Шао-ди Гун (династия Хань)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Лю Гун
3-й Император эпохи Хань
Дата смерти:

184 до н. э.(-184)

Время царствования:

188 год до н. э. - 184 год до н. э.

Предшественник:

Хуэй-ди

Преемник:

Шао-ди Хун

Варианты имени
Посмертное имя:

Нет

Храмовое имя:

Нет

Семья
Отец:

Хуэй-ди

Мать:

Неизвестная наложница

Шао-ди (кит. упр. 少帝, пиньинь: Shaodi, палл.: Шаоди , личное имя Лю Гун (劉恭)(? — 184 до н. э.) — второй император династии Хань. Был сыном императора Хуэй-ди и неизвестной наложницы. В его правление делами управляла его бабушка, регентша Люй-хоу.

О нём сохранилось очень мало сведений, неизвестен даже год рождения. В 188 году до н. э. скончался его отец, и он был возведён на трон. Около 184 года до н. э. он узнал, что вдовствующая императрица Чжан на самом деле не является его настоящей матерью, а рождён он от неизвестной наложницы, которая была убита, и сделал ошибку, сказав вслух, что когда вырастет — вдовствующая императрица Чжан поплатится за это. Люй-хоу, узнав об этом, приказала тайно запереть его во дворце, официально же было объявлено, что он заболел и никого не принимает. Через некоторое время она сказала высшим чиновникам, что император страдает психозом и не способен управлять страной, поэтому его следует сместить. С ней согласились, и Лю Гун был свергнут и умерщвлён, а на трон был возведён его брат.


Напишите отзыв о статье "Шао-ди Гун (династия Хань)"

Отрывок, характеризующий Шао-ди Гун (династия Хань)

– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.