Император Дзюннин
Император Дзюннин | |
Император Дзюннин (яп. 淳仁天皇 ко:бун тэнно:) — 47-й император Японии, правивший с 7 сентября 758 по 6 ноября 764 года[1]. Имя — О:и[1]. Прозвание — Авадзи-хэйтэй[1].
Содержание
Девизы правления
Император правил под следующими девизами:[1]
Родословная
Замечание: титул синно носили принцы крови, возможные наследники престола, найсинно — принцессы. Монашествующие принцы носили титул хосинно (яп. 法親王).
Фурухито-но-Оэ | Ямато-химэ-но Окими | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(38) Император Тэндзи | (41) Императрица Дзито | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(43) Императрица Гэммэй | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Хасихито-но химэ-мико | (39) Император Кобун | Кадоно-но Окими | Икэбэ-о | Оми-но Мифунэ | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Сики-но Мико | (49) Император Конин | (50) Император Камму | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Савара-синно | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(40) Император Тэмму | Такэти-но Мико | Нагая-но Окими | Кувата-но Окими | Исобэ-о | Ивами-о | Такасина-но Минэо | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кусакабэ-но Мико | (44) Императрица Гэнсё | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Оцу-но Мико | (42) Император Момму | (45) Император Сёму | (46) Императрица Кокэн (48) Императрица Сётоку | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Осакабэ-но Мико | Киби-найсинно | Иноэ-найсинно | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Нага-но Мико | Фунъя-но Киёми | Охара-о | Фунъя-но Ватамаро | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Михара-но Окими | Огура-о | Киёхара-но Нацуно | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тонэри-синно | (47) Император Дзюннин | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Садаё-о | Киёхара-но Арио | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ниитабэ-синно | Сиояки-о | Хагами-но Кавацугу | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Фунадо-о | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Напишите отзыв о статье "Император Дзюннин"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 Концевич, 2010, с. 726.
Литература
- Концевич Л. Р. [search.rsl.ru/ru/catalog/record/4696545 Хронология стран Восточной и Центральной Азии]. — Москва: Восточная литература РАН, 2010. — 806 с. — ISBN 978-5-02-036350-2.
- История Японии / Под ред. А. Е. Жукова. — М.: Институт востоковедения РАН, 1998. — Т. 1. С древнейших времён до 1968 г. — 659 с. — ISBN 5-89282-107-2.
- (фр.) Isaac Titsingh. [books.google.ru/books?id=18oNAAAAIAAJ&printsec=frontcover&hl=ru#v=onepage&q&f=false Нихон одай итиран, или Обзор императорских правлений в Японии] = Nipon o daï itsi ran, ou, Annales des empereurs du Japon. — Paris, 1834. — 460 p.
|
Это заготовка статьи по истории Японии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Император Дзюннин
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.