Dance Again World Tour
Dance Again World Tour | ||||
Мировой тур Дженнифер Лопес | ||||
---|---|---|---|---|
К альбому | ||||
Дата начала |
14 июня 2012 | |||
Дата конца |
22 декабря 2012 | |||
Частей |
4 | |||
Всего концертов |
79 | |||
Общий доход |
$52.6 млн | |||
Хронология туров Дженнифер Лопес | ||||
|
Dance Again World Tour — первый мировой концертный тур американской певицы и актрисы Дженнифер Лопес.
На протяжении всей её музыкальной карьеры, начавшейся ещё в 2001 году, поклонники были в ожидании мирового турне Дженнифер, но их ожидания были напрасны. После выхода её седьмого студийного альбома «Love?» (2011), она была всерьёз настроена на гастроли, чем когда-либо. Тем не менее, о гастролях не было никакой информации вплоть до марта 2012 года, когда стало известно, что Дженнифер и её команда работают над мировым туром. Возникало всё больше и больше слухов о предстоящем турне. Позже Лопес подтвердила, что в апреле она приступит к репетициям первого её мирового турне. К ней присоединился испанский певец Энрике Иглесиас для североамериканской части тура. Dance Again World Tour посетил Австралию, Азию, Южную Америку и Европу. Турне началось 14 июня 2012 года в Панаме, и завершилось 22 декабря 2012 г. в Пуэрто-Рико.
Модельер Zuhair Murad создал костюмы для тура Дженнифер. Сам тур включал в себя несколько разных тем (гламур, фанк, любовь и вечеринки, а также хип-хоп как воспоминание о Бронксе) и был разделён на четыре части.
Тур был в целом успешен, кассовые сборы составили более 52,6 миллионов долларов, что позволило войти в топ-13 самых успешных гастролей 2012 года. Тур смогли посетить более 700 тыс. человек. Средняя стоимость билетов составляла $ 109,6. Тур получил в целом положительные отзывы от критиков, которые отметили высоко хореографию, постановку и физическую форму Дженнифер. О туре говорили как о «взрыве» цвета и звука, который в полном объёме раскрыл вокальные способности Лопес, которая в свою очередь осталась верная своему образу скромной «Дженни из блока» («Jenny from the Block»).
Разогрев
- Frankie J (Северная Америка)[1]
- Stooshe (Великобритания и Ирландия)[2]
- Emin (Баку)[3]
- Pascal Nouma (Турция)[4]
- Кейт Алекса (Австралия)[5]
- Анна Седокова (Россия)[6]
Даты концертов
Дата | Город | Страна | Арена | Посещаемость | Кассовые сборы |
---|---|---|---|---|---|
1 часть — Латинская Америка[7] | |||||
14 июня 2012 | Панама | Панама | Figali City Convention Center | — | — |
16 июня 2012 | Каракас | Венесуэла | Universidad Simón Bolívar | 4,858 / 6,600 | $1,748,020 |
19 июня 2012 | Сантьяго | Чили | Movistar Arena | — | — |
21 июня 2012 | Буэнос-Айрес | Аргентина | Club GEBA | — | — |
23 июня 2012 | Сан-Паулу | Бразилия | Arena Anhembi | — | — |
27 июня 2012 | Рио-де-Жанейро | HSBC Arena | — | — | |
30 июня 2012 | Форталеза | Convenções Center | 13,266/ 15,000 | $1.178.300 | |
1 июля 2012 | Ресифи | Convenções Center | 7,086/ 10,000 | $529,472 | |
2 часть — Северная Америка[8][9][10] | |||||
14 июля 2012 | Монреаль | Канада | Bell Centre | 26,912 / 26,912 | $2,324,561 |
15 июля 2012 | |||||
17 июля 2012 | Торонто | Air Canada Centre | 27,413 / 27,413 | $2,412,155 | |
18 июля 2012 | |||||
20 июля 2012 | Ньюарк | США | Prudential Center | 21,147 / 21,147 | $1,325,295 |
21 июля 2012 | |||||
25 июля 2012 | Бостон | TD Garden | 10,416 /10,416 | $794,276 | |
26 июля 2012 | Анкасвилл | Mohegan Sun Arena | 7,169 / 7,169 | $444,732 | |
28 июля 2012 | Вашингтон | Verizon Center | 11,555 / 11,555 | $983,007 | |
29 июля 2012 | Атлантик-Сити | Boardwalk Hall | 11,220 / 11,220 | $760,973 | |
1 августа 2012 | Миннеаполис | Target Center | 6,458 / 6,458 | $478,40 | |
3 августа 2012 | Чикаго | United Center | 12,403 / 12,403 | $1,079,842 | |
4 августа 2012 | Канзас-Сити | Sprint Center | 7,177 / 7,177 | $360,355 | |
8 августа 2012 | Сан-Хосе | HP Pavilion at San Jose | 11,590 / 11,590 | $927,022 | |
11 августа 2012 | Анахайм | Honda Center | 11,021 / 11,021 | $904,553 | |
16 августа 2012 | Лос-Анджелес | Staples Center | 26,356 / 26,356 | $2,016,192 | |
17 августа 2012 | |||||
18 августа 2012 | Парадайз | Mandalay Bay Events Center | 8,066 / 8,066 | $1,223,438 | |
23 августа 2012 | Сан-Антонио | AT&T Center | 12,149 / 12,149 | $881,913 | |
25 августа 2012 | Даллас | American Airlines Center | 10,977 / 10,977 | $912,710 | |
26 августа 2012 | Хьюстон | Toyota Center | 10,510 / 10,510 | $865,460 | |
29 августа 2012 | Атланта | Philips Arena | 9,202 / 10,225 | $516,543 | |
31 августа 2012 | Майами | American Airlines Arena | 23,906 / 23,906 | $1,985,396 | |
1 сентября 2012 | |||||
3 часть — Европа[11][12][13][14] | |||||
23 сентября 2012 | Баку | Азербайджан | Crystal Hall Arena | — | — |
25 сентября 2012 | Минск | Беларусь | Minsk Arena | — | — |
27 сентября 2012 | Гданьск | Польша | PGE Arena | — | — |
5 октября 2012 | Лиссабон | Португалия | Pavilhão Atlântico | — | — |
7 октября 2012 | Мадрид | Испания | Palicio Desportes | — | — |
10 октября 2012 | Цюрих | Швейцария | Hallenstadion | 10,557 / 13,000 | $1,142,530 |
11 октября 2012 | Болонья | Италия | Unipol Arena | — | — |
13 октября 2012 | Берлин | Германия | O2 World | 9,296 / 10,711 | $839,296 |
14 октября 2012 | Антверпен | Бельгия | Sportpaleis | 14,610 / 14,704 | $1,030,780 |
16 октября 2012 | Париж | Франция | Palais Omnisports de Paris-Bercy | — | — |
17 октября 2012 | Амневиль | Galaxie Amnéville | — | — | |
19 октября 2012 | Дублин | Ирландия | The O2 | — | — |
22 октября 2012 | Лондон | Англия | The O2 Arena | 11,047 / 12,480 | $1,103,480 |
25 октября 2012 | Мюнхен | Германия | Olympiahalle | — | — |
26 октября 2012 | Прага | Чехия | O2 Arena | — | — |
28 октября 2012 | Гамбург | Германия | O2 World | 7,701 / 10,377 | $623,167 |
29 октября 2012 | Роттердам | Нидерланды | Ahoy Rotterdam | — | — |
31 октября 2012 | Оберхаузен | Германия | König Pilsener Arena | — | — |
3 ноября 2012 | Копенгаген | Дания | Forum Copenhagen | — | — |
5 ноября 2012 | Стокгольм | Швеция | Ericsson Globe | — | — |
7 ноября 2012 | Хельсинки | Финляндия | Hartwall Areena | — | — |
8 ноября 2012 | Санкт-Петербург | Россия | Петербургский СКК | — | — |
10 ноября 2012 | Москва | Crocus City Hall | — | — | |
11 ноября 2012 | — | — | |||
13 ноября 2012 | Киев | Украина | Palace of Sports | — | — |
14 ноября 2012 | Стамбул | Турция | Ataköy Athletics Arena | — | — |
16 ноября 2012 | Ülker Arena | — | — | ||
17 ноября 2012 | — | — | |||
18 ноября 2012 | София | Болгария | Armeec Arena | — | — |
20 ноября 2012 | Белград | Сербия | Kombank Arena | — | — |
4 часть — Азия[7] | |||||
22 ноября 2012 | Дубай | ОАЭ | Dubai Media City Amphitheatre | — | — |
24 ноября 2012 | Шанхай | Китай | Mercedes-Benz Arena | — | — |
26 ноября 2012 | Манила | Филиппины | SM Arena | — | — |
28 ноября 2012 | Гонконг | Гонконг | AsiaWorld-Arena | — | — |
30 ноября 2012 | Джакарта | Индонезия | Mata Elang International Stadium | — | — |
2 декабря 2012 | Куала-Лумпур | Малайзия | Stadium Merdeka | — | — |
4 декабря 2012 | Сингапур | Сингапур | The Meadow, Gardens by the Bay | — | — |
5 часть — Австралия и Северная Америка[15][16] | |||||
6 декабря 2012 | Перт | Австралия | Perth Arena | — | — |
9 декабря 2012 | Аделаида | Adelaide Entertainment Centre | — | — | |
11 декабря 2012 | Мельбурн | Rod Laver Arena | 19,159 / 20,500 | $2,929,720 | |
12 декабря 2012 | |||||
14 декабря 2012 | Сидней | Allphones Arena | — | — | |
15 декабря 2012 | — | — | |||
18 декабря 2012 | Брисбен | Brisbane Entertainment Centre | — | — | |
21 декабря 2012 | Сан-Хуан | Пуэрто-Рико | José Miguel Agrelot Coliseum | — | — |
22 декабря 2012 | — | — | |||
ВСЕГО | 363,227/ 380,042 (95.5 %) | $32,321,588 |
Напишите отзыв о статье "Dance Again World Tour"
Примечания
- ↑ Aguila, Justino [www.billboard.biz/bbbiz/industry/touring/frankie-j-joins-jennifer-lopez-enrique-iglesias-1007563152.story Frankie J. Joins Jennifer Lopez, Enrique Iglesias Summer Tour After Wisin & Yandel Drop Out]. Billboard.biz (July 12, 2012). Проверено 10 августа 2012.
- ↑ Loading... [www.entertainmentwise.com/news/88507/Jennifer-Lopez-Hires-Stooshe-For-UK-Tour-Support Jennifer Lopez Hires Stooshe For UK Tour Support — Celebrity Gossip, News & Photos, Movie Reviews, Competitions]. Entertainmentwise (September 19, 2012). Проверено 4 ноября 2012.
- ↑ [www.list.co.uk/article/45351-jennifer-lopez-picks-eurovision-act-as-support/ Jennifer Lopez picks Eurovision act as support]. The List (September 13, 2012). Проверено 8 октября 2012. [www.freezepage.com/1349746725UPYRFUJOLA Архивировано из первоисточника 8 октября 2012].
- ↑ [karnaval.com/metrofm#/article.php?radio_id=2&channel_id=3&article_id=995 Metro FM — Karnaval.com Müziğini Keşfet]. Karnaval.com (October 17, 2012). Проверено 4 ноября 2012.
- ↑ [www.frontiertouring.com/index.php?newsID=1000 Tickets, Tour Dates, Pre-sale & Concert InfoKATE ALEXA announced as support for JENNIFER LOPEZ's first ever Australian tour! | Frontier Touring Australia & New Zealand]
- ↑ [www.segodnya.ua/culture/stars/Anna-Sedokova-vystupit-na-razogreve-Dzhennifer-Lopes.html Анна Седокова выступит на разогреве Дженнифер Лопес], segodnya.ua, 24 Октября 2012
- ↑ 1 2 Latin America tour dates:
- [america.infobae.com/notas/50325-Jennifer-Lopez-girar-por-Latinoamrica- Jennifer Lopez girará por Latinoamérica]. America.infobae.com. Проверено 7 декабря 2012.
- [www.eluniversal.com/que-hay/120617/la-intensa-lluvia-no-detuvo-a-jennifer-lopez La Intensa Lluvia No Detuvo A Jennifer Lopez — Que Hay] (исп.). El Universal (June 17, 2012). Проверено 7 декабря 2012.
- [teleshow.infobae.com/notas/654473-Antes-de-su-show-en-Argentina-Jennifer-Lopez-calento-Chile.html Antes de su show en Argentina, Jennifer Lopez calentĂł Chile ~ Teleshow ~ Infobae.com]. Teleshow.infobae.com. Проверено 7 декабря 2012.
- ↑ (September 8, 2012) «[www.billboard.biz/bbbiz/charts/currentboxscore.jsp Billboard Boxscore]». Billboard (Prometheus Global Media) 124 (33). ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510]. Проверено September 1, 2012.
- ↑ (September 29, 2012) «[www.billboard.biz/bbbiz/charts/currentboxscore.jsp Billboard Boxscore]». Billboard (Prometheus Global Media) 124 (36). ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510]. Проверено September 24, 2012.
- ↑ [www.freezepage.com/1340061441QHGTCGMACT FreezePage]. FreezePage (June 18, 2012). Проверено 10 августа 2012.
- ↑ [www.oananews.org/content/news-video/politics/shakira-rihanna-and-jennifer-lopez-sing-baku-crystal-hall Shakira, Rihanna and Jennifer Lopez to sing in Baku Crystal Hall]. Oana News (June 18, 2012). Проверено 7 декабря 2012.
- ↑ Europe tour dates:
- [popcrush.com/jennifer-lopez-more-dance-again-world-tour-dates Jennifer Lopez Announces More Dance Again World Tour Dates]. Popcrush.com (June 28, 2012). Проверено 7 декабря 2012.
- [news.belta.by/en/news/culture?id=689681 Jennifer Lopez to give concert in Minsk]. News.belta.by (August 13, 2012). Проверено 7 декабря 2012.
- [www.warsawvoice.pl/WVpage/pages/article.php/22308/news Jennifer Lopez to give one concert in Poland]. The Warsaw Voice (September 25, 2012). Проверено 7 декабря 2012.
- [www.todayszaman.com/news-298245-jennifer-lopez-rocks-istanbul-in-first-ever-concert-in-turkey.html Jennifer Lopez rocks İstanbul in first-ever concert in Turkey]. Todayszaman.com. Проверено 7 декабря 2012.
- [fr.news.yahoo.com/jennifer-lopez-concert-au-galaxie-damn%C3%A9ville-17-octobre-070200347.html Jennifer Lopez en concert au Galaxie d'Amnéville le 17 octobre — Yahoo! Actualités France]. Yahoo! News (April 20, 2011). Проверено 7 декабря 2012.
- [www.unn.com.ua/en/news/837198-jennifer-lopez-will-show-a-great-show-to-ukrainians Jennifer Lopez will show a great show to Ukrainians. UNN — Ukrainian National News]. Unn.com.ua (November 13, 2012). Проверено 7 декабря 2012.
- ↑ European box office:
- (July 7, 2012) «[www.billboard.biz/bbbiz/charts/currentboxscore.jsp Billboard Boxscore]». Billboard (Prometheus Global Media) 124 (24). ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510]. Проверено July 1, 2012.
- (November 24, 2012) «[www.billboard.biz/bbbiz/charts/currentboxscore.jsp Billboard Boxscore]». Billboard (Prometheus Global Media) 124 (44). ISSN [worldcat.org/issn/0006-2510 0006-2510]. Проверено November 15, 2012.
- ↑ Asia tour dates:
- Khan, Nazia [www.ahlanlive.com/jennifer-lopez-dubai-show-tickets-on-sale-from-14-june-188892.html Jennifer Lopez Dubai Show Tickets on Sale from 14 June — Entertainment Features]. Ahlan! Live (June 13, 2012). Проверено 7 декабря 2012.
- [www.chinadaily.com.cn/entertainment/2012-11/19/content_15940823.htm J Lo debuts in Shanghai |Music]. China Daily. Проверено 7 декабря 2012.
- Vivian Chen vivian.chen@scmp.com. [www.scmp.com/news/article/1040906/jennifer-lopez-announces-first-hong-kong-gig-11-years Jennifer Lopez announces first Hong Kong gig in 11 years]. South China Morning Post. Проверено 7 декабря 2012.
- [www.nst.com.my/latest/jennifer-lopez-to-perform-live-in-kl-concert-1.138410 Jennifer Lopez to perform live in KL concert — Latest]. New Straits Times. Nst.com.my (September 6, 2012). Проверено 7 декабря 2012.
- [www.channelnewsasia.com/stories/entertainment/view/1232204/1/.html Jennifer Lopez set to dazzle with 1st Singapore concert on Dec 4]. Channel NewsAsia (October 19, 2012). Проверено 7 декабря 2012.
- [www.abs-cbnnews.com/entertainment/11/26/12/philippine-all-stars-open-jennifer-lopez Philippine All Stars to open for Jennifer Lopez]. ABS-CBN News. (November 26, 2012). Проверено 2 апреля 2013.
- ↑ [au.ibtimes.com/articles/385454/20120918/jennifer-lopez-set-dance-again-australian-fans.htm Jennifer Lopez Set To ‘Dance Again’ For Australian Fans On A Second Sydney and Melbourne Show [PHOTOS] - Entertainment & Stars]. International Business Times. Проверено 7 декабря 2012.
- ↑ [www.sunstar.com.ph/manila/entertainment/2012/11/26/jennifer-lopez-stage-first-manila-concert-tonight-255188 Jennifer Lopez to stage first Manila concert tonight | Sun.Star]
Отрывок, характеризующий Dance Again World Tour
– A ca! Dites donc, on ne parle donc pas francais dans cette boutique? [Что ж, неужели и тут никто не говорит по французски?] – прибавил он, оглядываясь кругом и встречаясь глазами с Пьером. Пьер отстранился от двери.Офицер опять обратился к Герасиму. Он требовал, чтобы Герасим показал ему комнаты в доме.
– Барин нету – не понимай… моя ваш… – говорил Герасим, стараясь делать свои слова понятнее тем, что он их говорил навыворот.
Французский офицер, улыбаясь, развел руками перед носом Герасима, давая чувствовать, что и он не понимает его, и, прихрамывая, пошел к двери, у которой стоял Пьер. Пьер хотел отойти, чтобы скрыться от него, но в это самое время он увидал из отворившейся двери кухни высунувшегося Макара Алексеича с пистолетом в руках. С хитростью безумного Макар Алексеич оглядел француза и, приподняв пистолет, прицелился.
– На абордаж!!! – закричал пьяный, нажимая спуск пистолета. Французский офицер обернулся на крик, и в то же мгновенье Пьер бросился на пьяного. В то время как Пьер схватил и приподнял пистолет, Макар Алексеич попал, наконец, пальцем на спуск, и раздался оглушивший и обдавший всех пороховым дымом выстрел. Француз побледнел и бросился назад к двери.
Забывший свое намерение не открывать своего знания французского языка, Пьер, вырвав пистолет и бросив его, подбежал к офицеру и по французски заговорил с ним.
– Vous n'etes pas blesse? [Вы не ранены?] – сказал он.
– Je crois que non, – отвечал офицер, ощупывая себя, – mais je l'ai manque belle cette fois ci, – прибавил он, указывая на отбившуюся штукатурку в стене. – Quel est cet homme? [Кажется, нет… но на этот раз близко было. Кто этот человек?] – строго взглянув на Пьера, сказал офицер.
– Ah, je suis vraiment au desespoir de ce qui vient d'arriver, [Ах, я, право, в отчаянии от того, что случилось,] – быстро говорил Пьер, совершенно забыв свою роль. – C'est un fou, un malheureux qui ne savait pas ce qu'il faisait. [Это несчастный сумасшедший, который не знал, что делал.]
Офицер подошел к Макару Алексеичу и схватил его за ворот.
Макар Алексеич, распустив губы, как бы засыпая, качался, прислонившись к стене.
– Brigand, tu me la payeras, – сказал француз, отнимая руку.
– Nous autres nous sommes clements apres la victoire: mais nous ne pardonnons pas aux traitres, [Разбойник, ты мне поплатишься за это. Наш брат милосерд после победы, но мы не прощаем изменникам,] – прибавил он с мрачной торжественностью в лице и с красивым энергическим жестом.
Пьер продолжал по французски уговаривать офицера не взыскивать с этого пьяного, безумного человека. Француз молча слушал, не изменяя мрачного вида, и вдруг с улыбкой обратился к Пьеру. Он несколько секунд молча посмотрел на него. Красивое лицо его приняло трагически нежное выражение, и он протянул руку.
– Vous m'avez sauve la vie! Vous etes Francais, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз,] – сказал он. Для француза вывод этот был несомненен. Совершить великое дело мог только француз, а спасение жизни его, m r Ramball'я capitaine du 13 me leger [мосье Рамбаля, капитана 13 го легкого полка] – было, без сомнения, самым великим делом.
Но как ни несомненен был этот вывод и основанное на нем убеждение офицера, Пьер счел нужным разочаровать его.
– Je suis Russe, [Я русский,] – быстро сказал Пьер.
– Ти ти ти, a d'autres, [рассказывайте это другим,] – сказал француз, махая пальцем себе перед носом и улыбаясь. – Tout a l'heure vous allez me conter tout ca, – сказал он. – Charme de rencontrer un compatriote. Eh bien! qu'allons nous faire de cet homme? [Сейчас вы мне все это расскажете. Очень приятно встретить соотечественника. Ну! что же нам делать с этим человеком?] – прибавил он, обращаясь к Пьеру, уже как к своему брату. Ежели бы даже Пьер не был француз, получив раз это высшее в свете наименование, не мог же он отречься от него, говорило выражение лица и тон французского офицера. На последний вопрос Пьер еще раз объяснил, кто был Макар Алексеич, объяснил, что пред самым их приходом этот пьяный, безумный человек утащил заряженный пистолет, который не успели отнять у него, и просил оставить его поступок без наказания.
Француз выставил грудь и сделал царский жест рукой.
– Vous m'avez sauve la vie. Vous etes Francais. Vous me demandez sa grace? Je vous l'accorde. Qu'on emmene cet homme, [Вы спасли мне жизнь. Вы француз. Вы хотите, чтоб я простил его? Я прощаю его. Увести этого человека,] – быстро и энергично проговорил французский офицер, взяв под руку произведенного им за спасение его жизни во французы Пьера, и пошел с ним в дом.
Солдаты, бывшие на дворе, услыхав выстрел, вошли в сени, спрашивая, что случилось, и изъявляя готовность наказать виновных; но офицер строго остановил их.
– On vous demandera quand on aura besoin de vous, [Когда будет нужно, вас позовут,] – сказал он. Солдаты вышли. Денщик, успевший между тем побывать в кухне, подошел к офицеру.
– Capitaine, ils ont de la soupe et du gigot de mouton dans la cuisine, – сказал он. – Faut il vous l'apporter? [Капитан у них в кухне есть суп и жареная баранина. Прикажете принести?]
– Oui, et le vin, [Да, и вино,] – сказал капитан.
Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.
– Capitaine Ramball du treizieme leger, decore pour l'affaire du Sept, [Капитан Рамбаль, тринадцатого легкого полка, кавалер Почетного легиона за дело седьмого сентября,] – отрекомендовался он с самодовольной, неудержимой улыбкой, которая морщила его губы под усами. – Voudrez vous bien me dire a present, a qui' j'ai l'honneur de parler aussi agreablement au lieu de rester a l'ambulance avec la balle de ce fou dans le corps. [Будете ли вы так добры сказать мне теперь, с кем я имею честь разговаривать так приятно, вместо того, чтобы быть на перевязочном пункте с пулей этого сумасшедшего в теле?]
Пьер отвечал, что не может сказать своего имени, и, покраснев, начал было, пытаясь выдумать имя, говорить о причинах, по которым он не может сказать этого, но француз поспешно перебил его.
– De grace, – сказал он. – Je comprends vos raisons, vous etes officier… officier superieur, peut etre. Vous avez porte les armes contre nous. Ce n'est pas mon affaire. Je vous dois la vie. Cela me suffit. Je suis tout a vous. Vous etes gentilhomme? [Полноте, пожалуйста. Я понимаю вас, вы офицер… штаб офицер, может быть. Вы служили против нас. Это не мое дело. Я обязан вам жизнью. Мне этого довольно, и я весь ваш. Вы дворянин?] – прибавил он с оттенком вопроса. Пьер наклонил голову. – Votre nom de bapteme, s'il vous plait? Je ne demande pas davantage. Monsieur Pierre, dites vous… Parfait. C'est tout ce que je desire savoir. [Ваше имя? я больше ничего не спрашиваю. Господин Пьер, вы сказали? Прекрасно. Это все, что мне нужно.]
Когда принесены были жареная баранина, яичница, самовар, водка и вино из русского погреба, которое с собой привезли французы, Рамбаль попросил Пьера принять участие в этом обеде и тотчас сам, жадно и быстро, как здоровый и голодный человек, принялся есть, быстро пережевывая своими сильными зубами, беспрестанно причмокивая и приговаривая excellent, exquis! [чудесно, превосходно!] Лицо его раскраснелось и покрылось потом. Пьер был голоден и с удовольствием принял участие в обеде. Морель, денщик, принес кастрюлю с теплой водой и поставил в нее бутылку красного вина. Кроме того, он принес бутылку с квасом, которую он для пробы взял в кухне. Напиток этот был уже известен французам и получил название. Они называли квас limonade de cochon (свиной лимонад), и Морель хвалил этот limonade de cochon, который он нашел в кухне. Но так как у капитана было вино, добытое при переходе через Москву, то он предоставил квас Морелю и взялся за бутылку бордо. Он завернул бутылку по горлышко в салфетку и налил себе и Пьеру вина. Утоленный голод и вино еще более оживили капитана, и он не переставая разговаривал во время обеда.
– Oui, mon cher monsieur Pierre, je vous dois une fiere chandelle de m'avoir sauve… de cet enrage… J'en ai assez, voyez vous, de balles dans le corps. En voila une (on показал на бок) a Wagram et de deux a Smolensk, – он показал шрам, который был на щеке. – Et cette jambe, comme vous voyez, qui ne veut pas marcher. C'est a la grande bataille du 7 a la Moskowa que j'ai recu ca. Sacre dieu, c'etait beau. Il fallait voir ca, c'etait un deluge de feu. Vous nous avez taille une rude besogne; vous pouvez vous en vanter, nom d'un petit bonhomme. Et, ma parole, malgre l'atoux que j'y ai gagne, je serais pret a recommencer. Je plains ceux qui n'ont pas vu ca. [Да, мой любезный господин Пьер, я обязан поставить за вас добрую свечку за то, что вы спасли меня от этого бешеного. С меня, видите ли, довольно тех пуль, которые у меня в теле. Вот одна под Ваграмом, другая под Смоленском. А эта нога, вы видите, которая не хочет двигаться. Это при большом сражении 7 го под Москвою. О! это было чудесно! Надо было видеть, это был потоп огня. Задали вы нам трудную работу, можете похвалиться. И ей богу, несмотря на этот козырь (он указал на крест), я был бы готов начать все снова. Жалею тех, которые не видали этого.]
– J'y ai ete, [Я был там,] – сказал Пьер.
– Bah, vraiment! Eh bien, tant mieux, – сказал француз. – Vous etes de fiers ennemis, tout de meme. La grande redoute a ete tenace, nom d'une pipe. Et vous nous l'avez fait cranement payer. J'y suis alle trois fois, tel que vous me voyez. Trois fois nous etions sur les canons et trois fois on nous a culbute et comme des capucins de cartes. Oh!! c'etait beau, monsieur Pierre. Vos grenadiers ont ete superbes, tonnerre de Dieu. Je les ai vu six fois de suite serrer les rangs, et marcher comme a une revue. Les beaux hommes! Notre roi de Naples, qui s'y connait a crie: bravo! Ah, ah! soldat comme nous autres! – сказал он, улыбаясь, поело минутного молчания. – Tant mieux, tant mieux, monsieur Pierre. Terribles en bataille… galants… – он подмигнул с улыбкой, – avec les belles, voila les Francais, monsieur Pierre, n'est ce pas? [Ба, в самом деле? Тем лучше. Вы лихие враги, надо признаться. Хорошо держался большой редут, черт возьми. И дорого же вы заставили нас поплатиться. Я там три раза был, как вы меня видите. Три раза мы были на пушках, три раза нас опрокидывали, как карточных солдатиков. Ваши гренадеры были великолепны, ей богу. Я видел, как их ряды шесть раз смыкались и как они выступали точно на парад. Чудный народ! Наш Неаполитанский король, который в этих делах собаку съел, кричал им: браво! – Га, га, так вы наш брат солдат! – Тем лучше, тем лучше, господин Пьер. Страшны в сражениях, любезны с красавицами, вот французы, господин Пьер. Не правда ли?]