Бэйтс, Кэти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кэти Бэйтс
Kathy Bates

Кэти Бэйтс в 2015 году
Дата рождения:

28 июня 1948(1948-06-28) (75 лет)

Место рождения:

Мемфис, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актриса, режиссёр

Карьера:

1971 — наст. время

Кэ́тлин Дойл (Кэ́ти) Бэйтс (англ. Kathleen Doyle «Kathy» Bates, род. 28 июня 1948) — американская актриса и режиссёр. Обладательница премий «Оскар», «Золотой глобус», «Эмми» и Гильдии киноактёров США.





Ранняя жизнь

Родилась в Мемфисе, штат Теннесси[1] в семье Берти Талберт, домохозяйки, и Лэнгдона Бэйтса, инженера-механика. У неё также есть старшие сёстры Патриция и Мэри[2].

Она получила высшее образование в Южном методическом университете в Далласе, а также была главой женского общества «Альфа, Дельта, Пи». В 1970 году переехала в Нью-Йорк для продолжения актёрской карьеры[2].

Карьера

Бэйтс дебютировала в кино в 1971 году. С 1973 года работала в театре, получив некоторую известность лишь после роли в спектакле «Преступления сердца» в 1978 году. В 1980-х годах она активно участвовала в бродвейских постановках[3], много снималась на телевидении, а в кино была занята во второстепенных ролях.

К Бэйтс пришла слава после фильма «Мизери», за который она получила премию «Оскар» и «Золотой глобус». В том же году она снялась в фильме «Жареные зелёные помидоры», за который она была номинирована на «Золотой глобус» и BAFTA. В 1994 году она сыграла небольшую роль в фильме «Норт», за которую она была номинирована на анти-премию «Золотая малина» за худшую женскую роль второго плана.

За исполнение роли Хелен Кушник в телефильме «Полуночная смена» (1996) стала лауреатом нескольких кинопремий: «Золотой глобус» (в номинации «Лучшая актриса второго плана в мини-сериале, телесериале или телефильме»), премии Гильдии киноактёров США (в номинации «Лучшая женская роль в телефильме или минисериале»), «Спутник» (в номинации «Лучшая женская роль второго плана в мини-сериале, телесериале или телефильме») и «American Comedy Awards» (в номинации «Самая смешная исполнительница на телевидении (главная или второстепенная роль)»). За эту же роль была номинирована на премию «Эмми», но награда досталась другой актрисе.

В 1997 году в фильме Джеймса Кэмерона «Титаник» Бэйтс сыграла роль Маргарет Браун, известной как «Непотопляемая Молли».

Бэйтс также многократно была номинирована на «Эмми»[4]. В 2003 у неё была роль второго плана в сериале «Клиент всегда мёртв». Она также снялась в нескольких фильмах канала «Lifetime». Начиная с девяностых годов, Бэйтс также работала как режиссёр. Она срежиссировала эпизоды таких сериалов как «Убойный отдел», «Полиция Нью-Йорка», «Тюрьма Оз», «Клиент всегда мёртв» и «Любовь вдовца». В 2008 году сыграла в фильме «Дорога перемен» с Леонардо Дикаприо и Кейт Уинслет.

В 2011—2012 годах Бэйтс играла свою первую главную роль на телевидении, в сериале «Закон Хэрри», который был закрыт после двух сезонов из-за низких рейтингов[5]. В 2012 году она выиграла свою первую премию «Эмми», но не в ведущей, а во второстепенной категории[6].

В 2013 году Бэйтс исполнила одну из главных ролей в третьем сезоне телесериала «Американская история ужасов»[7], за которую удостоилась второй премии «Эмми». Актриса так же снималась в 4 сезоне сериала «Американская история ужасов: Шоу уродов» в роли бородатой женщины, в 5 сезоне — в роли Айрис, а в 6 сезоне — «Роанок» — в роли Томасин Уайт, так же известной по кличке Мясник.

Личная жизнь

В 1991—1997 годах Кэти Бэйтс была замужем за актёром Тони Камписи[1].

В 2003 году актриса излечилась от рака яичников. В 2012 году у Бэйтс был диагностирован рак молочной железы, она перенесла двойную мастэктомию[8].

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1971 ф Отрыв Taking Off певица на пробах
1978 ф Преступления сердца Оригинальное название неизвестно
1978 ф Испытательный срок Straight Time Селма Дарин
1982 ф Приходи ко мне на встречу,
Джимми Дин, Джимми Дин
Come Back to the Five and Dime,
Jimmy Dean, Jimmy Dean
Стелла Мэй
1983 ф Ночная мать Оригинальное название неизвестно
1986 ф На следующее утро The Morning After женщина на Матео-стрит
1988 ф Артур 2: На мели Arthur 2: On the Rocks миссис Кэнби
1988 ф Когда я был вампиром My Best Friend Is a Vampire Хелен Блейк
1989 ф Роу против Уэйда Roe vs. Wade
1989 ф Мужчины не уходят Men Don't Leave Лиза Коулман
1989 ф Высокие ставки High Stakes Джилл
1990 ф Закусочная «Белый дворец» White Palace Розмари
1990 ф Дик Трейси Dick Tracy миссис Грин
1990 ф Мизери Misery Энни Уилкс
1991 ф Жареные зелёные помидоры Fried Green Tomatoes Эвелин Кауч
1991 ф Тени и туман Shadows and Fog проститутка
1991 ф Игры в полях господних At Play in the Fields of the Lord Hazel Quarrier
1992 ф Прелюдия к поцелую Prelude to a Kiss Ли Блиер
1992 ф Второе дыхание Used People Бибби Берман
1992 ф Заложники Hostages Пегги Сэй
1992 ф Несколько хороших парней A Few Good Men
1993 ф Наш собственный дом A Home of Our Own Френсис Лейси
1994 ф Норт North Alaskan Mom
1994 ф Проклятье голодающего класса Curse of the Starving Class Элла Тейт
1995 ф Ангус Angus мама
1995 ф Долорес Клэйборн Dolores Claiborne Долорес Клэйборн
1996 ф Полночная смена[en] Late Shift, The Хелен (англ. Helen Kushnick)
1996 ф Война в доме The War at Home Морин Коллиер
1996 ф Дьяволицы Diabolique детектив Ширли Вогал
1997 ф Титаник Titanic Молли Браун
1997 ф Унесенный морем Swept from the Sea Мисс Суоффер
1998 ф Маменькин сыночек Waterboy, The Хелен Бушер
1998 ф Основные цвета Primary Colors Либби Холден
1999 тф Энни Annie мисс Агата Ханниган
2000 ф Бруно Bruno Mother Superior
2001 ф Крысиные бега Rat Race женщина, продающая белок
2001 ф Американские герои American Outlaws Ма Джеймс
2002 ф О Шмидте About Schmidt Роберта Хертзел
2002 ф Станцуем, крошка! Angus Мэг Безан
2002 ф С любовью, Лайза Love Liza Мэри Энн Бэнкхед (тёща героя)
2002 ф Стрекоза Dragonfly миссис Беймонт
2002 ф Кто убил Виктора Фокса? Unconditional Love Грейс Бисли
2003 ф Чемоданы Тульса Люпера The Tulse Luper Suitcases
2004 ф Вокруг света за 80 дней Around the World in 80 Days Королева Виктория
2004 ф Мост короля Людовика Святого Bridge of San Luis Rey, The Маркиза
2004 ф Маленькая чёрная книжка Little Black Book Киппи Канн
2005 ф Ходят слухи Rumor Has It Мими
20032005 с Клиент всегда мёртв Six Feet Under Беттин
2006 ф Паутина Шарлотты Charlotte's Web Битси
2006 ф Любовь и прочие неприятности Failure to Launch Сью
2006 ф Странные родственники Relative Strangers Агнесс Маньюр
2007 ф Би Муви: Медовый заговор Bee Movie Джанет Бенсон
2007 ф Фред Клаус, брат Санты Fred Claus мать Клауса
2007 ф Золотой компас Golden Compass, The Хэстер
2007 ф P.S. Я люблю тебя P.S. I Love You Патриша Роули
2008 ф День, когда Земля остановилась The Day the Earth Stood Still Министр обороны США
2008 ф Личное Personal Effects Глория
2008 ф Дорога перемен Revolutionary Road миссис Хелен Гивингс
2008 ф Семья охотников The Family That Preys Шарлотта Картрайт
2009 ф Невидимая сторона Blind Side, The мисс Сью
2009 с Алиса в Стране чудес Alice Королева Червей
2009 ф Шери Chéri Мадам Пелу
2010 ф День Святого Валентина Valentine's Day Сюзан
20102011 с Офис The Office Джо Беннетт
20112012 с Закон Хэрри Harry's Law Гэрриэт Корн
2011 ф Полночь в Париже Midnight in Paris Гертруда Стайн
2011 ф Притворись моим мужем You May Not Kiss the Bride мама Брайена
20132014 с Американская история ужасов: Шабаш American Horror Story: Coven Мадам Дельфина ЛаЛори
2014 ф Тэмми Tammy Ленор
20142015 с Американская история ужасов: Фрик шоу American Horror Story: Freak show Этель Дарлинг
20152016 с Американская история ужасов: Отель American Horror Story: Hotel Айрис
2016 ф Большой Босс The Boss Ида Марквитт

Награды и номинации

Награда Год Категория Фильм/Телесериал/Постановка Результат
Оскар 1991 Лучшая женская роль Мизери Победа
1999 Лучшая женская роль второго плана Основные цвета Номинация
2003 Лучшая женская роль второго плана О Шмидте Номинация
BAFTA 1993 Лучшая женская роль второго плана Жареные зелёные помидоры Номинация
1999 Лучшая женская роль второго плана Основные цвета Номинация
Золотой глобус 1991 Лучшая женская роль в драме Мизери Победа
1992 Лучшая женская роль в комедии или мюзикле Жареные зелёные помидоры Номинация
1997 Лучшая женская роль второго плана в мини-сериале, телесериале или телефильме Полночная смена Победа
1999 Лучшая женская роль второго плана Основные цвета Номинация
2000 Лучшая женская роль второго плана в мини-сериале, телесериале или телефильме Энни Номинация
2003 Лучшая женская роль второго плана О Шмидте Номинация
2015 Лучшая женская роль второго плана в мини-сериале, телесериале или телефильме Американская история ужасов Номинация
Эмми 1996 Лучшая женская роль второго плана в мини-сериале или фильме Полночная смена Номинация
1999 Лучшая приглашённая актриса в комедийном телесериале Третья планета от Солнца Номинация
Лучшая режиссура мини-сериала или фильма Дэш и Лилли Номинация
2000 Лучшая женская роль второго плана в мини-сериале или фильме Энни Номинация
2003 Лучшая приглашённая актриса в драматическом телесериале Клиент всегда мёртв Номинация
2005 Лучшая женская роль второго плана в мини-сериале или фильме Тёплые источники Номинация
2006 Лучшая женская роль в мини-сериале или фильме Скорая помощь Номинация
2010 Лучшая женская роль второго плана в мини-сериале или фильме Алиса в Стране чудес Номинация
2011 Лучшая женская роль в драматическом телесериале Закон Хэрри Номинация
2012 Лучшая женская роль в драматическом телесериале Закон Хэрри Номинация
Лучшая приглашённая актриса в комедийном телесериале Два с половиной человека Победа
2014 Лучшая женская роль второго плана в мини-сериале или фильме Американская история ужасов Победа
Премия Гильдии киноактёров США 1997 Лучшая женская роль в телефильме или мини-сериале Полночная смена Победа
1999 Лучшая женская роль второго плана Основные цвета Победа
2000 Лучшая женская роль в телефильме или мини-сериале Энни Номинация
2003 Лучшая женская роль в телефильме или мини-сериале Ангел для сестры Номинация
Лучшая женская роль второго плана О Шмидте Номинация
2012 Лучшая женская роль в драматическом сериале Закон Хэрри Номинация
Тони 1983 Лучшая женская роль в пьесе Спокойной ночи, мама Номинация

Напишите отзыв о статье "Бэйтс, Кэти"

Примечания

  1. 1 2 [www.filmreference.com/film/15/Kathy-Bates.html Kathy Bates Biography (1948-)]. FilmReference.com. Проверено 4 августа 2010.
  2. 1 2 [movies.yahoo.com/person/kathy-bates/biography.html Kathy Bates - Biography]. Yahoo. Проверено 10 июня 2013. [www.webcitation.org/6HGrlhNST Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].
  3. [www.ibdb.com/person.php?id=31263 Kathy Bates]. IBDB. Проверено 10 июня 2013. [www.webcitation.org/6HGrnLhA8 Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].
  4. [www.emmys.com/celebrities/kathy-bates Kathy Bates Emmy Nominated]. Emmys. Проверено 10 июня 2013. [www.webcitation.org/6HGroJXRZ Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].
  5. [www.nbc.com/news/2010/05/14/nbc-adds-to-new-scripted-lineup-with-four-new-series----the-cape-outlaw-harrys-law-and-friends-with/ NBC Adds To New Scripted Lineup With Four New Series – 'The Cape', 'Outlaw', 'Harry's Law', And 'Friends With Benefits' – And Renews 'Chuck' For Fourth Season In 2010–11]. NBC Universal (14 мая 2010). Проверено 16 мая 2010. [www.webcitation.org/6HGrq5kiC Архивировано из первоисточника 10 июня 2013].
  6. Mitovich, Matt Webb; Roots, Kimberly. [tvline.com/2012/09/15/emmy-awards-2012-creative-arts-winners/ Emmys 2012: HBO, Fueled by Game of Thrones, and CBS Lead Early Winners; Smash Pulls Upset]. TV Line (16 сентября 2012). Проверено 16 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BcjdmYqz Архивировано из первоисточника 23 октября 2012].
  7. Prudom, Laura. [www.huffingtonpost.com/2013/03/15/american-horror-story-kathy-bates_n_2887025.html American Horror Story: Coven': Kathy Bates To Star In Season 3, Featuring Witches And Filming In New Orleans], The Huffington Post (15 марта 2013). Проверено 18 марта 2013.
  8. Tamkins, Theresa. [news.health.com/2012/09/13/kathy-bates-mastectomy-breast-cancer Kathy Bates reveals she is battling breast cancer], News Health (13 сентября 2012). Проверено 13 сентября 2012.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Бэйтс, Кэти



Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.