The Beatles’ Story

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

The Beatles’ Story
Студийный альбом The Beatles
Дата выпуска

23 ноября 1964

Записан

в Кэпитол-рекордс-билдинг[en] и Голливуд-боул, Голливуд, Калифорния, США

Жанр

рок-н-ролл, документальные записи, интервью

Длительность

49:22

Продюсер

Джон Бабкок, Роджер Кристиан[en] и Эл Виман[en] (документальные записи), Джордж Мартин (музыка)

Страна

США США

Лейбл

Capitol

Профессиональные рецензии
Хронология The Beatles
Something New
(1964)
The Beatles’ Story
(1964)
Beatles '65
(1964)
К:Альбомы 1964 года

The Beatles’ Story (рус. История The Beatles) — документальный двойной альбом, содержащий интервью, пресс-конференции и песни рок-группы The Beatles. Это был четвертый альбом The Beatles, выпущенный лейблом Capitol, из всех изданных для американского рынка — шестой. Альбом был выпущен как в моно-, так и в стерео-варианте. Альбом был выпущен также и в Канаде. Capitol выпустила этот альбом почти сразу же после того, как лейбл Vee-Jay Records выпустил подобный альбом Hear The Beatles Tell All (рус. Слушайте, The Beatles говорят всё).

Альбом содержит краткий обзор стереозаписи их концерта в 1964 году в Голливуд-боул, полная версия которого не была издана до выпуска в мае 1977 года альбома The Beatles at the Hollywood Bowl. В основном на альбоме звучат несколько голосов за кадром.

Альбом попал в чарт Billboard Top 12 декабря 1964 года на 97-й позиции. 2 января 1965 года он достиг своего пика — 7-го места, где оставался в течение четырех недель, пока не начал постепенно снижаться в чартах.[2] В чарте Cash Box альбом попал на 7-е место, в Record World максимально на 13-е. Пусть и не являясь проданным в количестве миллиона или более копий, альбом был сертифицирован как «золотой», что означает продажу на сумму более одного миллиона долларов, за первую неделю; очень хороший показатель, учитывая, что альбом является лишь несколько большим, чем тщательно смонтированной документальной записью.

В 1996 году альбом The Beatles’ Story был подготовлен для издания в формате Digital Audio Tape (DAT), но этот формат издания аудиозаписей провалился коммерчески, и планы выпуска альбома были свернуты. По состоянию на 2011 год этот альбом существует лишь в виде изданий на LP (грампластинках) и компакт-кассетах, что делает его одним из немногих «американских» альбомов The Beatles, которые не были официально переизданы на CD-дисках или в каком-либо другом формате.





Список композиций

Сторона 1
  1. «On Stage with the Beatles» (рус. На сцене с The Beatles) − 1:03
  2. «How Beatlemania Began» (рус. Как началась битломания) − 1:20
  3. «Beatlemania in Action» (рус. Битломания в действии) − 1:25
  4. «Man Behind the Beatles» — Брайан Эпстайн (рус. Человек за спинами The Beatles) − 2:47
  5. «Джон Леннон» − 5:50
  6. «Who’s a Millionaire?» (рус. Кто миллионер?) − 0:39
Сторона 2
  1. «Beatles Will Be Beatles» (рус. Beatles останутся Beatles) − 7:28
  2. «Man Behind the Music» — Джордж Мартин (рус. Человек, стоящий за музыкой) − 1:04
  3. «Джордж Харрисон» − 4:46
Сторона 3
  1. «A Hard Day’s Night — Their First Movie» (рус. A Hard Day's Night − их первый фильм) − 3:08
  2. «Пол Маккартни» − 2:45
  3. «Sneaky Haircuts and More About Paul» (рус. Подлые стрижки и еще кое-что о Поле) − 3:29
Сторона 4
  1. «The Beatles Look at Life» (рус. Взгляды The Beatles на жизнь) − 2:05
  2. «'Victims’ of Beatlemania» (рус. Жертвы битломании) − 1:10
  3. «Beatle Medley» (рус. Битл-сиюта) − 3:58
  4. «Ринго Старр» − 6:24
  5. «Liverpool and All the World!» (рус. Ливерпуль и весь мир!) − 1:05

Напишите отзыв о статье "The Beatles’ Story"

Примечания

  1. [www.allmusic.com/album/r60393 The Beatles’ Story] (англ.) на сайте Allmusic
  2. Stannard, 1981, p. 135.

Ссылки

  • Stannard Neville. The Long and Winding Road: A History Of The Beatles On Record. — London: Virgin Books Ltd., 1981. — ISBN 0-907080-96-0.

См. также

  • [www.rarebeatles.com/photopg6/datsto.htm The Beatles' Story on DAT and cassette]

Отрывок, характеризующий The Beatles’ Story


Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.