Гланц, Томаш

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Томаш Гланц
Tomáš Glanc
Дата рождения:

15 марта 1969(1969-03-15) (55 лет)

Место рождения:

Прага, Чехословакия

Научная сфера:

литературоведение

Известен как:

исследователь русского авангарда

Награды и премии:

Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка

Томаш Гланц (чеш. Tomáš Glanc; род. 15 марта 1969, Прага) — чешский филолог-славист.





Биография

Томаш Гланц окончил Карлов университет (1992), в 19941996 гг. в докторантуре Констанцского университета. Докторская диссертация «Ви́дение русских авангардов» (1996, опубликована как монография 1999). С 1993 г. научный сотрудник Карлова университета, с 2000 г. руководитель исследовательского центра сравнительной поэтики, в 20022003 гг. возглавлял Институт славистики и Восточной Европы в его составе. С 2004 г. также научный сотрудник Центра аудиовизуальных исследований при пражской Киноакадемии, с 2007 г. научный сотрудник Исследовательского центра Восточной Европы Бременского университета. В 20062007 гг. возглавлял Чешский культурный центр в городе Москва.

Подготовил новое издание сборника трудов Романа Якобсона «Формальная школа и современное русское литературоведение» (чеш. Formalistická škola a dnešní literární věda ruská; 2005), чешские издания «Записок из подполья» Ф. М. Достоевского, произведений А. П. Чехова, К. Малевича, Ю. Мамлеева. Автор предисловия к чешскому изданию произведений Владимира Сорокина[1] и послесловия к чешскому переводу романа Виктора Пелевина «Чапаев и Пустота»[2], а также статей о творчестве Владимира Набокова, Иосифа Бродского, Андрея Монастырского, Ильи Кабакова и др.

Член редакционных коллегий и советов ряда изданий, в том числе журнала «Новое литературное обозрение» (Москва) и «Svetová Literatura» (Прага).

Награды и премии

Библиография

  • Гланц Томаш. «Баран-таран», рыбки и клетка для канарейки чешской (не)футуристки Ружены Затковой // 1913. «Слово как таковое»: К юбилейному году русского футуризма. Материалы международной научной конференции (Женева, 10–12 апреля 2013 г.) / Редактор Пётр Казарновский; Составление и научная редакция Жан-Филиппа Жаккара и Анник Морар. — СПб.: Издательство Европейского университета, 2015. — ISBN 978-5-94380-181-5.

Напишите отзыв о статье "Гланц, Томаш"

Примечания

  1. Tomáš Glanc. «Trvá to celou věčnost!» Fronta Vladimira Sorokina 2003: Souvislosti tvorby. // Vladimir Sorokin. Fronta. — Praha: Malá Skála, 2003. — S. 5—19.
  2. Tomáš Glanc. Na cestě do Vnitřního Mongolska // Viktor Pelevin. Čapajev a prázdnota. — Praha: Humanitarian Technologies, 2001. — S. 221—227.
  3. [www.litkarta.ru/projects/otmetina/about/ Международная отметина имени отца русского футуризма Давида Бурлюка]. Новая литературная карта России. Проверено 3 апреля 2016.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Гланц, Томаш

– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.


Наступило молчание. Графиня глядела на гостью, приятно улыбаясь, впрочем, не скрывая того, что не огорчится теперь нисколько, если гостья поднимется и уедет. Дочь гостьи уже оправляла платье, вопросительно глядя на мать, как вдруг из соседней комнаты послышался бег к двери нескольких мужских и женских ног, грохот зацепленного и поваленного стула, и в комнату вбежала тринадцатилетняя девочка, запахнув что то короткою кисейною юбкою, и остановилась по средине комнаты. Очевидно было, она нечаянно, с нерассчитанного бега, заскочила так далеко. В дверях в ту же минуту показались студент с малиновым воротником, гвардейский офицер, пятнадцатилетняя девочка и толстый румяный мальчик в детской курточке.
Граф вскочил и, раскачиваясь, широко расставил руки вокруг бежавшей девочки.