STS-102
STS-102 | |
Общие сведения | |
---|---|
Полётные данные корабля | |
Название корабля | Дискавери |
Стартовая площадка | КЦ Кеннеди, СП 39-B[1] |
Запуск | 8 марта 2001 11:42:09 UTC |
Стыковка | 10 марта 2001 06:38:00 UTC |
Место стыковки | МКС, PMA-2 |
Расстыковка | 19 марта 2001 04:32:00 UTC |
Посадка | 21 марта 2001 07:31:42 UTC |
Место посадки | КЦ Кеннеди, ВПП 15[2] |
Длительность полёта | 12 дней 19 часов 49 минут 33 секунды |
Количество витков | 201 |
Пройденное расстояние | 8 500 000 км |
Высота орбиты | 226 км (122 морских мили) |
Наклонение | 51,6° |
NSSDC ID | [nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2001-010A 2001-010A] |
SCN | [www.n2yo.com/satellite/?s=26718 26718] |
Полётные данные экипажа |
Предыдущая | Следующая |
---|---|
STS-98 | STS-100 |
</td></tr>
STS-102 — космический полёт MTKK «Дискавери» по программе «Спейс Шаттл» (103-й полёт программы[3]). Дискавери стартовал 8 марта 2001 года из Космического центра Кеннеди в штате Флорида. Основными задачами являлась доставка на Международную космическую станцию (МКС) экипажа МКС-2 (смена для МКС-1) и первого многоцелевого модуля снабжения (MPLM) — «Леонардо»[4].
Содержание
Экипаж
Одной из задач STS-102 являлась замена экипажа Международной космической станции (МКС)[5].
Экипаж старта
- (НАСА): Джеймс Уэзерби (5)[6] — командир;
- (НАСА): Джеймс Келли (1) — пилот;
- (НАСА): Эндрю Томас (3) — специалист полёта-1;
- (НАСА): Пол Ричардс (1) — специалист полёта-2, бортинженер;
- (ФКА): Юрий Усачёв (4) — специалист полёта-3, командир экспедиции МКС-2;
- (НАСА): Джеймс Восс (5) — специалист полёта-4, участник экспедиции МКС-2;
- (НАСА): Сьюзан Хелмс (5) — специалист полёта-5, участник экспедиции МКС-2;
Экипаж возвращения
- (НАСА): Джеймс Уэзерби (5) — командир;
- (НАСА): Джеймс Келли (1) — пилот;
- (НАСА): Эндрю Томас (3) — специалист полёта-1;
- (НАСА): Пол Ричардс (1) — специалист полёта-2, бортинженер;
- (НАСА): Уильям Шеперд (4) — специалист полёта-3, командир экспедиции МКС-1;
- (ФКА): Юрий Гидзенко (2) — специалист полёта-4, пилот МКС;
- (ФКА): Сергей Крикалёв (5) — специалист полёта-5, бортинженер;
Параметры полёта
Авторитетный американский космический эксперт из Гарвард-Смитсоновского центра астрофизики[7] Джонатан МакДауэлл в очередном номере своего «Космического репорта» (англ. Jonathan's Space Report или JSR) заявил, что официальные данные о стартовой и посадочной массе некорректны. По его оценке, STS-102 при старте имел массу примерно 114 000 кг[8].
- Грузоподъёмность — 5 760 кг;
- Наклонение орбиты — 51,5°;
- Период обращения — 92,1 мин;
- Перигей — 370 км;
- Апогей — 381 км[3].
Выходы в космос
- 11 марта c 05:12 до 14:08 (UTC), длительность 8 часов 56 минут — астронавты Джеймс Восс и Сьюзан Хелмс. Обеспечение переноса гермоадаптера PMA-3.
- 13 марта c 05:23 до 11:44 (UTC), длительность 6 часов 21 минута — астронавты Эндрю Томас и Пол Ричардс. Установка складской платформы ESP (была установлена на корпусе модуля «Дестини», питание подаётся от модуля «Юнити»).
Напишите отзыв о статье "STS-102"
Примечания
- ↑ СП — стартовая площадка № 39-B (стартовый комплекс LC-39B, мобильная стартовая платформа MLP-3) КЦ Кеннеди, Флорида, США.
- ↑ ВПП — взлётно-посадочная полоса № 15.
- ↑ 1 2 [www.novosti-kosmonavtiki.ru/content/numbers/220/13.shtml STS-102 – 103-й полет по программе Space Shuttle] (рус.) // Новости космонавтики : журнал. — 2001. — № 5.
- ↑ Журавин Ю. [www.novosti-kosmonavtiki.ru/content/numbers/220/08.shtml Леонардо – человек и модуль] (рус.) // Новости космонавтики : журнал. — 2001. — № 5.
- ↑ Шамсутдинов С. [www.novosti-kosmonavtiki.ru/content/numbers/210/article_09.shtml Назначен экипаж STS-102] (рус.) // Новости космонавтики : журнал. — 2000. — № 7.
- ↑ (5) — цифра в скобках показывает число законченных космических полётов, включая этот, которые уже совершил данный член экипажа.
- ↑ [www.harvardscience.harvard.edu/directory/researchers/jonathan-mcdowell Jonathan McDowell] (англ.). HarvardScience Researchers. [www.harvardscience.harvard.edu/ Harvard Science]. Проверено 16 сентября 2009. [www.webcitation.org/66kbPkvpC Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
- ↑ Jonathan McDowell. [host.planet4589.org/space/jsr/back/news.449 No. 449] (англ.). Jonathan's Space Report. JSR (23 марта 2003). Проверено 16 сентября 2009. [www.webcitation.org/66kbQwDdh Архивировано из первоисточника 7 апреля 2012].
Ссылки
- [science.ksc.nasa.gov/shuttle/missions/sts-102/mission-sts-102.html Описание миссии на сайте НАСА] (англ.)
Серия КА «Шаттл» | ||
Предыдущий полёт: Атлантис STS-98 |
STS-102 | Следующий полёт: Индевор STS-100 |
|
|
Отрывок, характеризующий STS-102
«Если б я прежде видел ее такою, какою она теперь, – думал Николай, – я бы давно спросил, что сделать и сделал бы всё, что бы она ни велела, и всё бы было хорошо».– Так ты рада, и я хорошо сделал?
– Ах, так хорошо! Я недавно с мамашей поссорилась за это. Мама сказала, что она тебя ловит. Как это можно говорить? Я с мама чуть не побранилась. И никому никогда не позволю ничего дурного про нее сказать и подумать, потому что в ней одно хорошее.
– Так хорошо? – сказал Николай, еще раз высматривая выражение лица сестры, чтобы узнать, правда ли это, и, скрыпя сапогами, он соскочил с отвода и побежал к своим саням. Всё тот же счастливый, улыбающийся черкес, с усиками и блестящими глазами, смотревший из под собольего капора, сидел там, и этот черкес был Соня, и эта Соня была наверное его будущая, счастливая и любящая жена.
Приехав домой и рассказав матери о том, как они провели время у Мелюковых, барышни ушли к себе. Раздевшись, но не стирая пробочных усов, они долго сидели, разговаривая о своем счастьи. Они говорили о том, как они будут жить замужем, как их мужья будут дружны и как они будут счастливы.
На Наташином столе стояли еще с вечера приготовленные Дуняшей зеркала. – Только когда всё это будет? Я боюсь, что никогда… Это было бы слишком хорошо! – сказала Наташа вставая и подходя к зеркалам.
– Садись, Наташа, может быть ты увидишь его, – сказала Соня. Наташа зажгла свечи и села. – Какого то с усами вижу, – сказала Наташа, видевшая свое лицо.
– Не надо смеяться, барышня, – сказала Дуняша.
Наташа нашла с помощью Сони и горничной положение зеркалу; лицо ее приняло серьезное выражение, и она замолкла. Долго она сидела, глядя на ряд уходящих свечей в зеркалах, предполагая (соображаясь с слышанными рассказами) то, что она увидит гроб, то, что увидит его, князя Андрея, в этом последнем, сливающемся, смутном квадрате. Но как ни готова она была принять малейшее пятно за образ человека или гроба, она ничего не видала. Она часто стала мигать и отошла от зеркала.
– Отчего другие видят, а я ничего не вижу? – сказала она. – Ну садись ты, Соня; нынче непременно тебе надо, – сказала она. – Только за меня… Мне так страшно нынче!
Соня села за зеркало, устроила положение, и стала смотреть.
– Вот Софья Александровна непременно увидят, – шопотом сказала Дуняша; – а вы всё смеетесь.
Соня слышала эти слова, и слышала, как Наташа шопотом сказала:
– И я знаю, что она увидит; она и прошлого года видела.
Минуты три все молчали. «Непременно!» прошептала Наташа и не докончила… Вдруг Соня отсторонила то зеркало, которое она держала, и закрыла глаза рукой.
– Ах, Наташа! – сказала она.
– Видела? Видела? Что видела? – вскрикнула Наташа, поддерживая зеркало.
Соня ничего не видала, она только что хотела замигать глазами и встать, когда услыхала голос Наташи, сказавшей «непременно»… Ей не хотелось обмануть ни Дуняшу, ни Наташу, и тяжело было сидеть. Она сама не знала, как и вследствие чего у нее вырвался крик, когда она закрыла глаза рукою.
– Его видела? – спросила Наташа, хватая ее за руку.
– Да. Постой… я… видела его, – невольно сказала Соня, еще не зная, кого разумела Наташа под словом его: его – Николая или его – Андрея.
«Но отчего же мне не сказать, что я видела? Ведь видят же другие! И кто же может уличить меня в том, что я видела или не видала?» мелькнуло в голове Сони.
– Да, я его видела, – сказала она.
– Как же? Как же? Стоит или лежит?
– Нет, я видела… То ничего не было, вдруг вижу, что он лежит.
– Андрей лежит? Он болен? – испуганно остановившимися глазами глядя на подругу, спрашивала Наташа.
– Нет, напротив, – напротив, веселое лицо, и он обернулся ко мне, – и в ту минуту как она говорила, ей самой казалось, что она видела то, что говорила.
– Ну а потом, Соня?…
– Тут я не рассмотрела, что то синее и красное…
– Соня! когда он вернется? Когда я увижу его! Боже мой, как я боюсь за него и за себя, и за всё мне страшно… – заговорила Наташа, и не отвечая ни слова на утешения Сони, легла в постель и долго после того, как потушили свечу, с открытыми глазами, неподвижно лежала на постели и смотрела на морозный, лунный свет сквозь замерзшие окна.
Вскоре после святок Николай объявил матери о своей любви к Соне и о твердом решении жениться на ней. Графиня, давно замечавшая то, что происходило между Соней и Николаем, и ожидавшая этого объяснения, молча выслушала его слова и сказала сыну, что он может жениться на ком хочет; но что ни она, ни отец не дадут ему благословения на такой брак. В первый раз Николай почувствовал, что мать недовольна им, что несмотря на всю свою любовь к нему, она не уступит ему. Она, холодно и не глядя на сына, послала за мужем; и, когда он пришел, графиня хотела коротко и холодно в присутствии Николая сообщить ему в чем дело, но не выдержала: заплакала слезами досады и вышла из комнаты. Старый граф стал нерешительно усовещивать Николая и просить его отказаться от своего намерения. Николай отвечал, что он не может изменить своему слову, и отец, вздохнув и очевидно смущенный, весьма скоро перервал свою речь и пошел к графине. При всех столкновениях с сыном, графа не оставляло сознание своей виноватости перед ним за расстройство дел, и потому он не мог сердиться на сына за отказ жениться на богатой невесте и за выбор бесприданной Сони, – он только при этом случае живее вспоминал то, что, ежели бы дела не были расстроены, нельзя было для Николая желать лучшей жены, чем Соня; и что виновен в расстройстве дел только один он с своим Митенькой и с своими непреодолимыми привычками.
Отец с матерью больше не говорили об этом деле с сыном; но несколько дней после этого, графиня позвала к себе Соню и с жестокостью, которой не ожидали ни та, ни другая, графиня упрекала племянницу в заманивании сына и в неблагодарности. Соня, молча с опущенными глазами, слушала жестокие слова графини и не понимала, чего от нее требуют. Она всем готова была пожертвовать для своих благодетелей. Мысль о самопожертвовании была любимой ее мыслью; но в этом случае она не могла понять, кому и чем ей надо жертвовать. Она не могла не любить графиню и всю семью Ростовых, но и не могла не любить Николая и не знать, что его счастие зависело от этой любви. Она была молчалива и грустна, и не отвечала. Николай не мог, как ему казалось, перенести долее этого положения и пошел объясниться с матерью. Николай то умолял мать простить его и Соню и согласиться на их брак, то угрожал матери тем, что, ежели Соню будут преследовать, то он сейчас же женится на ней тайно.