Iванiв, Виктор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Iванiв

Виктор Iванiв. Фотография Зоси Леутиной
Имя при рождении:

Виктор Германович Иванов

Дата рождения:

11 апреля 1977(1977-04-11)

Место рождения:

Новосибирск, РСФСР, СССР

Дата смерти:

25 февраля 2015(2015-02-25) (37 лет)

Место смерти:

Новосибирск, Россия

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Род деятельности:

поэт, прозаик

Премии:

Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка (2003),
Премия Андрея Белого (2012)

Ви́ктор Íванiв (настоящее имя — Виктор Германович Иванов; 11 апреля 1977, Новосибирск — 25 февраля 2015, там же[1]) — российский писатель.





Биография

Виктор Иванов родился 11 апреля 1977 года в Новосибирске.

Окончил Новосибирский государственный университет, кандидат филологических наук, диссертация посвящена поэтике русского авангарда («Философский концепт и иконический знак в поэтике русского авангарда»). Работал библиотекарем в ГПНТБ СО РАН . Публиковался в журналах и альманахах «Уральская новь», «Сибирские огни», «Воздух», «Черновик», «Вавилон», «TextOnly», «Транслит», «Русская проза», «©оюз Писателей», «Стетоскоп», «Дети Ра» и других, в сборниках «Время Ч», «Чёрным по белому», в антологии «Нестоличная литература». Жил в Новосибирске.

Покончил с собой 25 февраля 2015 года, выбросившись из окна собственной квартиры.

Библиография

Книги

  • Город Виноград: Повесть. — М.: АРГО-РИСК; Тверь: KOLONNA Publications, 2003. — 84 с. — (Библиотека молодой литературы, вып. 23.)
  • Стеклянный Человек и Зелёная Пластинка: Стихи. — М.: Ракета, 2006. — 130 с.
  • Восстание грёз. Повесть. — М.: Коровакниги, 2009. — 64 с. (Шорт-лист премии Андрея Белого.)
  • Дневник наблюдений. — М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2011. — 80 с. — (Книжный проект журнала «Воздух»: серия «Малая проза», вып. 5.)
  • Чумной Покемарь: Собрание прозы. — Нью-Йорк: Ailuros Publishing, 2012. — 325 с.
  • Повесть о Полечке. — М.: Коровакниги, 2014. — 40 с.
  • Трупак и врач Зарин. — М.: Автохтон, 2014. — 44 с.
  • Дом грузчика: Стихи. — М.: Новое литературное обозрение, 2015. — 312 с. — (Новая поэзия).
  • Себастиан и в травме. — М.: Коровакниги, 2015. — 60 с.

Интервью

Интервью, взятые у Виктора Iванiва

  • Чанцев Александр. [www.chaskor.ru/article/viktor_ivaniv_edinstvennoe_spasenie_v_dannoj_situatsii_-_prosnutsya_pod_viselitsej_36429 Виктор Ivaniv: «Единственное спасение в данной ситуации – проснуться под виселицей»] // Частный Корреспондент. — 2014. — 27 июня.

Интервью, взятые Виктором Iванiвым

  • Иванов Виктор. [ria-sibir.ru/viewnews/42191.html К юбилею В. Хлебникова. «Отметина» отца русского футуризма в Лионе: [Интервью с Сергеем Бирюковым]]. РИА Сибирь (26 октября 2010). Проверено 23 апреля 2016.

Признание

Напишите отзыв о статье "Iванiв, Виктор"

Примечания

  1. [snob.ru/selected/entry/88522 Александр Бакланов. Поэт Виктор Iванiв покончил с собой], snob.ru, 25.02.15
  2. [www.litkarta.ru/projects/otmetina/about/ Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка]. Новая литературная карта России. Проверено 20 марта 2015.
  3. [www.kp.ru/daily/25994.5/2923752/ Новосибирский библиотекарь получил премию Андрея Белого размером... в 1 рубль // KP.RU]. Проверено 14 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ETe2HXZ7 Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].

Ссылки

  • [www.vavilon.ru/texts/ivaniv0.html На сайте Вавилон]
  • [www.litkarta.ru/russia/novosibirsk/persons/ivaniv-v/ На сайте Новая литературная карта России]
  • [polutona.ru/?show=ivaniv На сайте Полутона]
  • [magazines.russ.ru/authors/i/ivaniv/ Виктор Iванiв] в «Журнальном зале»
  • [www.textonly.ru/authors/?author=%C2%E8%EA%F2%EE%F0%20I%E2%E0%EDi%E2&issue=20 На сайте сетевого журнала TextOnly]
  • [belyprize.ru/?pid=438 На сайте Премии Андрея Белого]
  • [ria-sibir.ru/viewnews/50703.html Поздравляем! Поэт, прозаик и наш коллега Виктор Иванов получил премию Андрея Белого]

Отрывок, характеризующий Iванiв, Виктор

Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.