Ярила

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Яри́ла (Яри́ло) — персонификация одного из летних праздников в славянском народном календаре (преимущественно Верхнее Поволжье, южнорусские губернии). Имя Ярилы, как и другие слова с корнем яр-, связано с представлением о весеннем плодородии (ср. рус. яровой, ярый, укр. ярь «весна», схожие слова с тем же корнем у южных и западных славян)[1].

Образ

Образ Ярилы сходен с образами Костромы, Кострубоньки, чучела Масленицы. Во многих деревнях данные персонажи были в виде кукол, которые украшали и носили с песнями по деревне. Так, в Костромской деревне такое чучело под названием Ярило клали в гроб и давали носить по деревне старику, которого одевали в лохмотья, а вместо песен было оплакивание. После этого Ярило зарывали в поле[2]. Чучело Ярилы имело ярко выраженные признаки пола, а его оплакивание бабами и причитания нередко содержали эротические намёки и сопровождались скабрезными шутками мужиков.

По мнению ряда исследователей, ритуальный образ Ярилы, как и сходных персонажей, представляет собой не до конца развившийся образ умирающего и воскресающего бога. Дж. Фрэзер так реконструировал стадии развития этого божества:

  1. Земля и урожай является главной ценностью для земледельца. Поэтому понять, как-то воздействовать на этот процесс было одной из главных составляющих мышления человека. Сначала выделяется «дух зерна» — сила плодородия, та которая и ведёт к урожаю. Обычно он мыслился остающимся в последних несжатых колосьях, при помощи манипуляций с которыми («завивание бороды», «последний сноп») земледелец пытался сохранить и возродить плодородную силу земли.
  2. «Дух зерна» с течением времени переходит в стадию Хозяина зерна, это уже не дух, но то, что им повелевает.
  3. Персонификация (Ярило, Кострома, Кострубонька). Это ещё не боги — им не поклоняются, и культ их носит временный характер (почитание чучела в определённый праздник).
  4. Обожествление — хотя аграрное происхождение его и не исчезло — празднование в честь них ещё сопряжено к земледелию, но уже и есть постоянное поклонение им (Персефона, Осирис и т. д.)[3][2].

Образ по П. Древлянскому

П. Древлянский описывал образ Ярило, как человека на белом коне и (если его изображала девушка) в белой мантии. Если Ярилу изображал парень, зачастую он был голым. Голову Ярилы покрывает венок из весенних цветов, в его руках — колосья. Сам он молодой, светлоглазый и со светлыми кудрявыми волосами. Где Ярило пройдёт — будет хороший урожай, на кого посмотрит — у того в сердце разгорается любовь. Во многих песнях, присказках люди обращаются к этому божеству с просьбой о тёплом лете и хорошем урожае. Весьма характерно, что и Ярило в белорусских праздниках участвует в виде Яры-Ярилихи.

В его трудах, у белорусов в конце апреля (27 апреля) вечером собирались девушки, выбирали из своей среды одну, наряжали её в белое, на голову клали венок, в правую руку давали череп (толкование мифологов: «побеждённая зима или ночь»), в левую — ржаные колосья («плодородие земли»), сажали её на белого коня, а сами становились вокруг и пели песни в честь Ярило[4].

Часть исследователей считали большу́ю часть данных Древлянского — в том числе и о Яриле — фальсификацией[5]. Иные же (например, Вяч. Вс. Иванов и В. Н. Топоров) считали их подлинными и использовали информацию Древлянского в своих реконструкциях[6]. Согласно последним данным, белорусский «бог весны и плодоносия» П. Древлянского — романтическая мистификация[1].

В христианстве функции Ярилы переходят к святому Георгию (Юрию, Егорию Вешнему)[7].

Статус

Вопрос о том, кем же являлся Ярило — божеством или всего лишь ритуальным персонажем — долгое время оставался открытым. Часть исследователей считает, что нет никаких данных, что Ярило был славянским божеством[8]. Н. Гальковский пишет: «Древние памятники совершенно не упоминают о Яриле. Одно из первых упоминаний о Яриле содержится в увещениях Тихона Задонского жителей гор. Воронежа» (относится к 1763 году)[9]. Другие исследователи не разделяют этого скептицизма, и склоняются к тому, что Ярило был всё-таки божеством (его нередко, основываясь на сходстве имён, связывают с Яровитом балтийских славян)[10]. В энциклопедическом издании «Мифы народов мира» (1980) Ярила трактуется как «как божество весеннего плодородия»[11].

В энциклопедическом издании «Славянские древности: Этнолингвистический словарь» Института славяноведения Российской академии наук, вышедшем под редакцией Н. И. Толстого (2012), Ярила однозначно трактуется как «персонификация праздника»[1].

Происхождение имени

Неоднократные попытки объяснить происхождение имени Ярило производились ещё в XIX веке. Производя его от санскритского корня ar, греч. ερ — «действие возвышения, движения вверх», одни ученые находили соответствие между славянским Ярило и санскр. árvān — «конь» (в ведах: «быстрый, стремительный, бегущий» (эпитеты солнца)), сближая с греч. 'Έρως[12]; другие предпочитали санскр. ŗnōmi — «воздымаюсь», греч. αϊρω «поднимаю»[13]; третьи находили те же звуки в славянских словах «ярый», «яриться», «ярына», «ярица», «ярец», чеш. jar, словацк. jarice, польск. jarzyna и т. д., и видели в корне яр значение «стремительности, быстроты, силы, света, весеннего или восходящего солнца». Отсюда божество Ярило имело следующую характеристику: «распространяющий весенний или утренний солнечный свет, возбуждающий растительную силу в травах и деревьях и плотскую любовь в людях и животных, юношескую свежесть, силу и храбрость в человеке»[7]. Сохраняя за предложенными толкованиями относительное правдоподобие, можно установить только общность имени Ярило со словом ярый «белый»[14].

По мнению М. Фасмера, имя «Ярило» происходит от рус.-цслав. слова яра «весна»[15], родственного словам ярь «яровой хлеб», ярые пчёлы «первый рой в улье летом», яровой хлеб, яровик «животное или растение этого года», ярица, ярина «яровое». Слово восходит к праславянскому корню *jarъ, родственному авест. yārə «год», готск. jēr «год» и т. д.[16]

По мнению Вяч. Вс. Иванова и В. Н. Топорова, имя «Ярило» производится от корня «яр-» (*jar), с которым соотносятся представления о яри как высшем проявлении производительных сил, обеспечивающем максимум плодородия, прибытка, урожая[10].

Топонимы

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • Ярылова роща в Белоруссии
  • Ярилово поле в Костромской области
  • Ярилова долина во Владимирской области
  • Ярилина плешь в Московской области[1]
  • Ярилина гора вблиз Плещеева озера и Клещана

Образ в культуре и массовом сознании

Тихон Задонский в XVIII веке описал празднование Ярилы, которое совершалось жителями Воронежа за городом на открытой местности («на поле, близ московских ворот») в период между средой после Пятидесятницы и первым днем поста. Праздник сопровождался плясками, песнями и употреблением вина. Ярило характеризуется как «некий древний идол»[17].

Начиная с XIX века, образ Ярилы нередко встречается в различных литературных произведениях, например:

Идёт удалый бог, Ярило-молодец,
И снежный саван рвёт по всей Руси широкой!
Идёт могучий бог, враг смерти тусклоокой,
Ярило, жизни царь и властелин сердец,
Из мака алого сплетён его венец,
В руках — зелёной ржи трепещет сноп высокий,
Глаза как жар горят, румянцем пышут щеки,
Идёт весёлый бог, цветов и жатв отец!

Пётр Бутурлин, «Ярило»

В современном массовом сознании чаще всего бытует не реальный образ Ярилы (чучело-символ плодородия), а романтический, являющийся плодом спекуляций и реконструкций[1]. К примеру, во многих публикациях Ярилу называют «богом солнца», что в корне неверно, поскольку, по мнению Института славяноведения РАН, Ярило таковым не является[1]. «Богом солнца» его могли сделать только спекуляции — например, на почве ошибочного толкования имени или в рамках «мифологической школы», выводившей всех мифологических персонажей из небесных явлений. Вредную роль в пропаганде подобных ошибочных представлений сыграла и пьеса А. Н. Островского «Снегурочка», написанная под влиянием работ А. Н. Афанасьева. В ней Ярило прямо называется богом солнца, «Ярилой-Солнцем», что в корне неверно.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3236 дней] В наши дни подобные спекуляции продолжаются в среде неоязычников.

См. также

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Петрухин, 2012, с. 656.
  2. 1 2 Пропп В. Я. [epr.iphil.ru/faily-publikacii/Propp_1995.pdf Русские аграрные праздники: (Опыт историко-этнографического исследования)]
  3. Фрэзер Дж. Золотая ветвь
  4. Древлянский, 1846, с. 20–21.
  5. Топорков А. Л. [www.ruthenia.ru/folklore/toporkov5.htm Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика.]
  6. Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Ярила и его соответствия у славян // Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей. М.: Наука, 1974. С. 180 и сл.
  7. 1 2 Ефименко П. Зап. Имп. Рус. Геогр. Общ. по отд. этнографии, 1868, т. II, 79—112.
  8. Пропп В. Я. Русские аграрные праздники. М.: «Лабиринт», 2006. С. 116.
  9. Гальковский Н. Борьба христианства с остатками язычества в Древней Руси. М., 1943. С. 41.
  10. 1 2 Иванов, Топоров, 1990.
  11. [www.mifinarodov.com/ya/yarila.html Энциклопедия «Мифы народов мира»]
  12. Мюллер М. Сравнительная мифология. «Летописи русской литературы» Н. Тихонравова, V, отд. I, 113—114.
  13. Кареев Н.Главные антропоморфические боги слав. язычества // Филологические Записки, 1872, V, 53
  14. Ярило // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  15. [starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=%2Fusr%2Flocal%2Fshare%2Fstarling%2Fmorpho&basename=morpho\vasmer\vasmer&first=1&text_word=Ярило&method_word=beginning&ww_word=on&ic_word=on&sort=word&encoding=utf-rus Ярило] // [etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=559&vol=4 Этимологический словарь русского языка] = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1987. — Т. IV : Т — Ящур. — С. 559.</span>
  16. [starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=%2Fusr%2Flocal%2Fshare%2Fstarling%2Fmorpho&basename=morpho\vasmer\vasmer&first=1&text_word=Яра&method_word=beginning&ww_word=on&ic_word=on&sort=word&encoding=utf-rus Яра] // [etymolog.ruslang.ru/vasmer.php?id=560&vol=4 Этимологический словарь русского языка] = Russisches etymologisches Wörterbuch : в 4 т. / авт.-сост. М. Фасмер ; пер. с нем. и доп. чл.‑кор. АН СССР О. Н. Трубачёва, под ред. и с предисл. проф. Б. А. Ларина [т. I]. — Изд. 2-е, стер. — М. : Прогресс, 1987. — Т. IV : Т — Ящур. — С. 560.</span>
  17. [ni-ka.com.ua/index.php?Lev=uveschania#zado1 УВЕЩАНИЕ ЖИТЕЛЯМ ГОРОДА ВОРОНЕЖА ОБ УНИЧТОЖЕНИИ ЕЖЕГОДНОГО ПРАЗДНЕСТВА ПОД НАЗВАНИЕМ «ЯРИЛО»]
  18. </ol>

Литература