Мансфельдский диалект

Поделись знанием:
Это текущая версия страницы, сохранённая EmausBot (обсуждение | вклад) в 02:38, 16 марта 2013. Вы просматриваете постоянную ссылку на эту версию.

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск
Мансфельдский диалект
Самоназвание:

Mansfeldisch

Страны:

Германия (Саксония-Анхальт)

Классификация
Категория:

Языки Евразии

Индоевропейская семья

Германская ветвь
Западногерманская группа
Верхненемецкая подгруппа
Средненемецкие диалекты
Письменность:

латиница

См. также: Проект:Лингвистика

Ма́нсфельдский диале́кт (нем. Mansfeldisch) — диалект немецкого языка, относящийся к региону Хетштедт-Мансфельд и Айслебен. Является восточно-тюрингским диалектом на нижненемецком субстрате[1].

В мансфельдском диалекте можно выделить следующие отличительные особенности. Название населённого пункта Helbra (Хельбра) в диалекте будет иметь вид Helwer или Hälwer. Слово Hälwer является прототипом названия (или первоначальным названием), от которого произошло современное. Умлаут a вместо e используется всегда. Слова типа runter, herauf и hinauf имеют вид runger, roff и noff. Так, предложение Kommst Du mal runter? будет иметь вид: Kämmeste moal runger? Очевидно сходство с северо-тюрингским диалектом. Глагол haben в произношении слышится как hammse, однако, учитывая что это верхнесаксонское влияние, следует за истинно мансфельдский принимать вариант hawwense.

Примечания

  1. Ludwig Erich Schmitt (Hrsg.). Germanische Dialektologie. — Franz Steiner: Wiesbaden, 1968. — С. 143.