Бельгийский франк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бельгийский франк  (рус.)

Belgische frank  (нид.)
Belgian Franc  (англ.)
Franc belgique  (фр.)

Коды и символы
Коды ISO 4217 BEF (056) • BEC (993) • BEL (992)
Символы ₣ • Fr • FB
Территория обращения
Эмитент Бельгия Бельгия
Официально Люксембург Люксембург
Производные и параллельные единицы
Дробные Сантим (1100)
Параллельные Люксембургский франк
Монеты и банкноты
Монеты 25, 50 сантимов, 1, 5, 10, 20, 50 франков
Банкноты 100, 200, 500, 1000, 2000, 10 000 франков
История
Введена 1830 год
Валюта-предшественник Нидерландский гульден
Хроника Конвертируемый франк (BEC)
Финансовый франк (BEL)
Бельгийский франк (BEF)
Начало изъятия 2002 год
Валюта-преемник Евро
Производство монет и банкнот
Эмиссионный центр Национальный банк Бельгии
[www.nbb.be www.nbb.be]
Монетный двор Королевский монетный двор Бельгии
[www.europemint.eu www.europemint.eu]
Курсы и соотношения
01.01.2002 1 EUR = 40,3399 BEF

Бельгийский франк (фр. franc, нидерл. frank, нем. Franken) — денежная единица Бельгии с 1830 по 2002 годы (официально до 1999), когда он был заменен на евро. Делился на 100 сантимов. Наименование валюты происходит от французского франка, с которым на момент введения бельгийский франк совпадал по золотому содержанию.





Историческая справка

Бельгийский франк был введен в 1830 году после отделения Бельгии от Нидерландов вместо обращавшегося ранее гульдена; золотое содержание его до Первой мировой войны составляло 0,290323 г чистого золота, то есть было равно французскому франку. Бельгия входила в Латинский монетный союз. В стране обращались наряду с банкнотами золотые монеты. С 2 августа 1914 года до 26 октября 1926 года обмен банкнот на золото не производился.

Законом от 26 октября 1926 года было установлено золотое содержание франка в 0,041842 г чистого золота и введена денежная единица бельга, равная 5 франкам, обращение которой прекратилось с началом Второй мировой войны. До 30 марта 1935 года бельги разменивались на золотые слитки весом около 12,5 кг или на иностранную валюту, обратимую в золото. С выходом Бельгии из Золотого блока размен банкнот на золото был прекращен, и золотое содержание франка снизилось до 0,030126 г чистого золота. С 1 апреля 1936 по 9 мая 1940 года размен на золото в слитках и иностранную валюту производился на базе этого пониженного золотого содержания франка. С началом немецко-фашистской оккупации в мае 1940 курс франка был зафиксирован на уровне 0,10 рейхсмарки за франк, а июле 1940 года был снижен до 0,08 рейхсмарки.

После освобождения Бельгии от немецко-фашистской оккупации в октябре 1944 года был произведен обмен банкнот прежних выпусков на новые банкноты по соотношению 1:1, причем суммы сверх 2000 франков блокировались. 1 декабря 1945 года золотое содержание франка было понижено до 0,0202765 г чистого золота (зафиксировано МВФ 18 декабря 1946 года). 21 сентября 1949 года франк был девальвирован и его золотое содержание снижено до 0,0177734 г чистого золота, а паритетный курс к доллару США — до 50 франков за доллар. В 1971—1973 годах центральный курс франка устанавливался из паритетного курса к доллару США или СДР. С 19 марта 1973 года бельгийский франк участвовал в системе колебания валют стран Общего рынка к доллару США,[1], а с 13 марта 1979 года — в Европейской валютной системе. В связи с нефтяным кризисом в 1980-х годах франк несколько раз подвергся девальвации, а с 1990 года его курс был привязан к немецкой марке.

С 1 января 1999 в безналичных расчётах, а с 1 января 2002 в наличном обращении франк был заменён на евро по курсу 40,3399 франков за один евро. Монеты обменивались на евро до 2004 года, срок прекращения приема банкнот не был установлен.

Валютный союз с Люксембургом

В 1922—1935 годах и с 1944 по 2002 год люксембургский франк был равен бельгийскому. Валютный контроль осуществлялся Бельгийско-Люксембургским валютным институтом. Формально оба франка являлись законным платежным средством на территории обоих государств. Несмотря на это, в бельгийских магазинах старались не принимать плату в люксембургских франках.

Монеты

Монеты образца 1865-1909 года ( Леопольд II )
Изображение Номинал Диаметр Масса Материал Гурт Легенда Годы чеканки
1 сантим 16,5 мм 2 гр медь рифлёный DES BELGES 1901, 1902, 1907
DER BELGEN
2 сантима 21,5 мм 4 гр медь рифлёный DES BELGES 1902, 1905, 1909
DER BELGEN
5 сантимов 19 мм 3 гр медно-никелевый сплав гладкий DES BELGES 1901
DER BELGEN
2,5 гр BELGIQUE 1901 - 1907
BELGIE
10 сантимов 21 мм 4 гр медно-никелевый сплав гладкий DES BELGES 1901
DER BELGEN
22 мм BELGIQUE 1901 - 1906
BELGIE
25 сантимов 26 мм 6,5 гр медно-никелевый сплав гладкий BELGIQUE 1908, 1909
BELGIE
50 сантимов 2,5 гр серебро рифлёный DES BELGES 1901
DER BELGEN
18 мм DES BELGES 1907, 1909
DER BELGEN
1 франк 23 мм 5 гр серебро рифлёный DES BELGES 1904, 1909
DER BELGEN
2 франка 10 гр серебро рифлёный DES BELGES
DER BELGEN
5 франков гр серебро рифлёный DES BELGES
DER BELGEN
Монеты образца 1909-1934 года ( Альберт I )
Изображение Номинал Диаметр Масса Материал Гурт Легенда Годы чеканки
1 сантим 16,5 мм 2 гр медь рифлёный DES BELGES 1912, 1914
DER BELGEN 1914
2 сантима 21,8 мм 4 гр медь рифлёный DES BELGES 1911, 1912, 1914, 1919
DER BELGEN 1910 - 1912, 1919
5 сантимов 19 мм 2,5 гр медно-никелевый

сплав

гладкий BELGIQUE 1910, 1913, 1914, 1920, 1922,

1923, 1925 - 1928, 1932

BELGIE 1910, 1913, 1914, 1920, 1922,

1923, 1925 - 1928, 1932

цинк BELGIQUE -BELGIE 1915, 1916
бронзово-никелевый

сплав

BELGIQUE 1930, 1931
BELGIE 1932
10 сантимов 22 мм 4 гр медно-никелевый

сплав

гладкий BELGIQUE 1911, 1920, 1923, 1926 - 1929
BELGIE 1920 - 1922, 1924 - 1930
цинк BELGIQUE -BELGIE 1915 - 1917
бронзово-никелевый

сплав

BELGIQUE 1930 - 1932
BELGIE 1930, 1931
25 сантимов 26 мм 6,5 гр медно-никелевый

сплав

гладкий BELGIE 1910, 1911, 1913, 1921, 1922,

1926 - 1929

медно-никелевый

сплав

BELGIQUE 1913, 1920 - 1923, 1926 - 1929
цинк BELGIQUE -BELGIE 1915 - 1918
50 сантимов 2,5 гр серебро рифлёный DES BELGES 1910 - 1914
DER BELGEN 1910 - 1914
24 мм 5 гр цинк BELGIQUE -BELGIE 1918
18 мм 2,5 гр никель BELGIQUE 1922 - 1934
BELGIE 1922 - 1934
1 франк 23 мм 5 гр серебро рифлёный DES BELGES 1910 - 1914, 1917, 1918
DER BELGEN 1910 - 1914, 1918
никель BELGIQUE 1922, 1923, 1928 - 1931, 1933, 1934
BELGIE 1922, 1923, 1928, 1929, 1933 - 1935
2 франка 27 мм 10 гр серебро рифлёный DES BELGES 1910 - 1912
DER BELGEN 1911, 1912
никель BELGIQUE 1923, 1930
BELGIE 1923, 1924, 1930
5 франков 31 мм 13,8 гр никель рифлёный DES BELGES 1930 - 1934
DER BELGEN
10 франков 34 мм 17,5 гр никель рифлёный BELGIQUE 1930
BELGIE
20 франков 20 гр никель рифлёный DES BELGES 1931, 1932
DER BELGEN
11 гр серебро DES BELGES 1933, 1934
DER BELGEN
Монеты образца 1934-1951 года ( Леопольд III )
Изображение Номинал Диаметр Масса Материал Гурт Легенда Годы чеканки
5 сантимов 19 гр 2,5 гр бронзово-никелевый сплав гладкий BELGIQUE -BELGIE 1938 - 1940
BELGIE - BELGIQUE 1939,  1940
цинк BELGIQUE -BELGIE 1941 - 1942
BELGIE - BELGIQUE 1941, 1943
10 сантимов 22 мм 4 гр бронзово-никелевый сплав гладкий BELGIQUE -BELGIE 1938, 1939
BELGIE - BELGIQUE 1939
цинк BELGIQUE -BELGIE 1941 - 1946
BELGIE - BELGIQUE
25 сантимов 26 мм 6,5 гр бронзово-никелевый сплав гладкий BELGIQUE -BELGIE 1938, 1939
BELGIE - BELGIQUE 1938
цинк BELGIQUE -BELGIE 1941 - 1943, 1945 - 1947
BELGIE - BELGIQUE 1942 - 1947
50 сантимов 18 мм 2,5 гр никель гладкий BELGIQUE -BELGIE 1939
1 франк 21,5 мм 4,5 гр никель гладкий BELGIQUE -BELGIE 1939, 1940
BELGIE - BELGIQUE
21,7 мм 4,3 гр цинк BELGIQUE -BELGIE 1941 - 1947
BELGIE - BELGIQUE
2 франка 19 мм 2,75 гр сталь, покрытая цинком гладкий BELGIQUE -BELGIE 1944
5 франков 31 мм 12,2 гр никель гладкий отсутствует 1936, 1937
25 мм 9 гр BELGIQUE -BELGIE 1938, 1939
BELGIE - BELGIQUE
6 гр цинк отсутствует 1941 - 1947
Монеты образца 1951-1993 года ( Бодуэн I )
Изображение Номинал Диаметр Масса Материал Гурт Легенда Годы чеканки
20 сантимов 17 мм 2 гр бронза гладкий BELGIQUE 1953, 1954, 1957 - 1959, 1962, 1963
BELGIE 1954, 1960
25 сантимов 16 мм 2 гр медно-никелевый сплав гладкий BELGIQUE 1964 - 1975
BELGIE 1964 - 1975
50 сантимов 19 мм 2,75 гр бронза гладкий отсутствует 1952 - 2000
1 франк 21 мм 4 гр медно-никелевый сплав гладкий отсутствует 1950 - 1988
18 мм 2,75 гр железо, плакированное никелем 1989 - 1993
5 франков 24 мм 6 гр медно-никелевый сплав гладкий отсутствует 1948 - 1981
5,5 гр латунь 1986 - 1993
10 франков 27 мм 8 гр никель рифлёный отсутствует 1969 - 1979
20 франков 25,5 мм 8,5 гр никель-бронза рифлёный отсутствует 1980 - 1993
50 франков 22,7 мм 7 гр никель рифлёный отсутствует 1987 - 1993
Монеты образца 1994-2000 года ( Альберт II )
Изображение Номинал Диаметр Масса Материал Гурт Легенда Годы чеканки
1 франк 18 мм 2,75 гр железо, плакированное никелем гладкий отсутствует 1994 - 2000
5 франков 24 мм 5,5 гр алюминий-бронза
20 франков 25,6 мм 8,5 гр никель-бронза
50 франков 22,7 мм 7 гр никель

Банкноты

Перед введением евро в Бельгии имели хождение следующие банкноты:

Серия банкнот, которая была в обращении перед вхождением в зону Евро
Лицевая сторона Оборотная сторона Номинал € эквив.. Размеры Описание Дата
Лицевая сторона Оборотная сторона отпечатана выпущена
100 Франков 2.48 Джеймс Энсор, художник
200 Франков 4.96 Адольф Сакс, изобретатель саксофона
500 Франков 12.39 Рене Магритт, художник картина Магритта «Голконда»
1000 Франков 24.79 Констант Пермеке, художник, скульптор
2.000 Франков 49.58 Виктор Орта, архитектор
10.000 Франков 247.89 король Альберт II и королева Паола

Курс бельгийского франка к доллару США
(на конец года)
1913 5,18
1926 35,99
1935 29,50
1945 43,83
1949-1971 50,00
1976 39.51 (начало года)
1981 37,94 (30 июня)
1986 49.91 (начало года)
1991 31,28
1996 31,70
2001 45,90

Напишите отзыв о статье "Бельгийский франк"

Примечания

  1. Валюты стран мира. Справочник. Ред. коллегия: С. М. Борисов (гл. ред.), [и др.], М., «Финансы», 1976.

Ссылки

  • [www.bis-ans-ende-der-welt.net/Belgien-B.htm Галерея бельгийских банкнот]  (нем.) (англ.)


Отрывок, характеризующий Бельгийский франк

– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.
Когда чтение, продолжавшееся более часу, было кончено, Ланжерон, опять остановив табакерку и не глядя на Вейротера и ни на кого особенно, начал говорить о том, как трудно было исполнить такую диспозицию, где положение неприятеля предполагается известным, тогда как положение это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. Возражения Ланжерона были основательны, но было очевидно, что цель этих возражений состояла преимущественно в желании дать почувствовать генералу Вейротеру, столь самоуверенно, как школьникам ученикам, читавшему свою диспозицию, что он имел дело не с одними дураками, а с людьми, которые могли и его поучить в военном деле. Когда замолк однообразный звук голоса Вейротера, Кутузов открыл глава, как мельник, который просыпается при перерыве усыпительного звука мельничных колес, прислушался к тому, что говорил Ланжерон, и, как будто говоря: «а вы всё еще про эти глупости!» поспешно закрыл глаза и еще ниже опустил голову.
Стараясь как можно язвительнее оскорбить Вейротера в его авторском военном самолюбии, Ланжерон доказывал, что Бонапарте легко может атаковать, вместо того, чтобы быть атакованным, и вследствие того сделать всю эту диспозицию совершенно бесполезною. Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили.
– Ежели бы он мог атаковать нас, то он нынче бы это сделал, – сказал он.
– Вы, стало быть, думаете, что он бессилен, – сказал Ланжерон.
– Много, если у него 40 тысяч войска, – отвечал Вейротер с улыбкой доктора, которому лекарка хочет указать средство лечения.
– В таком случае он идет на свою погибель, ожидая нашей атаки, – с тонкой иронической улыбкой сказал Ланжерон, за подтверждением оглядываясь опять на ближайшего Милорадовича.
Но Милорадович, очевидно, в эту минуту думал менее всего о том, о чем спорили генералы.
– Ma foi, [Ей Богу,] – сказал он, – завтра всё увидим на поле сражения.
Вейротер усмехнулся опять тою улыбкой, которая говорила, что ему смешно и странно встречать возражения от русских генералов и доказывать то, в чем не только он сам слишком хорошо был уверен, но в чем уверены были им государи императоры.
– Неприятель потушил огни, и слышен непрерывный шум в его лагере, – сказал он. – Что это значит? – Или он удаляется, чего одного мы должны бояться, или он переменяет позицию (он усмехнулся). Но даже ежели бы он и занял позицию в Тюрасе, он только избавляет нас от больших хлопот, и распоряжения все, до малейших подробностей, остаются те же.
– Каким же образом?.. – сказал князь Андрей, уже давно выжидавший случая выразить свои сомнения.
Кутузов проснулся, тяжело откашлялся и оглянул генералов.
– Господа, диспозиция на завтра, даже на нынче (потому что уже первый час), не может быть изменена, – сказал он. – Вы ее слышали, и все мы исполним наш долг. А перед сражением нет ничего важнее… (он помолчал) как выспаться хорошенько.