Католицизм в Лесото

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Католицизм в Лесото или Католическая церковь в Лесото является частью всемирной Католической церкви. Численность католиков в Лесото составляет около 900 тысяч человек (около 41 % от общей численности населения[1]).





История

Первые католические миссионеры из монашеского ордена облатов Непорочной Девы Марии прибыли город Рома в 1850 году. Территория сегодняшнего Лесото входила в апостольский викариат Наталя. Наибольшую роль в распространении католицизма в Лесото сыграл монах Иосиф Жерар, который в 1988 году был причислен к лику блаженных.

В 1894 году Святой Престол учредил апостольскую префектуру Басутоленда, выделив её из апостольского викариата Кимберли в Оранжевой Республике (сегодня — Епархия Кимберли) В 1909 году апостольская префектура Басутоленда была преобразована в апостольский викариат. В 1924 году в городе Рома была основана первая католическая семинария.

В 1951 году апостольский викариат Басутоленда был преобразован в епархию Масеру, которая в 1961 году была возведена в ранг архиепархии. В 1952 году была образована епархия Лерибе и в 1962 году — епархия Цгачас-Нека. В 1977 году была основана епархия Мохалес-Хука.

В сентябре 1988 году Лесото посетил с пастырским визитом Римский папа Иоанн Павел II.

Современное состояние

19 августа 1967 года были установлены дипломатические отношения между Ватиканом и Лесото. Резиденция нунция находится в городе Претория в Южной Африке.

В настоящее время Католическая церковь играет важную роль в религиозной, культурной и образовательной жизни страны. Католическая церковь основала в 1945 году Национальный университет Лесото.

В 1959 году во время выборов Католическая церковь поддерживала Национальную партию басуто, выступавшую за независимость Лесото и пришедшую к власти при обретении страной независимости.

Сегодня около 40 % частных школ спонсируются Католической церковью.

Структура

Централизованным органом Католической церкви в Лесото является Конференция католических епископов Лесото. В настоящее время в Лесото действует 1 архиепархия, 3 епархии, 86 приходов. Литургическим языком Католической церкви в Лесото является английский язык.

Напишите отзыв о статье "Католицизм в Лесото"

Примечания

  1. Католическая Энциклопедия, т. 2, стр. 1629

Источник

  • Католическая Энциклопедия, т. 2, изд. Францисканцев, М., 2005, стр. 1629, ISBN 5-89208-054-4

Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/country/ls.html Информация о Католической церкви в Лесото]
  • [www.gcatholic.org/dioceses/country/LS.htm Информация о Католической церкви в Лесото]

Отрывок, характеризующий Католицизм в Лесото

– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
Как только Наташа, сидевшая у изголовья князя Андрея, узнала о приезде княжны Марьи, она тихо вышла из его комнаты теми быстрыми, как показалось княжне Марье, как будто веселыми шагами и побежала к ней.
На взволнованном лице ее, когда она вбежала в комнату, было только одно выражение – выражение любви, беспредельной любви к нему, к ней, ко всему тому, что было близко любимому человеку, выраженье жалости, страданья за других и страстного желанья отдать себя всю для того, чтобы помочь им. Видно было, что в эту минуту ни одной мысли о себе, о своих отношениях к нему не было в душе Наташи.