On an Island

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

On An Island
Студийный альбом Дэвида Гилмора
Дата выпуска

6 марта 2006

Записан

2006

Жанр

Прогрессивный рок

Длительность

51:36

Продюсеры

Крис Томас
Дэвид Гилмор
Фил Манзанера

Страна

Великобритания Великобритания

Лейбл

EMI

Профессиональные рецензии
Хронология Дэвида Гилмора
About Face
(1984)
On An Island
(2006)
Live in Gdańsk
(2008)
К:Альбомы 2006 года

On an Island — третий сольный альбом Дэвида Гилмора за 28 лет. Диск вышел в Великобритании 6 марта 2006 года на 60-летний юбилей Дэвида Гилмора. Первый трек «Castellorizon» номинировался на Грэмми, как лучший рок-инструментал.





Об альбоме

Большая часть On an Island была сделана в домашней студии Дэвида Гилмора на борту его плавучего дома «Астория». Над альбомом работало множество музыкантов, включая Гая Пратта, Грэма Нэша, Боба Клоуза, Дика Перри и клавишника Pink Floyd Ричарда Райта. Оркестровые аранжировки были сделаны польским кинокомпозитором Збигневом Прайснером и исполнены оркестром под управлением Роберта Зиглера.

После выхода альбом занял первое место в чартах Великобритании. В Италии, Чехии он также занял первое место. Также он занял второе место в Канаде, Португалии, и Исландии. Помимо этого он вошёл в десятку лучших альбомов США, заняв шестое место, но быстро выпал из десятки. Альбом стал платиновым в Канаде, разойдясь ста тысячями экземпляров в первый месяц продаж.

Тур

В поддержку альбома был организован тур, где к Дэвиду Гилмору присоединились Ричард Райт, Фил Манзанера, Гай Пратт. Саксофонист Дик Перри играл на саксофоне в песнях «Money», «Us and Them», «Shine On You Crazy Diamond». Также среди музыкантов был клавишник Джон Карин, который в 80-х и 90-х был в турах с Pink Floyd и работал в студии над альбомами. Збигнев Прайснер дирижировал оркестром во время концерта в Гданьске. Трио Pink Floyd (Дэвид Гилмор, Ричард Райт, Ник Мейсон) воссоединилось во время одного из концертов в Лондоне.

Список композиций

Авторы — Гилмор и Полли Сэмсон, кроме отмеченного

  1. «Castellorizon» (Гилмор) — 3:54
  2. «On an Island»  — 6:47
  3. «The Blue» — 5:26
  4. «Take a Breath»  — 5:46
  5. «Red Sky at Night» (Гилмор) — 2:51
  6. «This Heaven» — 4:24
  7. «Then I Close My Eyes» (Гилмор) — 5:26
  8. «Smile»  — 4:03
  9. «A Pocketful of Stones» — 6:17
  10. «Where We Start» (Гилмор) — 6:45

Бонус DVD

Live from the AOL Sessions, New York, April 2006

  1. «On an Island»
  2. «This Heaven»
  3. «Smile»
  4. «Take a Breath»
  5. «High Hopes»
  6. «Comfortably Numb» (Гилмор/Уотерс)

Live from Abbey Road television series, London, August 2006

  1. «Astronomy Domine» (Барретт)

Live at the Royal Albert Hall, London, May 2006 (from Remember That Night)

  1. «Take a Breath»

Участники записи

Напишите отзыв о статье "On an Island"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=10:3kdnvwrea9yk All Music Guide review]
  2. [www.rollingstone.com/reviews/album/9449331/review/9777389/on_an_island Rolling Stone review]

Ссылки

  • [pink-floyd.ru/albums/gilmour/island/ Pink-Floyd.ru]
  • [www.discogs.com/David-Gilmour-On-An-Island/master/53433 Discogs.com]

Отрывок, характеризующий On an Island

– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.
– Домой, – сказал Пьер, несмотря на десять градусов мороза распахивая медвежью шубу на своей широкой, радостно дышавшей груди.
Было морозно и ясно. Над грязными, полутемными улицами, над черными крышами стояло темное, звездное небо. Пьер, только глядя на небо, не чувствовал оскорбительной низости всего земного в сравнении с высотою, на которой находилась его душа. При въезде на Арбатскую площадь, огромное пространство звездного темного неба открылось глазам Пьера. Почти в середине этого неба над Пречистенским бульваром, окруженная, обсыпанная со всех сторон звездами, но отличаясь от всех близостью к земле, белым светом, и длинным, поднятым кверху хвостом, стояла огромная яркая комета 1812 го года, та самая комета, которая предвещала, как говорили, всякие ужасы и конец света. Но в Пьере светлая звезда эта с длинным лучистым хвостом не возбуждала никакого страшного чувства. Напротив Пьер радостно, мокрыми от слез глазами, смотрел на эту светлую звезду, которая, как будто, с невыразимой быстротой пролетев неизмеримые пространства по параболической линии, вдруг, как вонзившаяся стрела в землю, влепилась тут в одно избранное ею место, на черном небе, и остановилась, энергично подняв кверху хвост, светясь и играя своим белым светом между бесчисленными другими, мерцающими звездами. Пьеру казалось, что эта звезда вполне отвечала тому, что было в его расцветшей к новой жизни, размягченной и ободренной душе.


С конца 1811 го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти – миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым точно так же с 1811 го года стягивались силы России. 12 июня силы Западной Европы перешли границы России, и началась война, то есть совершилось противное человеческому разуму и всей человеческой природе событие. Миллионы людей совершали друг, против друга такое бесчисленное количество злодеяний, обманов, измен, воровства, подделок и выпуска фальшивых ассигнаций, грабежей, поджогов и убийств, которого в целые века не соберет летопись всех судов мира и на которые, в этот период времени, люди, совершавшие их, не смотрели как на преступления.