [web.archive.org/web/20090524070102/ipokd.ucoz.ru/load/1-1-0-9 Тоталитаризм] (недоступная ссылка с 21-05-2013 (4079 дней) — историякопия)
  • [web.archive.org/web/20090520172321/ipokd.ucoz.ru/load/1-1-0-158 Интервью БиБиСи в радиопередаче «В гостях у Севы Новгородцева»] (недоступная ссылка с 21-05-2013 (4079 дней) — историякопия) [svidetel.su/audio/559 аудиозапись эфира]
  • [www.histphil.ru/interests/pyatigorsky.php Лекции по «политической философии», Москва, 2007]
  • [www.youtube.com/watch?v=709xmakVY24 После просмотра «У тебя есть только один враг — ты сам! который ты сейчас…», Рига, 28.04.2008]
  • [www.gnozis.info/?q=node/3429 Беседы с мудрецами. Александр Пятигорский, реж. Валерий Балаян]
  • [gnozis.info/?q=node/4137 Четыре лекции по философии буддизма, факультет психологии МГУ, октябрь 2006]
  • [www.youtube.com/watch?v=PJSYO9pqQFQ&list=PLSaXrKowr2O7TVfodh9VO4sMAgpTg_t3Q Четыре лекции по философии буддизма (видео), Государственный музей искусства народов Востока, октябрь 2006]
  • [www.youtube.com/results?search_query=%D0%9F%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%2C+%D0%9B%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8+%D0%BF%D0%BE+%D1%84%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%84%D0%B8%D0%B8++NewEconomicSchool+&aq=f Лекции по философии буддизма, NewEconomicSchool, апрель 2007]
  • [www.polit.ru/lectures/2006/03/02/pjatigorsky.html Мифология и сознание современного человека. Публичная лекция «Полит.ру», 21 февраля 2006 года].

Напишите отзыв о статье "Пятигорский, Александр Моисеевич"

Примечания

  1. [magazines.russ.ru/nlo/2010/101/mi16-pr.html Из двух бесед с Александром Моисеевичем Пятигорским]
  2. [magazines.russ.ru/nz/2011/2/fi16.html Александр Пятигорский — рассказчик]
  3. В списках «Вся Россия» за 1911 год, гомельский купец Гирш Ицкович Цубин значится хозяином продуктовых магазинов.
  4. [www.echo.msk.ru/programs/time/543196-echo/ Непрошедшее время]
  5. [gtmarket.ru/laboratory/publicdoc/2006/458 А. Пятигорский. Главное — это разговор]
  6. [www.shkp.ru/lib/archive/lect/11/0/1 Об учителе и ученике (Ю. Н. Рерих и А. М. Пятигорский)].
  7. [www.inauka.ru/philosophy/article40833/print.html Антишколист в философии]
  8. Ерошок З. [www.novayagazeta.ru/society/42883.html Правильный человек в русской ситуации]. «Новая газета» (28 октября 2009). Проверено 16 мая 2015. [web.archive.org/web/20140903052650/www.novayagazeta.ru/society/42883.html Архивировано из первоисточника 3 сентября 2014].
  9. [hrono.ru/biograf/bio_p/pyatigor.php Пятигорский Александр Моисеевич]
  10. Скончался философ и востоковед Александр Пятигорский // [www.polit.ru/news/2009/10/25/pyatigorsky_print.html Новости Полит.ру. 25 октября 2009 г].  (рус.) — 26.10.2009.
  11. [www.vestarchive.ru/2013-2/2609-lne-dopystite-etogo-tovarish-stalin-inache-pogibnet-chelovek-glyboko-predannyi-rodine-i-nayke.html В. П. Эфроимсон в архиве РАН]
  12. [books.google.com/books?id=tLvJCQAAQBAJ&pg=PA173&lpg=PA173&dq= Воспоминания Оскара Рохлина]
  13. [jwa.org/encyclopedia/article/schapire-rosa Rosa Schapire]
  14. [iph.ras.ru/top_books.htm Конкурс на лучшую книгу Института философии РАН]. «ИФ РАН». Проверено 11 ноября 2015. [web.archive.org/web/20151111021053/iph.ras.ru/top_books.htm Архивировано из первоисточника 11 ноября 2015].

Ссылки

  • [ru.alexanderpiatigorsky.com/ Сайт, посвящённый А. М. Пятигорскому]
  • [gtmarket.ru/personnels/aleksandr-pyatigorskiy Александр Пятигорский в библиотеке Центра гуманитарных технологий].
  • [piatigorskyf.com/archive/interview/comment-page-1/ Интервью и статьи в СМИ] // Фонд Александра Пятигорского
  • [os.colta.ru/society/russia/details/2533/ Привалова М. Интервью Александра Пятигорского]. — 12.10.2008.
  • [www.polit.ru/lectures/2006/03/02/pjatigorsky.html Мифология и сознание современного человека]. Полная стенограмма лекции Александра Пятигорского, прочитанная в рамках проекта Публичные лекции «Полит.ру» 21 февраля 2006 года.
  • [www.roerich.spb.ru/article/uchenik-yun-reriha-vostokoved-aleksandr-moiseevich-pyatigorskiy Будникова Ю. Ю. Ученик Ю. Н. Рериха востоковед Александр Моисеевич Пятигорский]
  • [magazines.russ.ru/nlo/2010/101/mi16.html Митрохин Н. Из двух бесед с Александром Моисеевичем Пятигорским]
  • [elementy.ru/lib/430491 Орлова О., Волович М. Александр Пятигорский: «Ценность философии в том, что она никому не нужна»]

Отрывок, характеризующий Пятигорский, Александр Моисеевич

Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.