Басов, Владимир Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Басов
Имя при рождении:

Владимир Павлович Басов

Дата рождения:

28 июля 1923(1923-07-28)

Место рождения:

Уразово[1], Валуйский уезд[2], Воронежская губерния[3], РСФСР, СССР

Дата смерти:

17 сентября 1987(1987-09-17) (64 года)

Профессия:

актёр,
кинорежиссёр,
сценарист

Карьера:

19521987

Награды:

Влади́мир Па́влович Ба́сов (28 июля 1923 — 17 сентября 1987) — советский киноактёр, кинорежиссёр и сценарист. Народный артист СССР (1983)[4].





Биография

Владимир Басов родился 28 июля 1923 года (существует версия, что он приписал себе год, чтобы уйти на фронт) в селе Уразово (в настоящее время — посёлок городского типа в Валуйском районе Белгородской области, Россия)[5] в семье Павла и Александры Басовых.

В 1931—1941 годах учился в Московской средней школе № 64[6]. По другим данным, в 1930 году пошел в школу в городе Мары, в 1931-1932 учился в городе Железнодорожном, в 1933 - в Кашино Калининской области, в 1934-1935 - в Сухуми, в 1936 - в селе Александрово Горьковской области, с 1937 по 1941 - в Москве[7].

Летом 1941 года пришёл во ВГИК, чтобы узнать, что необходимо для поступления, но его планы разрушила война.

Участник войны с 1941 года (по другим данным - с 1942[7]). В звании лейтенанта интендантской службы 4-й отдельной стрелковой бригады за образцовое исполнение обязанностей на должности начальника клуба бригады был награждён медалью «За боевые заслуги» в 1943 году. Организованный им ансамбль художественной самодеятельности дал более 150 концертов для бойцов. В звании старшего лейтенанта был командиром батареи 424 миномётного полка 36 миномётной бригады 28-й артиллерийской дивизии прорыва РГК. 23 февраля 1945 года, во главе штурмовой группы, обеспечил захват опорного пункта немецкой обороны, в бою был тяжело контужен, за свой подвиг награждён орденом Красной Звезды[8]. В звании капитана был помощником начальника оперативного отдела 28-й отдельной артиллерийской дивизии прорыва Резерва СВГК.

В 1947 году поступил на режиссёрский факультет ВГИКа в мастерскую С. И. Юткевича и М. И. Ромма (окончил в 1952 году).

В 1948 году вступил в ряды КПСС[9]

В 1950—1952 годах — ассистент режиссёра, с 1952 — актёр и режиссёр киностудии «Мосфильм». Первая режиссёрская работа — экранизация спектакля Театра-студии киноактёра «Нахлебник» в 1953 году (совместно с М. В. Корчагиным и Б. Н. Лифановым).

В 1954 году снял фильм «Школа мужества», где играла его первая жена Р. И. Макагонова, с которой познакомился в институте. Фильм занял десятое место по итогам проката 1954 года, а на кинофестивале в Карловых Варах получил приз за лучший воспитательный фильм. В этом фильме первые свои роли в кино сыграли Леонид Харитонов и Ролан Быков.

В 1957 году во время съемок фильма «Случай на шахте восемь» знакомится с актрисой Натальей Фатеевой, которая становится его второй женой. В 1960 году развелись по причине алкогольных запоев Басова и постоянной ревности[7].

В 1963 году снял фильм «Тишина» по роману Юрия Бондарева. Фильм получил Главный приз I Всесоюзного кинофестиваля. В том же году сыграл эпизодическую роль полотера в фильме Георгия Данелии «Я шагаю по Москве». Фильм принес известность Владимиру Басову, как актеру.

В 1963 познакомился с начинающей актрисой Валентиной Титовой, которой предложил главную роль в своем фильме «Метель». Во время съемок настойчиво ухаживал за ней, и в результате Титова стала третьей женой Басова. Осенью 1965 года у них родился сын Александр[7].

В 1968 году на экраны вышел четырехсерийный фильм о разведчиках «Щит и Меч», снятый Владимиром Басовым. Фильм посмотрело более 200 миллионов зрителей, а первая и вторая серия стали лидерами проката 1968 года. В этом фильме дебютировал в кино Олег Янковский.

В 1975 году сыграл одну из самых ярких своих ролей - Дуремара в музыкальной сказке «Приключения Буратино».

В 1976 у Басова случился инфаркт, полтора месяца пролежал в больнице[7]. В 1977 году Валентина Титова ушла от него к оператору Георгию Рербергу и подала на развод.

В 1982 году за фильм «Факты минувшего дня» получил Государственную премию РСФСР имени братьев Васильевых.

После первого инсульта в 1983 году у В. Басова парализовало левую сторону. Для поддержания материального положения ему дали ставку режиссёра-консультанта.

Скончался утром 17 сентября 1987 года в Москве от второго инсульта. Похоронен на Кунцевском кладбище (участок № 10)[10].

Басов — разносторонний артист. Обладал оригинальным лицом, выразительной мимикой, огромным артистизмом и неотразимым обаянием. Наиболее ярко талант актёра раскрывался в характерных ролях. От природы был очень музыкален, и, хоть голос его был несколько специфичен (хрипловат), в фильмах он исполнил много песен. Все отрицательные герои актёра притягательны, глубокомысленны и смешны.

Талантливый человек, создал в кино не только образы характерных персонажей, но и сделал то, что немногим было под силу, — перенёс в кино театральную драматургию. Экранизации М. А. Булгакова и Дж. Пристли и поныне привлекают внимание не только почитателей его таланта, но и широкой зрительской аудитории.

В ряде своих фильмов выступает как автор или соавтор сценариев.

Члены Союза кинематографистов СССР.

Член ВКП(б) с 1948 года.

Личная жизнь

Мать — Александра Ивановна была дочерью православного священника родом из Покровска (ныне Энгельс), в 1920-е годы обучала крестьянских детей грамоте и литературе, работала секретарём районной газеты.

Отец — Павел Басултайнен, финн по национальности, выпускник Тартуского университета, революционер-большевик (партийная кличка «Басов», впоследствии заменившая ему фамилию). Служил офицером, комиссаром, воевал в коннице В. И. Чапаева, погиб в 1931 году, будучи командиром пограничной заставы в Средней Азии[11][12].

Первым браком Владимир Басов был женат на актрисе Розе Ивановне Макагоновой (1927—1995), заслуженной артистке РСФСР (1976). Детей в этом браке не было.

Второй его женой стала актриса Наталья Николаевна Фатеева (род. 1934), заслуженная артистка РСФСР (1980). В этом браке в 1959 году родился сын Владимир, как и отец, ставший режиссёром. Заслуженный деятель искусств Российской Федерации (2007).

От третьего брака с актрисой Валентиной Антиповной Титовой (род. 1942) Басов имел сына Александра, родившегося в 1965 году (и также избравшего профессию режиссёра), и дочь Елизавету (род. 1971).

Валентина Титова ушла от Басова к оператору Г. И. Рербергу. Суд при разводе решил оставить обоих детей с отцом. Владимир Басов поддержал желание дочери стать танцовщицей, Она поступила на подготовительный курс в балетное училище Большого театра, но поступить в училище не смогла. Елизавета поступила в Вагановское училище в Ленинграде. Для того чтобы видеться с дочерью, Басов часто ездил в Ленинград, совмещая эти поездки с работой на «Ленфильме». Окончив училище, Елизавета вышла замуж за гражданина Греции Адониса и в настоящее время живёт в Париже[13].

Награды и звания

Фильмография

Актёр

Режиссёр

Сценарист

Художественный руководитель

Озвучивание

Озвучивание мультфильмов

Архивные кадры

  • 1999 — Владимир Басов (из цикла телепрограмм канала ОРТ «Чтобы помнили») (документальный)
  • 2003 — Владимир Басов (из цикла телепередач «Острова») (документальный)
  • 2004 — Владимир Басов (из цикла телепрограмм канала «Культура» «Легенды Мирового Кино») (документальный)
  • 2005 — Владимир Басов (из цикла передач телеканала ДТВ «Как уходили кумиры») (документальный)
  • 2006 — Владимир Басов. Дуремар и красавицы (документальный)
  • 2013 — Владимир Басов. Львиное сердце (документальный)

Напишите отзыв о статье "Басов, Владимир Павлович"

Примечания

  1. [encyclop.ru/6680 БСЭ том 3]
  2. [www.prlib.ru/Lib/pages/item.aspx?itemid=391 Волостныя, станичныя, сельскія, гминныя правленія и управленія, а также полицейскіе станы всей Россіи съ обозначеніем мѣста ихъ нахожденія]. — Кіевъ: Изд-во Т-ва Л. М. Фишъ, 1913.
  3. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_26.php?reg=193 Всесоюзная перепись населения 1926. РСФСР и её регионы. Населённые места]
  4. Новая Российская энциклопедия: в 12 т. / Редкол.: А. Д. Некипелов, В. И. Данилов-Данильян, В. М. Карев и др. — М.: ООО «Издательство „Энциклопедия“» Т. 2 А — Баяр, 2005. — 960 с.: ил.
  5. Анна КОРШУНОВА, Марина РОМАНОВА [dddkursk.ru/number/724/new/005541/ Куряне на киноэкране]. Проверено 22 ноября 2009. [www.webcitation.org/686i6HniT Архивировано из первоисточника 2 июня 2012].
  6. [kinosozvezdie.ru/actors/basov/basov.html Басов Владимир Павлович — Киносозвездие — авторский проект Сергея Николаева]
  7. 1 2 3 4 5 Федор Раззаков. Свет погасших звезд. — С. 414-426.
  8. [www.podvignaroda.ru/?n=25712915 Электронный банк документов «Подвиг Народа в Великой Отечественной войне 1941—1945 годах»] Номер записи в базе данных: 25712915
  9. [to-name.ru/biography/vladimir-basov.htm Владимир Павлович Басов — биография].
  10. [www.m-necropol.ru/basov.html Могила на Кунцевском кладбище, уч. 10]
  11. Владимир Басов-мл. [7days.ru/caravan-collection/2011/10/vladimir-basov-vse-o-moey-materi-natale-fateevoy/32.htm Владимир Басов: все о моей матери Наталье Фатеевой]. Коллекция «Караван историй» (октябрь 2011).
  12. Богданова Л. И. Владимир Басов. В режиссуре, в жизни и любви. — М.: Центрполиграф, 2014. — С. 3-8. — 230 с. — ISBN 978-5-227-05104-2.
  13. [akter.kulichki.net/publ/basov_vl.htm Владимир Басов]

Ссылки

  • Владимир Басов (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • Басов Владимир Павлович — статья из Большой советской энциклопедии.
  • [ruskino.ru/art/746 Владимир Басов] Рускино.ру
  • [proekt-wms.narod.ru/zvezd/basov-vp.htm Владимир Басов — Биография и фотографии]
  • [akter.kulichki.net/publ/basov_vl.htm Как они умирали — Актёр Владимир Басов]
  • [klauzura.ru/2012/03/vladimir-basov-skolko-sebya-pomnyu-memuarnaya-proza-predislovie-i-sostavlenie-teksta-aleksandr-basov/ Владимир Басов. «Сколько себя помню» (Мемуарная проза. Предисловие и составление текста — Александр Басов)]

Отрывок, характеризующий Басов, Владимир Павлович

– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:
– Из воль те про пус тить!
Офицер махнул рукой и торопливо отъехал прочь.
– Всё от этих, от штабных, беспорядок весь, – проворчал он. – Делайте ж, как знаете.
Князь Андрей торопливо, не поднимая глаз, отъехал от лекарской жены, называвшей его спасителем, и, с отвращением вспоминая мельчайшие подробности этой унизи тельной сцены, поскакал дальше к той деревне, где, как ему сказали, находился главнокомандующий.
Въехав в деревню, он слез с лошади и пошел к первому дому с намерением отдохнуть хоть на минуту, съесть что нибудь и привесть в ясность все эти оскорбительные, мучившие его мысли. «Это толпа мерзавцев, а не войско», думал он, подходя к окну первого дома, когда знакомый ему голос назвал его по имени.
Он оглянулся. Из маленького окна высовывалось красивое лицо Несвицкого. Несвицкий, пережевывая что то сочным ртом и махая руками, звал его к себе.
– Болконский, Болконский! Не слышишь, что ли? Иди скорее, – кричал он.
Войдя в дом, князь Андрей увидал Несвицкого и еще другого адъютанта, закусывавших что то. Они поспешно обратились к Болконскому с вопросом, не знает ли он чего нового. На их столь знакомых ему лицах князь Андрей прочел выражение тревоги и беспокойства. Выражение это особенно заметно было на всегда смеющемся лице Несвицкого.
– Где главнокомандующий? – спросил Болконский.
– Здесь, в том доме, – отвечал адъютант.
– Ну, что ж, правда, что мир и капитуляция? – спрашивал Несвицкий.
– Я у вас спрашиваю. Я ничего не знаю, кроме того, что я насилу добрался до вас.
– А у нас, брат, что! Ужас! Винюсь, брат, над Маком смеялись, а самим еще хуже приходится, – сказал Несвицкий. – Да садись же, поешь чего нибудь.
– Теперь, князь, ни повозок, ничего не найдете, и ваш Петр Бог его знает где, – сказал другой адъютант.
– Где ж главная квартира?
– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских