Золотова, Галина Тадеушевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Галина Тадеушевна Золотова
Род деятельности:

издатель

Гражданство:

СССР СССР
Россия Россия

Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Гали́на Таде́ушевна Зо́лотова — российский издатель, библиотекарь.





Биография

Заведующая отделом периодических изданий Тамбовской областной универсальной научной библиотеки имени А. С. Пушкина[1].

Куратор тамбовского отделения Академии Зауми при Тамбовской областной универсальной научной библиотеке имени А. С. Пушкина[2], издатель Академии Зауми.

Владелец и директор «Студии печати Галины Золотовой».

Награды и премии

Напишите отзыв о статье "Золотова, Галина Тадеушевна"

Примечания

  1. [www.tambovlib.ru/?view=conferenc.2005.ist_sov Библиотека: исторический аспект и современное состояние: Материалы научно-практической конференции (К 175-летию основания Тамбовской областной универсальной научной библиотеки имени А.С. Пушкина)]. Тамбовская областная универсальная научная библиотека имени А. С. Пушкина (2005). Проверено 11 августа 2016.
  2. Веселовский А. [xn--80anq1a.xn--p1ai/?page_id=6974 «RеАнимация» «Зауми» и без мэтра прошла удачно] // Новости. — 2005. — 12 мая (№ 19). — С. 4.
  3. [antipodes.org.au/fr_IAZ.html Лауреаты Международной отметины имени отца русского футуризма Давида Бурлюка]. Первый австралийский фестиваль русской традиционной и экспериментальной литературы «Антиподы». Проверено 11 августа 2016.

Ссылки

  • [xn--80anq1a.xn--p1ai/?page_id=4437 Галина Золотова]. Академия Зауми. Проверено 11 августа 2016.

Отрывок, характеризующий Золотова, Галина Тадеушевна

– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.