Католицизм в Гвинее-Бисау

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Католицизм в Гвинее-Бисау или Римско-Католическая Церковь в Гвинее-Бисау является частью вселенской Католической церкви.





История

На территории нынешней Гвинеи-Бисау первые католические миссионеры из монашеского ордена францисканцев появились впервые в 1462 году. В первые годы своего пребывания миссионеры не добились здесь успеха в своей деятельности из-за сложного тропического климата и работорговли, поэтому присутствие Римско-Католической церкви на этих территориях не имело постоянного характера до 1879 года, когда Гвинея стала португальской колонией. В это время католические миссионеры снова стали предпринимать многочисленные попытки заниматься миссионерством среди местного населения. Однако, их усилия наталкивались на сильное неприятие местными жителями европейских миссионеров. В 1929 году в Португальской Гвинее находился только один католический священник.

В 1933 году в Португальскую Гвинею прибыли францисканцы. В 1940 году здесь Святым Престолом была основана миссия Sui iuris. В 1947 году в Португальскую Гвинею прибыли миссионеры из Папского Института заграничных миссий.

В 1955 году Святым Престолом была учреждена Апостольская префектура Португальской Гвинеи. После провозглашения независимости Гвинеи-Биссау в 1977 году Апостольская Префектура Португальской Гвинеи была преобразована в епархию Бисау. В 2001 году была учреждена епархия Бафата.

В январе 1990 года Гвинею-Бисау посетил Римский папа Иоанн Павел II.

Статистика

Численность католиков в Гвинее-Бисау составляет около 135.000 человек (примерно около 10 % от общего числа населения). В Гвинее-Бисау действуют две католических епархии, непосредственно подчиняющиеся Святому Престолу, 29 приходов:

Римско-Католическая церковь в Гвинее-Бисау не имеет своей собственной Конференции католических епископов. Епископы Гвинеи-Бисау участвуют в работе Конференции католических епископов Сенегала, Мавритании, Кабо-Верде и Гвинеи-Бисау.

Источник

  • Католическая Энциклопедия, т. 1, изд. Францисканцев, М., 2002, стр. 1218, ISBN 5-89208-037-4
  • Guida delle missioni cattoliche 2005, a cura della Congregatio pro gentium evangelizatione, Roma, Urbaniana University Press, 2005

Напишите отзыв о статье "Католицизм в Гвинее-Бисау"

Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/country/gw.html Информация о Римско-Католической церкви в Гвинее-Бисау]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Католицизм в Гвинее-Бисау

– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…