Религия в Португалии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Португальская Республика — светская страна, в которой церковь официально отделена от государства. Конституция страны (статья 41) объявляет неприкосновенной свободу совести, религии и культа, а также гарантирует свободу проповеди. Конституция также запрещает дискриминацию по религиозному признаку.

Большинство граждан Португалии исповедуют христианство (по разным оценкам от 90 % до 95 % населения в 2010 году)[1][2].





Христианство

Христианство проникло на территорию современной Португалии во II веке. Португалия в тот момент представляла собой часть Римской империи, большая часть её территории входила в провинцию Лузитания. В годы существования королевства свевов на территории Португалии распространилось арианство. В 711 году на Пиренейский полуостров вторглись арабы. В ходе Реконкисты в Португалии окончательно утвердилась католическая церковь. В 1276-77 гг. римским папой был Иоанн XXI, который и по сей день остаётся единственным папой португальского происхождения.

В настоящий момент до 90 % населения страны являются католиками[3]. Большинство из них придерживаются латинского обряда. В стране также действует Украинская грекокатолическая церковь и ряд весьма малочисленных групп неримских католиков.

Первая протестантская община в Португалии возникла в XVII веке среди британских подданных. Проповедь протестантизма среди португальцев была начата лишь в XIX веке. В первой половине XX века в стране начали служение пятидесятники, вскоре ставшие крупнейшей протестантской конфессией. Со второй половины XX века в стране распространяется неопятидесятничество. По данным на 2010 год в Португалии проживало 373 тыс. протестантов[3]. Большинство из них (289 тыс.[3]) — это пятидесятники. В стране также действуют адвентисты, баптисты, плимутские братья, англикане и ряд других конфессий.

За последние 25 лет в связи с массовой трудовой миграцией из стран Восточной Европы в Португалии заметно возросло число православных (60-80 тыс.)[4][3]. Большинство из них принадлежат к Константинопольской, Русской или Румынской православным церквам. В Португалии имеются также сторонники неканонического православия. В первую очередь это Кафолическая православная церковь Португалии.

Ещё 135 тыс. португальцев являются последователями различных псевдохристианских религиозных организаций[1]; в первую очередь это Свидетели Иеговы и мормоны.

Ислам

Ислам в Португалии начал распространяться с 711 года, после вторжения на Пиренейский полуостров мавров. Расцвет мусульманства пришелся на годы Кордовского халифата, однако в ходе Реконкисты мусульмане были вытеснены с полуострова.

В настоящий момент в стране проживают по разным оценкам от 26 до 65 тыс. мусульман[1][5]. Большинство из них — выходцы из португальской Африки. Число мусульман увеличивается за счёт притока рабочих из Марокко и беженцев из Северной Африки.

Преобладающим направлением в исламе является суннизм, преимущественно маликитского мазхаба. В Португалии также имеются последователи движения ахмадие.

Иудаизм

Надгробные и другие надписи свидетельствуют о присутствии евреев в Португалии, возможно, уже в I в. н. э. Несмотря на дискриминацию, иудейская община существовала в Португалии практически непрерывно в течении тысячелетия; к концу XIII века в Португалии насчитывалось около 40 тыс. евреев. В XI—XIII веках еврейская община Португалии процветала; её представители занимали ключевые позиции в экономике страны и играли важную роль при королевском дворе. После изгнания евреев из Испании часть из них переселилась в Португалию, однако вскоре и в Португалии начались преследования. Часть евреев бежали, часть приняли христианство (марраны) и в дальнейшем были известны как новые христиане.

Евреи, открыто исповедующие иудаизм вновь начали селиться в Португалии в XVIII веке. Главным образом это были сефарды из Гибралтара, имеющие британское подданство. В 1850 году в Лиссабоне была открыта синагога, после революции 1910 года еврейские общины получили официальный статус. В годы Второй мировой войны через Португалию транзитом проследовали 45 тыс. евреев, бежавших из оккупированных нацистами стран Европы; некоторые из них получили разрешение на постоянное место жительство в стране.

Во второй половине XX века, главным образом из-за ассимиляции, численность последователей иудаизма непрерывно сокращалась. К 2010 году в Португалии насчитывалось 460 иудеев[1], почти все они живут в Лиссабоне. В стране имеются две синагоги.

Другие

Весьма заметную религиозную общину в Португалии составляют буддисты (60 тыс.[1] или 0,6 % населения страны[6]). Большинство из них — выходцы из стран Юго-восточной Азии. Среди живущих в стране китайцев имеются сторонники китайской народной религии (22 тыс.[1]). Индуизм в Португалии (6,5 тыс.[3]) представлен преимущественно гуджаратцами родом из Мозамбик, переселившимися в страну после 1974 года. Большинство индуистов проживают в Лиссабоне и округе. В стране также имеются движения реформированного индуизма и неоиндуизма.

Среди выходцев из Бразилии имеются сторонники различных спиритистских движений (4 тыс.[1]). Традиционных религий (1,6 тыс.[1]) придерживаются преимущественно выходцы из Анголы и Мозамбик. Согласно Всемирной христианской базе данных в 2005 году община бахаи насчитывала в стране 2 тыс. человек[7]; первое собрание бахаи было организовано в Лиссабоне в 1946 году.

В ходе всеобщей переписи населения в 2011 году 615 тыс. жителей Португалии (6,8 % населения) назвали себя не религиозными[8].

Напишите отзыв о статье "Религия в Португалии"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 Tiago Santos, Pedro Soares, and Miguel Farias. Portugal // Religions of the World: A Comprehensive Encyclopedia of Beliefs and Practices / J. Gordon Melton, Martin Baumann. — Oxford, England: ABC CLIO, 2010. — С. 2278. — 3200 с. — ISBN 1-57607-223-1.
  2. [features.pewforum.org/global-christianity/total-population-percentage.php Christian Population as Percentages of Total Population by Country] (англ.). The Pew Research Center's Religion and Public Life Project (12-19-2011). Проверено 25 декабря 2014.
  3. 1 2 3 4 5 Jason Mandryk. Portugal // Operation World: The Definitive Prayer Guide to Every Nation. — InterVarsity Press, 2010. — P. 692-694. — 978 p. — (Operation World Set). — ISBN 0-8308-5724-9.
  4. [features.pewforum.org/global-christianity/population-number.php Global Christianity] (англ.). The Pew Forum on Religion & Public Life (19 December 2011). Проверено 13 мая 2013. [www.webcitation.org/6Gocow72Q Архивировано из первоисточника 23 мая 2013].
  5. [www.pewforum.org/files/2011/01/FutureGlobalMuslimPopulation-WebPDF-Feb10.pdf The Future of the Global Muslim Population] (англ.). Pew Research Center (January 2011). Проверено 7 марта 2014.
  6. [www.pewforum.org/files/2014/01/global-religion-full.pdf The Global Religious Landscape] A Report on the Size and Distribution of the World’s Major Religious Groups as of 2010 (англ.) (pdf). Pew Research Center (December 2012). Проверено 2 июля 2015.
  7. [www.thearda.com/QuickLists/QuickList_40c.asp Most Baha'i Nations (2005)] (англ.). The Association of Religion Data Archives. Проверено 7 марта 2014.
  8. Instituto Nacional de Estatistica Statistics Portugal. POPULACAO RESIDENTE COM 15 OU MAIS ANOS, SEGUNDO A RESPOSTA A PERGUNTA SOBRE RELIGIAO // [www.ine.pt/ngt_server/attachfileu.jsp?look_parentBoui=156749170&att_display=n&att_download=y Censos 2011 Resultados Definitivos - Portugal] / Alda de Caetano Carvalho. — Лиссабон: Instituto Nacional de Estatistica, I.P., 2013. — P. 530. — 560 p. — ISBN 978-989-25-0181-9.

См. также

Отрывок, характеризующий Религия в Португалии

Они, может быть, умрут завтра, зачем они думают о чем нибудь другом, кроме смерти? И ему вдруг по какой то тайной связи мыслей живо представился спуск с Можайской горы, телеги с ранеными, трезвон, косые лучи солнца и песня кавалеристов.
«Кавалеристы идут на сраженье, и встречают раненых, и ни на минуту не задумываются над тем, что их ждет, а идут мимо и подмигивают раненым. А из этих всех двадцать тысяч обречены на смерть, а они удивляются на мою шляпу! Странно!» – думал Пьер, направляясь дальше к Татариновой.
У помещичьего дома, на левой стороне дороги, стояли экипажи, фургоны, толпы денщиков и часовые. Тут стоял светлейший. Но в то время, как приехал Пьер, его не было, и почти никого не было из штабных. Все были на молебствии. Пьер поехал вперед к Горкам.
Въехав на гору и выехав в небольшую улицу деревни, Пьер увидал в первый раз мужиков ополченцев с крестами на шапках и в белых рубашках, которые с громким говором и хохотом, оживленные и потные, что то работали направо от дороги, на огромном кургане, обросшем травою.
Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.
– За турами ехать надо, – сказал он строго.
Офицер как будто смутился, как будто он понял, что можно думать о том, сколь многих не досчитаются завтра, но не следует говорить об этом.
– Ну да, посылай третью роту опять, – поспешно сказал офицер.
– А вы кто же, не из докторов?
– Нет, я так, – отвечал Пьер. И Пьер пошел под гору опять мимо ополченцев.
– Ах, проклятые! – проговорил следовавший за ним офицер, зажимая нос и пробегая мимо работающих.
– Вон они!.. Несут, идут… Вон они… сейчас войдут… – послышались вдруг голоса, и офицеры, солдаты и ополченцы побежали вперед по дороге.
Из под горы от Бородина поднималось церковное шествие. Впереди всех по пыльной дороге стройно шла пехота с снятыми киверами и ружьями, опущенными книзу. Позади пехоты слышалось церковное пение.
Обгоняя Пьера, без шапок бежали навстречу идущим солдаты и ополченцы.
– Матушку несут! Заступницу!.. Иверскую!..
– Смоленскую матушку, – поправил другой.
Ополченцы – и те, которые были в деревне, и те, которые работали на батарее, – побросав лопаты, побежали навстречу церковному шествию. За батальоном, шедшим по пыльной дороге, шли в ризах священники, один старичок в клобуке с причтом и певчпми. За ними солдаты и офицеры несли большую, с черным ликом в окладе, икону. Это была икона, вывезенная из Смоленска и с того времени возимая за армией. За иконой, кругом ее, впереди ее, со всех сторон шли, бежали и кланялись в землю с обнаженными головами толпы военных.
Взойдя на гору, икона остановилась; державшие на полотенцах икону люди переменились, дьячки зажгли вновь кадила, и начался молебен. Жаркие лучи солнца били отвесно сверху; слабый, свежий ветерок играл волосами открытых голов и лентами, которыми была убрана икона; пение негромко раздавалось под открытым небом. Огромная толпа с открытыми головами офицеров, солдат, ополченцев окружала икону. Позади священника и дьячка, на очищенном месте, стояли чиновные люди. Один плешивый генерал с Георгием на шее стоял прямо за спиной священника и, не крестясь (очевидно, пемец), терпеливо дожидался конца молебна, который он считал нужным выслушать, вероятно, для возбуждения патриотизма русского народа. Другой генерал стоял в воинственной позе и потряхивал рукой перед грудью, оглядываясь вокруг себя. Между этим чиновным кружком Пьер, стоявший в толпе мужиков, узнал некоторых знакомых; но он не смотрел на них: все внимание его было поглощено серьезным выражением лиц в этой толпе солдат и оиолченцев, однообразно жадно смотревших на икону. Как только уставшие дьячки (певшие двадцатый молебен) начинали лениво и привычно петь: «Спаси от бед рабы твоя, богородице», и священник и дьякон подхватывали: «Яко вси по бозе к тебе прибегаем, яко нерушимой стене и предстательству», – на всех лицах вспыхивало опять то же выражение сознания торжественности наступающей минуты, которое он видел под горой в Можайске и урывками на многих и многих лицах, встреченных им в это утро; и чаще опускались головы, встряхивались волоса и слышались вздохи и удары крестов по грудям.