Back to the Egg
Back to the Egg | ||||
Студийный альбом Wings | ||||
---|---|---|---|---|
Дата выпуска |
8 июня 1979 (UK) | |||
Записан |
апрель 1978 - июнь 1979 | |||
Жанры | ||||
Длительность |
42:01 | |||
Продюсер | ||||
Лейбл |
Parlophone/EMI (UK) | |||
Профессиональные рецензии | ||||
| ||||
Хронология Wings | ||||
|
Back to the Egg — девятый студийный альбом Пола Маккартни (седьмой и последний — для его группы Wings), выпущенный в июне 1979 года записывающей компанией Parlophone Records/EMI в Великобритании, Columbia Records — в США и Канаде[1]. Диск поднялся до 6-го места в UK Albums Chart[2] и до 8-го в США[3].
Содержание
Об альбоме
Во второй половине 1978 года Пол Маккартни приступил к поиску музыкантов, которые смогли бы заменить Джимми Маккаллоха и Джо Инглиша, покинувших Wings во время записи London Town. Дэнни Лейн наконец предложил кандидатуры Лоренса Жубера (Laurence Juber) и Стива Холли (Steve Holly). Первый из них был известен как искусный инструменталист, игравший с такими мэтрами, как Ширли Бэсси и Джон Уильямс. Холли сотрудничал с Элтоном Джоном[4].
Первым релизом нового состава Wings стал выпущенный в марте 1979 года сингл «Goodnight Tonight» («Daytime Nightime Suffering»), отмеченный диско-влиянием. Песня стала хитом в ночных клубах и в США поднялась до #5. Би-сайд, выдержанный в стиле реггей, многие сочли «скрытой жемчужиной»[4]. В июне 1978 года новый состав Wings приступил к работе над новым альбомом. Если в London Town были отчетливо слышны мотивы фолк-рока, то здесь Маккартни решил вернуться к корням, что и призван был отразить заголовок пластинки, Back To The Egg[4].
Отзывы критики
Back to the Egg, согласно Allmusic, ознаменовал попытку Пола Маккартни вернуться к рок-н-роллу после софт-рокового London Town. «Коллекция самых невыдающихся песен сомнительного диапазона — от натужного стадионного рока (Old Siam, Sir) до стереотипного AC (Arrow Through Me)»[5], — так охарактеризовал альбом рецензент Стивен Томас Эрлвайн. Частично, по его мнению, проблемой альбома было его слабое звучание и невыразительное инструментальное исполнение Wings, но корень проблемы критик усматривает в уровне качества песенного материала как такового. Неудивительно, отмечает он, что «после этой творческой неудачи Маккартни вернулся к карьере сольного исполнителя»[5].
Список композиций
Слова и музыка всех песен — Пол Маккартни, кроме «Again and Again and Again» (Дэнни Лэйн).Сторона 1: Sunny Side Up | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
1. | «Reception» | 1:08 | |||||||
2. | «Getting Closer» | 3:22 | |||||||
3. | «We’re Open Tonight» | 1:28 | |||||||
4. | «Spin It On» | 2:12 | |||||||
5. | «Again and Again and Again» | 3:34 | |||||||
6. | «Old Siam, Sir» | 4:11 | |||||||
7. | «Arrow Through Me» | 3:37 |
Сторона 2: Over Easy | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
№ | Название | Длительность | |||||||
8. | «Rockestra Theme» | 2:35 | |||||||
9. | «To You» | 3:12 | |||||||
10. | «After The Ball / Million Miles» | 4:00 | |||||||
11. | «Winter Rose / Love Awake» | 4:58 | |||||||
12. | «The Broadcast» | 1:30 | |||||||
13. | «So Glad to See You Here» | 3:20 | |||||||
14. | «Baby’s Request» | 2:49 |
Места в чартах
Чарт (1979) | Место | Число недель |
---|---|---|
Australian Kent Music Report | 3 | |
VG-lista Albums Chart (top 20)[6] | 5 | 11 |
Swedish Albums Chart(top 50)[7] | 5 | 7 |
UK Albums Chart (top 60)[8] | 6 | 15 |
Japanese Oricon Weekly LP Chart (top 100)[9][10] | 7 | 19 |
U.S. Billboard 200[3] | 8 | 24 |
New Zealand Albums Chart (top 40)[11] | 9 | 16 |
Austrian Albums Chart(top 25)[12] | 12 | 8 |
Напишите отзыв о статье "Back to the Egg"
Примечания
- ↑ [www.discogs.com/Wings-Back-To-The-Egg/release/374789 Back to the Egg]. www.discogs.com. Проверено 13 августа 2010.
- ↑ [www.chartstats.com/release.php?release=38960 Back to the Egg UK Charts]. www.chartstats.com. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/6905iHcvo Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
- ↑ 1 2 [homepage1.nifty.com/tuty/after_beatles_paul_albumchartaction_usa.htm/ Paul McCartney - Chart trajectories on the US Billboard 200] (October 2006). Проверено 12 июля 2010. [www.webcitation.org/6905lHqDK Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
- ↑ 1 2 3 [www.maccafan.net/Albums/BackToTheEgg/BackToTheEgg.htm Back to the Egg]. www.maccafan.net. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/618AkoLwe Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
- ↑ 1 2 Stephen Thomas Erlewine. [www.allmusic.com/album/back-to-the-egg-r637546 Back to the Egg]. www.allmusic.com. Проверено 13 августа 2010. [www.webcitation.org/618BBVe6U Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
- ↑ [norwegiancharts.com/showitem.asp?interpret=Wings&titel=Back+To+The+Egg&cat=a norwegiancharts.com Wings - Back To The Egg]. VG-lista. Проверено 12 июля 2010. [www.webcitation.org/6905izR1c Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
- ↑ [swedishcharts.com/showitem.asp?interpret=Wings&titel=Back+To+The+Egg&cat=a swedishcharts.com Wings - Back To The Egg]. Проверено 12 июля 2010. [www.webcitation.org/6905jvERO Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
- ↑ [www.chartstats.com/albuminfo.php?id=4665 Chart Stats Wings - Back To The Egg]. The Official Charts Company. Проверено 12 июля 2010. [www.webcitation.org/6905khrWD Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
- ↑ [homepage1.nifty.com/tuty/after_beatles_paul_albumchartaction_japan.htm/ Paul McCartney Japanese Album Chart listings]. Original Confidence. Проверено 12 июля 2010. [www.webcitation.org/68xmlPjdK Архивировано из первоисточника 7 июля 2012].
- ↑ [www7a.biglobe.ne.jp/~yamag/album/al_beatles.html a-ビートルズ - Yamachan Land (Archives of the Japanese record charts) - Albums Chart Daijiten - The Beatles] (яп.) (December 30, 2007). Проверено 12 июля 2010.
- ↑ [charts.org.nz/showitem.asp?interpret=Wings&titel=Back+To+The+Egg&cat=a charts.org.nz Wings - Back To The Egg]. Recording Industry Association of New Zealand. Проверено 12 июля 2010. [www.webcitation.org/6905loz9s Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
- ↑ [austriancharts.at/showitem.asp?interpret=Wings&titel=Back+To+The+Egg&cat=a norwegiancharts.com Wings - Back To The Egg]. VG-lista. Проверено 12 июля 2010. [www.webcitation.org/6905mZBiP Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].
Ссылки
- [www.discogs.com/Wings-Back-To-The-Egg/master/48870 Back To The Egg на discogs.com]
|
Это заготовка статьи о музыкальном альбоме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Back to the Egg
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.
Мысль остаться в дураках и даром потерять весь этот месяц тяжелой меланхолической службы при Жюли и видеть все расписанные уже и употребленные как следует в его воображении доходы с пензенских имений в руках другого – в особенности в руках глупого Анатоля, оскорбляла Бориса. Он поехал к Карагиным с твердым намерением сделать предложение. Жюли встретила его с веселым и беззаботным видом, небрежно рассказывала о том, как ей весело было на вчерашнем бале, и спрашивала, когда он едет. Несмотря на то, что Борис приехал с намерением говорить о своей любви и потому намеревался быть нежным, он раздражительно начал говорить о женском непостоянстве: о том, как женщины легко могут переходить от грусти к радости и что у них расположение духа зависит только от того, кто за ними ухаживает. Жюли оскорбилась и сказала, что это правда, что для женщины нужно разнообразие, что всё одно и то же надоест каждому.
– Для этого я бы советовал вам… – начал было Борис, желая сказать ей колкость; но в ту же минуту ему пришла оскорбительная мысль, что он может уехать из Москвы, не достигнув своей цели и даром потеряв свои труды (чего с ним никогда ни в чем не бывало). Он остановился в середине речи, опустил глаза, чтоб не видать ее неприятно раздраженного и нерешительного лица и сказал: – Я совсем не с тем, чтобы ссориться с вами приехал сюда. Напротив… – Он взглянул на нее, чтобы увериться, можно ли продолжать. Всё раздражение ее вдруг исчезло, и беспокойные, просящие глаза были с жадным ожиданием устремлены на него. «Я всегда могу устроиться так, чтобы редко видеть ее», подумал Борис. «А дело начато и должно быть сделано!» Он вспыхнул румянцем, поднял на нее глаза и сказал ей: – «Вы знаете мои чувства к вам!» Говорить больше не нужно было: лицо Жюли сияло торжеством и самодовольством; но она заставила Бориса сказать ей всё, что говорится в таких случаях, сказать, что он любит ее, и никогда ни одну женщину не любил более ее. Она знала, что за пензенские имения и нижегородские леса она могла требовать этого и она получила то, что требовала.
Жених с невестой, не поминая более о деревьях, обсыпающих их мраком и меланхолией, делали планы о будущем устройстве блестящего дома в Петербурге, делали визиты и приготавливали всё для блестящей свадьбы.