Енохианский язык

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Енохианский язык
Создан: Джон Ди
Тип письма: енохианское письмо
Языковые коды
ISO 639-1:
ISO 639-2:
ISO/DIS 639-3:

Искусственные языки</div>

Енохианский язык — язык, создан Джоном Ди, сходный с арабским, латынью и древнееврейским[1]. Енохианский язык не является разговорным, однако имеет синтаксическую, грамматическую и орфографическую основу. На этом языке написаны тексты енохианских ключей (19 ключей). Был впервые описан Джоном Ди, впоследствии также появились переводы Ла-Вея и Алистера Кроули[2].





История

Грамматическую структуру языка и словарь получили Джон Ди (доктор Ди) и Эдуард Келли в ходе спиритических сеансов в 1583—1584 г.г.[3] Своё название енохианский язык получил в честь библейского патриарха Еноха.

Ди и Келли заявляли, что языку научили их Ангелы, что он древнее, чем даже санскрит и что он обладает огромной магической силой, способной колебать пространство и время. Поэтому свои записи Ди и Келли вели в зашифрованном виде.

Наряду со структурой языка были получены так называемые Енохианские ключи. Считается, что гармоническое сочетание звуков енохианского языка составлено в них для получения наиболее сильного эффекта. Количество ключей — 19. Количество букв енохианского алфавита — 21.

Эпохой расцвета енохианского языка считается XIX век, когда магический Орден Золотой Зари стал использовать его в своих ритуалах. Затем, уже в XX веке, этот язык фактически стал официальным языком сатанинских обрядов. Это произошло благодаря тому, что Антон Шандор Ла-Вей, основатель Церкви Сатаны, в своей основной работе «Сатанинская Библия» привёл енохианские ключи как основу магической работы.

Письмо

Направление письма — справа налево, могут использоваться диакритические знаки.

Напишите отзыв о статье "Енохианский язык"

Ссылки

  • [www.aumha.org/arcane/enoch.htm Енохианский TrueType-шрифт] (англ.)

Примечания

  1. Leitch Aaron. The Angelical Language, Volume I: The Complete History and Mythos of the Tongue of Angels. — Woodbury, MN: Llewellyn Publications, 2010. — ISBN 0738714909.
  2. Eco Umberto. The Search for the Perfect Language. — London: Fontana Press, 1997. — ISBN 0006863787.
  3. Leitch Aaron. The Angelical Language, Volume II: An Encyclopedic Lexicon of the Tongue of Angels. — Woodbury, MN: Llewellyn Publications, 2010. — ISBN 0738714917.

Отрывок, характеризующий Енохианский язык

Ростов поставил 5 рублей на карту и проиграл, поставил еще и опять проиграл. Долохов убил, т. е. выиграл десять карт сряду у Ростова.
– Господа, – сказал он, прометав несколько времени, – прошу класть деньги на карты, а то я могу спутаться в счетах.
Один из игроков сказал, что, он надеется, ему можно поверить.
– Поверить можно, но боюсь спутаться; прошу класть деньги на карты, – отвечал Долохов. – Ты не стесняйся, мы с тобой сочтемся, – прибавил он Ростову.
Игра продолжалась: лакей, не переставая, разносил шампанское.
Все карты Ростова бились, и на него было написано до 800 т рублей. Он надписал было над одной картой 800 т рублей, но в то время, как ему подавали шампанское, он раздумал и написал опять обыкновенный куш, двадцать рублей.
– Оставь, – сказал Долохов, хотя он, казалось, и не смотрел на Ростова, – скорее отыграешься. Другим даю, а тебе бью. Или ты меня боишься? – повторил он.
Ростов повиновался, оставил написанные 800 и поставил семерку червей с оторванным уголком, которую он поднял с земли. Он хорошо ее после помнил. Он поставил семерку червей, надписав над ней отломанным мелком 800, круглыми, прямыми цифрами; выпил поданный стакан согревшегося шампанского, улыбнулся на слова Долохова, и с замиранием сердца ожидая семерки, стал смотреть на руки Долохова, державшего колоду. Выигрыш или проигрыш этой семерки червей означал многое для Ростова. В Воскресенье на прошлой неделе граф Илья Андреич дал своему сыну 2 000 рублей, и он, никогда не любивший говорить о денежных затруднениях, сказал ему, что деньги эти были последние до мая, и что потому он просил сына быть на этот раз поэкономнее. Николай сказал, что ему и это слишком много, и что он дает честное слово не брать больше денег до весны. Теперь из этих денег оставалось 1 200 рублей. Стало быть, семерка червей означала не только проигрыш 1 600 рублей, но и необходимость изменения данному слову. Он с замиранием сердца смотрел на руки Долохова и думал: «Ну, скорей, дай мне эту карту, и я беру фуражку, уезжаю домой ужинать с Денисовым, Наташей и Соней, и уж верно никогда в руках моих не будет карты». В эту минуту домашняя жизнь его, шуточки с Петей, разговоры с Соней, дуэты с Наташей, пикет с отцом и даже спокойная постель в Поварском доме, с такою силою, ясностью и прелестью представились ему, как будто всё это было давно прошедшее, потерянное и неоцененное счастье. Он не мог допустить, чтобы глупая случайность, заставив семерку лечь прежде на право, чем на лево, могла бы лишить его всего этого вновь понятого, вновь освещенного счастья и повергнуть его в пучину еще неиспытанного и неопределенного несчастия. Это не могло быть, но он всё таки ожидал с замиранием движения рук Долохова. Ширококостые, красноватые руки эти с волосами, видневшимися из под рубашки, положили колоду карт, и взялись за подаваемый стакан и трубку.