Статистика выступлений ФК «Манчестер Юнайтед» в чемпионате

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Манчестер Юнайтед» — английский футбольный клуб из Стретфорда, Большой Манчестер, выступающий в Премьер-лиге. Был основан в 1878 году под названием «Ньютон Хит Ланкашир энд Йоркшир Рейлуэй», в 1902 году сменил название на «Манчестер Юнайтед». В сезоне 1889/90 клуб вступил в Футбольный альянс. В 1892 году был избран в состав Футбольной лиги и выступал в ней до 1992 года, когда клубы Первого дивизиона основали Премьер-лигу[1].

Ниже приведена статистика встреч «Манчестер Юнайтед» со всеми клубами в рамках чемпионатов. Самым частым соперником «Юнайтед» в лиге является лондонский клуб «Арсенал», против которого уже было сыграно 194 матча в рамках чемпионата[2]. «Арсенал» также нанёс «Манчестер Юнайтед» наибольшее количество поражений в лиге — 68[3]. Наибольшее количество побед в лиге «Манчестер Юнайтед» одержал над бирмингемским клубом «Астон Вилла» — 85[4]. Наибольшее количество ничейных результатов в лиге у «Манчестер Юнайтед» зафиксировано во встречах с «Манчестер Сити» — 51[5][6]. Наибольшее количество голов в рамках чемпионата Англии «Юнайтед» забил в ворота «Астон Виллы» — 292[4], пропустил — от «Арсенала» — 269[3].





Пояснения к таблице

  • В таблице учтены результаты матчей, сыгранных в Футбольном альянсе (1889—1892), Футбольной лиге (1892—1992) и Премьер-лиге (с 1992 года). Матчи, проведённые во время Первой и Второй мировых войн, считаются неофициальными и в статистику не включены. Кроме того, в статистику не включены матчи отменённых сезонов 1888/89 и 1939/40, а также тестовые матчи.
  • В таблице указаны современные названия клубов: «Манчестер Сити», а не «Ардуик», «Арсенал», а не «Вулидж Арсенал», «Бирмингем Сити», а не «Смолл Хит» и т.д.
  •      Команды, выступающие вместе с «Манчестер Юнайтед» в Премьер-лиге сезона 2016/17
  •      Клубы, прекратившие своё существование

Все матчи «Манчестер Юнайтед» в лиге

Статистика приведена по состоянию на 1 июля 2016 года[6][7][8]
Статистика игр «Манчестер Юнайтед» в чемпионате по клубам-соперникам
Клуб М В Н П М В Н П М В Н П МЗ МП % побед Прим.
Дома На выезде Итого
Аккрингтон 1 0 1 0 1 0 1 0 2 0 2 0 5 5 0,00 [9]
Арсенал 97 56 26 15 97 25 19 53 194 81 45 68 296 269 41,75 [3][A]
Астон Вилла 83 56 16 11 83 29 22 32 166 85 38 43 302 214 51,20 [4]
Барнсли 16 13 2 1 16 6 7 3 32 19 9 4 64 21 59,38 [10]
Бери 19 9 2 8 19 10 5 4 38 19 7 12 58 46 50,00 [11]
Бернли 53 32 8 13 53 17 9 27 106 49 17 40 186 159 46,23 [12]
Бертон Свифтс 8 5 3 0 8 3 1 4 16 8 4 3 41 25 50,00 [6][13]
Бертон Уондерерс 3 1 1 1 3 1 0 2 6 2 1 3 8 10 33,33 [14]
Бертон Юнайтед 5 5 0 0 5 2 2 1 10 7 2 1 25 8 70,00 [15]
Бирмингем Сент-Джорджес 3 2 0 1 3 1 0 2 6 3 0 3 11 16 50,00 [6]
Бирмингем Сити 50 32 9 9 50 13 20 17 100 45 29 26 157 112 45,00 [6][16][B]
Блэкберн Роверс 49 28 11 10 49 17 14 18 98 45 25 28 183 140 45,92 [17]
Блэкпул 41 27 8 6 41 18 9 14 82 45 17 20 156 98 54,88 [18]
Болтон Уондерерс 59 33 10 16 59 19 15 25 118 52 25 41 192 156 44,07 [19]
Борнмут 1 1 0 0 1 0 0 1 2 1 0 1 4 3 50,00 [20]
Брайтон энд Хоув Альбион 4 3 1 0 4 2 1 1 8 5 2 1 12 4 62,50 [21]
Брентфорд 5 2 1 2 5 2 1 2 10 4 2 4 19 19 40,00 [22]
Бристоль Роверс 1 1 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 3 1 50,00 [23]
Бристоль Сити 17 9 3 5 17 5 7 5 34 14 10 10 47 39 41,18 [24]
Брэдфорд Парк Авеню 9 5 0 4 9 3 1 5 18 8 1 9 30 36 44,44 [25]
Брэдфорд Сити 23 15 6 2 23 7 7 9 46 22 13 11 78 37 47,83 [26]
Бутл 3 3 0 0 3 0 1 2 6 3 1 2 11 11 50,00 [6]
Вест Бромвич Альбион 60 32 15 13 60 20 13 27 120 52 28 40 219 181 43,33 [27]
Вест Хэм Юнайтед 60 41 7 12 60 15 19 26 120 56 26 38 224 155 46,67 [28]
Вулверхэмптон Уондерерс 44 30 5 9 44 12 9 23 88 42 14 32 152 130 47,73 [29]
Гейнсборо Тринити 10 8 2 0 10 5 3 2 20 13 5 2 36 14 65,00 [30]
Глоссоп Норт Энд 7 6 1 0 7 5 1 1 14 11 2 1 34 10 78,57 [31][D]
Гримсби Таун 21 13 3 5 21 4 5 12 42 17 8 17 73 80 40,48 [6][32]
Дарвен 8 6 1 1 8 2 2 4 16 8 3 5 35 22 50,00 [6][33]
Дерби Каунти 45 24 10 11 45 12 17 16 90 36 27 27 157 136 40,00 [34]
Донкастер Роверс 4 3 1 0 4 1 2 1 8 4 3 1 19 6 50,00 [35]
Кардифф Сити 14 6 6 2 14 8 2 4 28 14 8 6 54 39 50,00 [36]
Ковентри Сити 37 23 8 6 37 16 8 13 74 39 16 19 124 70 52,70 [37]
Кристал Пэлас 19 15 2 2 19 9 6 4 38 24 8 6 69 33 63,16 [38]
Кру Александра 5 4 0 1 5 4 1 0 10 8 1 1 32 11 80,00 [6][39]
Куинз Парк Рейнджерс 22 18 3 1 22 10 7 5 44 28 10 6 82 42 63,64 [40]
Ипсвич Таун 25 16 4 5 25 8 5 12 50 24 9 17 80 61 48,00 [41]
Йорк Сити 1 1 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 3 1 100,00 [42]
Лафборо 5 5 0 0 5 2 2 1 10 7 2 1 29 7 70,00 [43]
Лейтон Ориент 6 3 3 0 6 3 1 2 12 6 4 2 18 8 50,00 [44][F]
Лестер Сити 58 38 14 6 58 18 14 26 116 56 28 32 230 159 48,28 [45][E]
Ливерпуль 83 42 25 16 83 25 19 39 166 67 44 55 233 216 40,36 [46]
Лидс Сити 1 0 0 1 1 1 0 0 2 1 0 1 3 4 50,00 [47]
Лидс Юнайтед 46 21 17 8 46 16 15 15 92 37 32 23 127 98 40,22 [48]
Линкольн Сити 15 11 3 1 15 4 1 10 30 15 4 11 62 42 50,00 [49]
Лонг Итон Рейнджерс 1 1 0 0 1 1 0 0 2 2 0 0 6 1 100,00 [6]
Лутон Таун 19 18 0 1 19 9 7 3 38 27 7 4 88 26 71,05 [50]
Манчестер Сити 78 34 26 18 78 28 25 25 156 62 51 43 225 212 39,74 [5][6][G]
Мидлсбро 51 30 10 11 51 21 12 18 102 51 22 29 181 150 50,00 [51]
Миллуолл 6 5 1 0 6 3 2 1 12 8 3 1 28 7 66,67 [52]
Нельсон 1 0 0 1 1 1 0 0 2 1 0 1 2 1 50,00 [53]
Норвич Сити 29 19 6 4 29 15 6 8 58 34 12 12 99 48 58,62 [54]
Нортгемптон Таун 1 1 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 7 3 50,00 [55]
Ноттингем Форест 51 28 13 10 51 17 12 22 102 45 25 32 183 143 44,12 [6][56]
Ноттс Каунти 24 11 9 4 24 9 5 10 48 20 14 14 74 60 41,67 [57]
Нью Брайтон Тауэр 3 2 0 1 3 2 0 1 6 4 0 2 11 6 66,67 [58]
Ньюкасл Юнайтед 77 46 21 10 77 29 19 30 154 75 39 40 291 223 48,70 [59]
Оксфорд Юнайтед 4 4 0 0 4 2 0 2 8 6 0 2 18 7 75,00 [60]
Олдем Атлетик 18 11 3 4 18 6 6 6 36 17 9 10 74 45 47,22 [61]
Плимут Аргайл 6 4 1 1 6 2 1 3 12 6 2 4 20 20 50,00 [62]
Порт Вейл 18 16 1 1 18 5 4 9 36 21 5 10 76 37 58,33 [63][H]
Портсмут 29 20 3 6 29 8 10 11 58 28 13 17 91 60 48,28 [64]
Престон Норт Энд 33 15 11 7 33 11 9 13 66 26 20 20 107 90 39,39 [65]
Рединг 3 2 1 0 4 2 1 0 6 4 2 0 11 6 66,67 [66]
Ротерем Каунти 1 1 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 4 1 50,00 [67]
Ротерем Таун 2 2 0 0 2 1 0 1 4 3 0 1 10 6 75,00 [68]
Сандерленд 63 37 14 12 63 21 15 27 126 58 29 39 214 182 46,03 [69]
Сандерленд Альбион 2 1 0 1 2 0 0 2 4 1 0 3 6 10 25,00 [6]
Саутгемптон 49 31 9 9 49 19 14 16 98 50 23 25 167 113 51,02 [70]
Саут Шилдс 3 2 1 0 3 2 0 1 6 4 1 1 10 3 66,67 [71]
Стокпорт Каунти 9 7 2 0 9 2 0 7 18 9 2 7 29 18 50,00 [72]
Сток Сити 44 25 13 6 44 13 13 18 88 38 26 24 139 105 43,18 [6][73][J]
Суиндон Таун 1 1 0 0 1 0 1 0 2 1 1 0 6 4 50,00 [74]
Суонси Сити 13 10 2 1 13 2 3 8 26 12 5 9 41 30 46,15 [75][K]
Тоттенхэм Хотспур 79 53 14 12 79 25 28 26 158 78 42 38 258 198 49,37 [76]
Уиган Атлетик 8 8 0 0 8 7 0 1 16 15 0 1 50 5 93,75 [77]
Уимблдон 14 9 3 2 14 7 4 3 28 16 7 5 51 26 57,14 [78]
Уолсолл 9 7 2 0 9 3 3 3 18 10 5 3 46 19 55,56 [6][79][L]
Уотфорд 9 7 2 0 9 5 2 2 18 12 4 2 33 16 66,67 [80]
Фулхэм 34 28 4 2 34 13 11 10 68 41 15 12 136 75 60,29 [81]
Хаддерсфилд Таун 21 11 9 1 21 7 6 8 42 18 15 9 78 60 42,86 [82]
Халл Сити 12 11 1 0 12 5 3 4 24 16 4 4 51 24 66,67 [83]
Чарльтон Атлетик 28 20 5 3 28 15 6 7 56 35 11 10 113 59 62,50 [84]
Челси 74 29 26 19 74 30 20 24 148 59 46 43 236 183 38,86 [85]
Честерфилд 10 10 0 0 10 3 1 6 20 13 1 6 41 22 65,00 [86][C]
Шеффилд Уэнсдей 59 37 15 7 59 15 12 32 118 52 27 39 197 161 44,07 [6][87][I]
Шеффилд Юнайтед 44 27 6 11 44 13 9 22 88 40 15 33 145 125 45,45 [88]
Эвертон 87 50 21 16 87 27 19 41 174 77 40 57 268 248 44,25 [89]

Общая статистика

По состоянию на 1 июля 2016 года
Сводная статистика «Манчестер Юнайтед» в лиговых турнирах
Турнир М В Н П М В Н П М В Н П МЗ МП % побед Прим.
Дома На выезде Итого
Премьер-лига 462 340 76 46 462 246 118 98 924 586 194 144 1802 818 63,42 [90]
Первый дивизион Футбольной лиги 1370 758 339 273 1370 404 365 601 2740 1162 704 874 4523 3875 42,41 [90]
Второй дивизион Футбольной лиги 408 278 71 59 408 128 97 183 816 406 168 242 1433 966 49,75 [90]
Футбольный альянс 33 19 7 7 33 8 4 21 66 28 12 26 147 133 42,42 [6]
Всего 2273 1395 493 385 2273 786 584 903 4546 2182 1078 1286 7905 5792 48,00 [6][90]

Напишите отзыв о статье "Статистика выступлений ФК «Манчестер Юнайтед» в чемпионате"

Комментарии

A.   Включая матчи против «Вулидж Арсенал».
B.   Включая матчи против «Смолл Хит» и «Бирмингем».
C.   Включая матчи против «Честерфилд Таун».
D.   Включая матчи против «Глоссоп».
E.   Включая матчи против «Лестер Фоссе».
F.   Включая матчи против «Клэптон Ориент» и «Ориент».
G.   Включая матчи против «Ардуик».
H.   Включая матчи против «Барслем Порт Вейл».
I.   Включая матчи против «Уэнсдей».
J.   Включая матчи против «Сток».
K.   Включая матчи против «Суонси Таун».
L.   Включая матчи против «Уолсолл Таун Свифтс».

Примечания

  1. [www.premierleague.com/en-gb/about/history.html History of the Premier League] (англ.). Premier League (24 November 2011). [www.webcitation.org/6EQsux3Au Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  2. [www.stretfordend.co.uk/realtreat/howmany/league.html How Many Times – All League Matches] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQsvb3iW Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  3. 1 2 3 [www.stretfordend.co.uk/opponents/arsenal.html United versus Arsenal] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQsxSvRS Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  4. 1 2 3 [www.stretfordend.co.uk/opponents/astonvilla.html United versus Aston Villa] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQsxwT3M Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  5. 1 2 [www.stretfordend.co.uk/opponents/mancity.html United versus Manchester City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/68Frueduy Архивировано из первоисточника 8 июня 2012].
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [www.stretfordend.co.uk/competitions/alliance.html United in the Football Alliance] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQsw7iWJ Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  7. [www.stretfordend.co.uk/realtreat/leaguerecord.html Overall League Record - Alphabetical] (англ.). StretfordEnd.co.uk.
  8. [www.stretfordend.co.uk/realtreat/leaguerecord2.html Overall League Record - Numerical] (англ.). StretfordEnd.co.uk.
  9. [www.soccerbase.com/teams/team.sd?team_id=1724&team2_id=39&teamTabs=h2h Manchester United Head-to-head v Accrington (old)] (англ.). SoccerBase.com. [www.webcitation.org/6EQswb5SM Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  10. [www.stretfordend.co.uk/opponents/barnsley.html United versus Barnsley] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQsyOIao Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  11. [www.stretfordend.co.uk/opponents/bury.html United versus Bury] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQsyqDap Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  12. [www.stretfordend.co.uk/opponents/burnley.html United versus Burnley] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQszHfTL Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  13. [www.stretfordend.co.uk/opponents/burtons.html United versus Burton Swifts] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQszjBVl Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  14. [www.stretfordend.co.uk/opponents/burtonw.html United versus Burton Wanderers] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt0AYiO Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  15. [www.stretfordend.co.uk/opponents/burtonu.html United versus Burton United] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt0cQak Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  16. [www.stretfordend.co.uk/opponents/birmingham.html United versus Birmingham City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt14ITG Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  17. [www.stretfordend.co.uk/opponents/blackburn.html United versus Blackburn Rovers] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt1Vxc1 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  18. [www.stretfordend.co.uk/opponents/blackpool.html United versus Blackpool] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt1xYKa Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  19. [www.stretfordend.co.uk/opponents/bolton.html United versus Bolton Wanderers] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt2Oy8D Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  20. [www.stretfordend.co.uk/opponents/bournemouth.html United versus Bournemouth] (англ.). StretfordEnd.co.uk.
  21. [www.stretfordend.co.uk/opponents/brighton.html United versus Brighton & Hove Albion] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt2qXYC Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  22. [www.stretfordend.co.uk/opponents/brentford.html United versus Brentford] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt3Hs9S Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  23. [www.stretfordend.co.uk/opponents/bristolrovers.html United versus Bristol Rovers] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt3jHQl Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  24. [www.stretfordend.co.uk/opponents/bristolcity.html United versus Bristol City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt4AiGm Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  25. [www.stretfordend.co.uk/opponents/bradfordpa.html United versus Bradford Park Avenue] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt4yVdn Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  26. [www.stretfordend.co.uk/opponents/bradfordcity.html United versus Bradford City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt5Pz4F Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  27. [www.stretfordend.co.uk/opponents/westbrom.html United versus West Bromwich Albion] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt5rH4C Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  28. [www.stretfordend.co.uk/opponents/westham.html United versus West Ham United] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt6IfJ5 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  29. [www.stretfordend.co.uk/opponents/wolves.html United versus Wolverhampton Wanderers] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt6kBLa Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  30. [www.stretfordend.co.uk/opponents/gainsborough.html United versus Gainsborough Trinity] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt7BbiU Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  31. [www.stretfordend.co.uk/opponents/glossop.html United versus Glossop North End] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt7cw0a Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  32. [www.stretfordend.co.uk/opponents/grimsby.html United versus Grimsby Town] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt84ZaY Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  33. [www.stretfordend.co.uk/opponents/darwen.html United versus Darwen] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt8WLEB Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  34. [www.stretfordend.co.uk/opponents/derby.html United versus Derby County] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt8xyHr Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  35. [www.stretfordend.co.uk/opponents/doncaster.html United versus Doncaster Rovers] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQt9PWPI Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  36. [www.stretfordend.co.uk/opponents/cardiff.html United versus Cardiff City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtA3b7E Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  37. [www.stretfordend.co.uk/opponents/coventry.html United versus Coventry City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtAUsKj Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  38. [www.stretfordend.co.uk/opponents/palace.html United versus Crystal Palace] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtAwBdH Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  39. [www.stretfordend.co.uk/opponents/crewe.html United versus Crewe Alexandra] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtBNogz Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  40. [www.stretfordend.co.uk/opponents/qpr.html United versus Queens Park Rangers] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtBpZYC Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  41. [www.stretfordend.co.uk/opponents/ipswich.html United versus Ipswich Town] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtCHv4P Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  42. [www.stretfordend.co.uk/opponents/york.html United versus York City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtCkAcA Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  43. [www.stretfordend.co.uk/opponents/loughborough.html United versus Loughborough Town] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtDBoBb Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  44. [www.stretfordend.co.uk/opponents/orient.html United versus Leyton Orient] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtDdYGS Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  45. [www.stretfordend.co.uk/opponents/leicester.html United versus Leicester City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtE5FDy Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  46. [www.stretfordend.co.uk/opponents/liverpool.html United versus Liverpool] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtEWlGU Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  47. [www.soccerbase.com/teams/team.sd?team_id=1724&team2_id=1523&teamTabs=h2h Manchester United Head-to-head v Leeds City] (англ.). SoccerBase.com. [www.webcitation.org/6EQtEy6u9 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  48. [www.soccerbase.com/teams/team.sd?team_id=1724&team2_id=1524&teamTabs=h2h Manchester United Head-to-head v Leeds] (англ.). SoccerBase.com. [www.webcitation.org/6EQtFrUIu Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  49. [www.stretfordend.co.uk/opponents/lincoln.html United versus Lincoln City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtGeiIr Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  50. [www.stretfordend.co.uk/opponents/luton.html United versus Luton Town] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtH6oDj Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  51. [www.stretfordend.co.uk/opponents/middlesbrough.html United versus Middlesbrough] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtHZ2iY Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  52. [www.stretfordend.co.uk/opponents/millwall.html United versus Millwall] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtI0o6C Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  53. [www.stretfordend.co.uk/opponents/nelson.html United versus Nelson] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtISGEg Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  54. [www.stretfordend.co.uk/opponents/norwich.html United versus Norwich City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtItgIW Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  55. [www.stretfordend.co.uk/opponents/northampton.html United versus Northampton Town] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtJL9Da Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  56. [www.stretfordend.co.uk/opponents/forest.html United versus Nottingham Forest] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtJmjw8 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  57. [www.stretfordend.co.uk/opponents/nottscounty.html United versus Notts County] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtKEFym Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  58. [www.stretfordend.co.uk/opponents/newbrighton.html United versus New Brighton Tower] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtKflV1 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  59. [www.stretfordend.co.uk/opponents/newcastle.html United versus Newcastle United] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtL7AmH Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  60. [www.stretfordend.co.uk/opponents/oxford.html United versus Oxford United] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtLYU4r Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  61. [www.stretfordend.co.uk/opponents/oldham.html United versus Oldham Athletic] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtM0BIT Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  62. [www.stretfordend.co.uk/opponents/plymouth.html United versus Plymouth Argyle] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtMRXCg Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  63. [www.stretfordend.co.uk/opponents/portvale.html United versus Port Vale] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtMtCb8 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  64. [www.stretfordend.co.uk/opponents/portsmouth.html United versus Portsmouth] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtNKbsY Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  65. [www.stretfordend.co.uk/opponents/preston.html United versus Preston North End] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtNm41B Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  66. [www.stretfordend.co.uk/opponents/reading.html United versus Reading] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtODU4z Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  67. [www.11v11.com/teams/manchester-united/tab/opposingTeams/opposition/Rotherham%20County Manchester United Head-to-head v Rotherham County] (англ.). 11v11.com. [www.webcitation.org/6EQtOfDtr Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  68. [www.soccerbase.com/teams/team.sd?team_id=1724&team2_id=2169&teamTabs=h2h Manchester United Head-to-head v Rotherham Town] (англ.). SoccerBase.com. [www.webcitation.org/6EQtPM5Ej Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  69. [www.stretfordend.co.uk/opponents/sunderland.html United versus Sunderland] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtQ6sxT Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  70. [www.stretfordend.co.uk/opponents/southampton.html United versus Southampton] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtQYRsm Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  71. [www.stretfordend.co.uk/opponents/southshields.html United versus South Shields] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtQzxNt Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  72. [www.stretfordend.co.uk/opponents/stockport.html United versus Stockport County] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtRRGg8 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  73. [www.stretfordend.co.uk/opponents/stoke.html United versus Stoke City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtRshG8 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  74. [www.stretfordend.co.uk/opponents/swindon.html United versus Swindon Town] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtSKKpz Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  75. [www.stretfordend.co.uk/opponents/swansea.html United versus Swansea City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtSmUei Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  76. [www.stretfordend.co.uk/opponents/spurs.html United versus Tottenham Hotspur] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtTDnB3 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  77. [www.stretfordend.co.uk/opponents/wigan.html United versus Wigan Athletic] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtTvVoG Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  78. [www.stretfordend.co.uk/opponents/wimbledon.html United versus Wimbledon] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtUNPlw Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  79. [www.stretfordend.co.uk/opponents/walsall.html United versus Walsall] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtUp4uk Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  80. [www.stretfordend.co.uk/opponents/watford.html United versus Watford] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtVGYLf Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  81. [www.stretfordend.co.uk/opponents/fulham.html United versus Fulham] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtViCBe Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  82. [www.stretfordend.co.uk/opponents/huddersfield.html United versus Huddersfield Town] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtW9Plh Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  83. [www.stretfordend.co.uk/opponents/hull.html United versus Hull City] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtWaeO8 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  84. [www.stretfordend.co.uk/opponents/charlton.html United versus Charlton Athletic] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtX2J19 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  85. [www.stretfordend.co.uk/opponents/chelsea.html United versus Chelsea] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtXU1mu Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  86. [www.stretfordend.co.uk/opponents/chesterfield.html United versus Chesterfield] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtXvUyc Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  87. [www.stretfordend.co.uk/opponents/sheffwed.html United versus Sheffield Wednesday] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtYMvI8 Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  88. [www.stretfordend.co.uk/opponents/sheffutd.html United versus Sheffield United] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtYoQoF Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  89. [www.stretfordend.co.uk/opponents/everton.html United versus Everton] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/6EQtZFkMw Архивировано из первоисточника 14 февраля 2013].
  90. 1 2 3 4 [www.stretfordend.co.uk/realtreat/wondrawnlost.html Won, Drawn, Lost] (англ.). StretfordEnd.co.uk. [www.webcitation.org/66YXWRA19 Архивировано из первоисточника 30 марта 2012].

Ссылки

  • [www.stretfordend.co.uk/competitions/league.html Статистика всех матчей «Манчестер Юнайтед» в чемпионатах] на сайте StretfordEnd.co.uk  (англ.)
  • [www.stretfordend.co.uk/opponentsmenu.html Статистика выступлений «Манчестер Юнайтед» против всех клубов] на сайте StretfordEnd.co.uk  (англ.)


Отрывок, характеризующий Статистика выступлений ФК «Манчестер Юнайтед» в чемпионате

«Имел поучительный и длинный разговор наедине с братом В., который советовал мне держаться брата А. Многое, хотя и недостойному, мне было открыто. Адонаи есть имя сотворившего мир. Элоим есть имя правящего всем. Третье имя, имя поизрекаемое, имеющее значение Всего . Беседы с братом В. подкрепляют, освежают и утверждают меня на пути добродетели. При нем нет места сомнению. Мне ясно различие бедного учения наук общественных с нашим святым, всё обнимающим учением. Науки человеческие всё подразделяют – чтобы понять, всё убивают – чтобы рассмотреть. В святой науке Ордена всё едино, всё познается в своей совокупности и жизни. Троица – три начала вещей – сера, меркурий и соль. Сера елейного и огненного свойства; она в соединении с солью, огненностью своей возбуждает в ней алкание, посредством которого притягивает меркурий, схватывает его, удерживает и совокупно производит отдельные тела. Меркурий есть жидкая и летучая духовная сущность – Христос, Дух Святой, Он».
«3 го декабря.
«Проснулся поздно, читал Св. Писание, но был бесчувствен. После вышел и ходил по зале. Хотел размышлять, но вместо того воображение представило одно происшествие, бывшее четыре года тому назад. Господин Долохов, после моей дуэли встретясь со мной в Москве, сказал мне, что он надеется, что я пользуюсь теперь полным душевным спокойствием, несмотря на отсутствие моей супруги. Я тогда ничего не отвечал. Теперь я припомнил все подробности этого свидания и в душе своей говорил ему самые злобные слова и колкие ответы. Опомнился и бросил эту мысль только тогда, когда увидал себя в распалении гнева; но недостаточно раскаялся в этом. После пришел Борис Друбецкой и стал рассказывать разные приключения; я же с самого его прихода сделался недоволен его посещением и сказал ему что то противное. Он возразил. Я вспыхнул и наговорил ему множество неприятного и даже грубого. Он замолчал и я спохватился только тогда, когда было уже поздно. Боже мой, я совсем не умею с ним обходиться. Этому причиной мое самолюбие. Я ставлю себя выше его и потому делаюсь гораздо его хуже, ибо он снисходителен к моим грубостям, а я напротив того питаю к нему презрение. Боже мой, даруй мне в присутствии его видеть больше мою мерзость и поступать так, чтобы и ему это было полезно. После обеда заснул и в то время как засыпал, услыхал явственно голос, сказавший мне в левое ухо: – „Твой день“.
«Я видел во сне, что иду я в темноте, и вдруг окружен собаками, но иду без страха; вдруг одна небольшая схватила меня за левое стегно зубами и не выпускает. Я стал давить ее руками. И только что я оторвал ее, как другая, еще большая, стала грызть меня. Я стал поднимать ее и чем больше поднимал, тем она становилась больше и тяжеле. И вдруг идет брат А. и взяв меня под руку, повел с собою и привел к зданию, для входа в которое надо было пройти по узкой доске. Я ступил на нее и доска отогнулась и упала, и я стал лезть на забор, до которого едва достигал руками. После больших усилий я перетащил свое тело так, что ноги висели на одной, а туловище на другой стороне. Я оглянулся и увидал, что брат А. стоит на заборе и указывает мне на большую аллею и сад, и в саду большое и прекрасное здание. Я проснулся. Господи, Великий Архитектон природы! помоги мне оторвать от себя собак – страстей моих и последнюю из них, совокупляющую в себе силы всех прежних, и помоги мне вступить в тот храм добродетели, коего лицезрения я во сне достигнул».
«7 го декабря.
«Видел сон, будто Иосиф Алексеевич в моем доме сидит, я рад очень, и желаю угостить его. Будто я с посторонними неумолчно болтаю и вдруг вспомнил, что это ему не может нравиться, и желаю к нему приблизиться и его обнять. Но только что приблизился, вижу, что лицо его преобразилось, стало молодое, и он мне тихо что то говорит из ученья Ордена, так тихо, что я не могу расслышать. Потом, будто, вышли мы все из комнаты, и что то тут случилось мудреное. Мы сидели или лежали на полу. Он мне что то говорил. А мне будто захотелось показать ему свою чувствительность и я, не вслушиваясь в его речи, стал себе воображать состояние своего внутреннего человека и осенившую меня милость Божию. И появились у меня слезы на глазах, и я был доволен, что он это приметил. Но он взглянул на меня с досадой и вскочил, пресекши свой разговор. Я обробел и спросил, не ко мне ли сказанное относилось; но он ничего не отвечал, показал мне ласковый вид, и после вдруг очутились мы в спальне моей, где стоит двойная кровать. Он лег на нее на край, и я будто пылал к нему желанием ласкаться и прилечь тут же. И он будто у меня спрашивает: „Скажите по правде, какое вы имеете главное пристрастие? Узнали ли вы его? Я думаю, что вы уже его узнали“. Я, смутившись сим вопросом, отвечал, что лень мое главное пристрастие. Он недоверчиво покачал головой. И я ему, еще более смутившись, отвечал, что я, хотя и живу с женою, по его совету, но не как муж жены своей. На это он возразил, что не должно жену лишать своей ласки, дал чувствовать, что в этом была моя обязанность. Но я отвечал, что я стыжусь этого, и вдруг всё скрылось. И я проснулся, и нашел в мыслях своих текст Св. Писания: Живот бе свет человеком, и свет во тме светит и тма его не объят . Лицо у Иосифа Алексеевича было моложавое и светлое. В этот день получил письмо от благодетеля, в котором он пишет об обязанностях супружества».
«9 го декабря.
«Видел сон, от которого проснулся с трепещущимся сердцем. Видел, будто я в Москве, в своем доме, в большой диванной, и из гостиной выходит Иосиф Алексеевич. Будто я тотчас узнал, что с ним уже совершился процесс возрождения, и бросился ему на встречу. Я будто его целую, и руки его, а он говорит: „Приметил ли ты, что у меня лицо другое?“ Я посмотрел на него, продолжая держать его в своих объятиях, и будто вижу, что лицо его молодое, но волос на голове нет, и черты совершенно другие. И будто я ему говорю: „Я бы вас узнал, ежели бы случайно с вами встретился“, и думаю между тем: „Правду ли я сказал?“ И вдруг вижу, что он лежит как труп мертвый; потом понемногу пришел в себя и вошел со мной в большой кабинет, держа большую книгу, писанную, в александрийский лист. И будто я говорю: „это я написал“. И он ответил мне наклонением головы. Я открыл книгу, и в книге этой на всех страницах прекрасно нарисовано. И я будто знаю, что эти картины представляют любовные похождения души с ее возлюбленным. И на страницах будто я вижу прекрасное изображение девицы в прозрачной одежде и с прозрачным телом, возлетающей к облакам. И будто я знаю, что эта девица есть ничто иное, как изображение Песни песней. И будто я, глядя на эти рисунки, чувствую, что я делаю дурно, и не могу оторваться от них. Господи, помоги мне! Боже мой, если это оставление Тобою меня есть действие Твое, то да будет воля Твоя; но ежели же я сам причинил сие, то научи меня, что мне делать. Я погибну от своей развратности, буде Ты меня вовсе оставишь».


Денежные дела Ростовых не поправились в продолжение двух лет, которые они пробыли в деревне.
Несмотря на то, что Николай Ростов, твердо держась своего намерения, продолжал темно служить в глухом полку, расходуя сравнительно мало денег, ход жизни в Отрадном был таков, и в особенности Митенька так вел дела, что долги неудержимо росли с каждым годом. Единственная помощь, которая очевидно представлялась старому графу, это была служба, и он приехал в Петербург искать места; искать места и вместе с тем, как он говорил, в последний раз потешить девчат.
Вскоре после приезда Ростовых в Петербург, Берг сделал предложение Вере, и предложение его было принято.
Несмотря на то, что в Москве Ростовы принадлежали к высшему обществу, сами того не зная и не думая о том, к какому они принадлежали обществу, в Петербурге общество их было смешанное и неопределенное. В Петербурге они были провинциалы, до которых не спускались те самые люди, которых, не спрашивая их к какому они принадлежат обществу, в Москве кормили Ростовы.
Ростовы в Петербурге жили так же гостеприимно, как и в Москве, и на их ужинах сходились самые разнообразные лица: соседи по Отрадному, старые небогатые помещики с дочерьми и фрейлина Перонская, Пьер Безухов и сын уездного почтмейстера, служивший в Петербурге. Из мужчин домашними людьми в доме Ростовых в Петербурге очень скоро сделались Борис, Пьер, которого, встретив на улице, затащил к себе старый граф, и Берг, который целые дни проводил у Ростовых и оказывал старшей графине Вере такое внимание, которое может оказывать молодой человек, намеревающийся сделать предложение.
Берг недаром показывал всем свою раненую в Аустерлицком сражении правую руку и держал совершенно не нужную шпагу в левой. Он так упорно и с такою значительностью рассказывал всем это событие, что все поверили в целесообразность и достоинство этого поступка, и Берг получил за Аустерлиц две награды.
В Финляндской войне ему удалось также отличиться. Он поднял осколок гранаты, которым был убит адъютант подле главнокомандующего и поднес начальнику этот осколок. Так же как и после Аустерлица, он так долго и упорно рассказывал всем про это событие, что все поверили тоже, что надо было это сделать, и за Финляндскую войну Берг получил две награды. В 19 м году он был капитан гвардии с орденами и занимал в Петербурге какие то особенные выгодные места.
Хотя некоторые вольнодумцы и улыбались, когда им говорили про достоинства Берга, нельзя было не согласиться, что Берг был исправный, храбрый офицер, на отличном счету у начальства, и нравственный молодой человек с блестящей карьерой впереди и даже прочным положением в обществе.
Четыре года тому назад, встретившись в партере московского театра с товарищем немцем, Берг указал ему на Веру Ростову и по немецки сказал: «Das soll mein Weib werden», [Она должна быть моей женой,] и с той минуты решил жениться на ней. Теперь, в Петербурге, сообразив положение Ростовых и свое, он решил, что пришло время, и сделал предложение.
Предложение Берга было принято сначала с нелестным для него недоумением. Сначала представилось странно, что сын темного, лифляндского дворянина делает предложение графине Ростовой; но главное свойство характера Берга состояло в таком наивном и добродушном эгоизме, что невольно Ростовы подумали, что это будет хорошо, ежели он сам так твердо убежден, что это хорошо и даже очень хорошо. Притом же дела Ростовых были очень расстроены, чего не мог не знать жених, а главное, Вере было 24 года, она выезжала везде, и, несмотря на то, что она несомненно была хороша и рассудительна, до сих пор никто никогда ей не сделал предложения. Согласие было дано.
– Вот видите ли, – говорил Берг своему товарищу, которого он называл другом только потому, что он знал, что у всех людей бывают друзья. – Вот видите ли, я всё это сообразил, и я бы не женился, ежели бы не обдумал всего, и это почему нибудь было бы неудобно. А теперь напротив, папенька и маменька мои теперь обеспечены, я им устроил эту аренду в Остзейском крае, а мне прожить можно в Петербурге при моем жалованьи, при ее состоянии и при моей аккуратности. Прожить можно хорошо. Я не из за денег женюсь, я считаю это неблагородно, но надо, чтоб жена принесла свое, а муж свое. У меня служба – у нее связи и маленькие средства. Это в наше время что нибудь такое значит, не так ли? А главное она прекрасная, почтенная девушка и любит меня…
Берг покраснел и улыбнулся.
– И я люблю ее, потому что у нее характер рассудительный – очень хороший. Вот другая ее сестра – одной фамилии, а совсем другое, и неприятный характер, и ума нет того, и эдакое, знаете?… Неприятно… А моя невеста… Вот будете приходить к нам… – продолжал Берг, он хотел сказать обедать, но раздумал и сказал: «чай пить», и, проткнув его быстро языком, выпустил круглое, маленькое колечко табачного дыма, олицетворявшее вполне его мечты о счастьи.
Подле первого чувства недоуменья, возбужденного в родителях предложением Берга, в семействе водворилась обычная в таких случаях праздничность и радость, но радость была не искренняя, а внешняя. В чувствах родных относительно этой свадьбы были заметны замешательство и стыдливость. Как будто им совестно было теперь за то, что они мало любили Веру, и теперь так охотно сбывали ее с рук. Больше всех смущен был старый граф. Он вероятно не умел бы назвать того, что было причиной его смущенья, а причина эта была его денежные дела. Он решительно не знал, что у него есть, сколько у него долгов и что он в состоянии будет дать в приданое Вере. Когда родились дочери, каждой было назначено по 300 душ в приданое; но одна из этих деревень была уж продана, другая заложена и так просрочена, что должна была продаваться, поэтому отдать имение было невозможно. Денег тоже не было.
Берг уже более месяца был женихом и только неделя оставалась до свадьбы, а граф еще не решил с собой вопроса о приданом и не говорил об этом с женою. Граф то хотел отделить Вере рязанское именье, то хотел продать лес, то занять денег под вексель. За несколько дней до свадьбы Берг вошел рано утром в кабинет к графу и с приятной улыбкой почтительно попросил будущего тестя объявить ему, что будет дано за графиней Верой. Граф так смутился при этом давно предчувствуемом вопросе, что сказал необдуманно первое, что пришло ему в голову.
– Люблю, что позаботился, люблю, останешься доволен…
И он, похлопав Берга по плечу, встал, желая прекратить разговор. Но Берг, приятно улыбаясь, объяснил, что, ежели он не будет знать верно, что будет дано за Верой, и не получит вперед хотя части того, что назначено ей, то он принужден будет отказаться.
– Потому что рассудите, граф, ежели бы я теперь позволил себе жениться, не имея определенных средств для поддержания своей жены, я поступил бы подло…
Разговор кончился тем, что граф, желая быть великодушным и не подвергаться новым просьбам, сказал, что он выдает вексель в 80 тысяч. Берг кротко улыбнулся, поцеловал графа в плечо и сказал, что он очень благодарен, но никак не может теперь устроиться в новой жизни, не получив чистыми деньгами 30 тысяч. – Хотя бы 20 тысяч, граф, – прибавил он; – а вексель тогда только в 60 тысяч.
– Да, да, хорошо, – скороговоркой заговорил граф, – только уж извини, дружок, 20 тысяч я дам, а вексель кроме того на 80 тысяч дам. Так то, поцелуй меня.


Наташе было 16 лет, и был 1809 год, тот самый, до которого она четыре года тому назад по пальцам считала с Борисом после того, как она с ним поцеловалась. С тех пор она ни разу не видала Бориса. Перед Соней и с матерью, когда разговор заходил о Борисе, она совершенно свободно говорила, как о деле решенном, что всё, что было прежде, – было ребячество, про которое не стоило и говорить, и которое давно было забыто. Но в самой тайной глубине ее души, вопрос о том, было ли обязательство к Борису шуткой или важным, связывающим обещанием, мучил ее.
С самых тех пор, как Борис в 1805 году из Москвы уехал в армию, он не видался с Ростовыми. Несколько раз он бывал в Москве, проезжал недалеко от Отрадного, но ни разу не был у Ростовых.
Наташе приходило иногда к голову, что он не хотел видеть ее, и эти догадки ее подтверждались тем грустным тоном, которым говаривали о нем старшие:
– В нынешнем веке не помнят старых друзей, – говорила графиня вслед за упоминанием о Борисе.
Анна Михайловна, в последнее время реже бывавшая у Ростовых, тоже держала себя как то особенно достойно, и всякий раз восторженно и благодарно говорила о достоинствах своего сына и о блестящей карьере, на которой он находился. Когда Ростовы приехали в Петербург, Борис приехал к ним с визитом.
Он ехал к ним не без волнения. Воспоминание о Наташе было самым поэтическим воспоминанием Бориса. Но вместе с тем он ехал с твердым намерением ясно дать почувствовать и ей, и родным ее, что детские отношения между ним и Наташей не могут быть обязательством ни для нее, ни для него. У него было блестящее положение в обществе, благодаря интимности с графиней Безуховой, блестящее положение на службе, благодаря покровительству важного лица, доверием которого он вполне пользовался, и у него были зарождающиеся планы женитьбы на одной из самых богатых невест Петербурга, которые очень легко могли осуществиться. Когда Борис вошел в гостиную Ростовых, Наташа была в своей комнате. Узнав о его приезде, она раскрасневшись почти вбежала в гостиную, сияя более чем ласковой улыбкой.
Борис помнил ту Наташу в коротеньком платье, с черными, блестящими из под локон глазами и с отчаянным, детским смехом, которую он знал 4 года тому назад, и потому, когда вошла совсем другая Наташа, он смутился, и лицо его выразило восторженное удивление. Это выражение его лица обрадовало Наташу.
– Что, узнаешь свою маленькую приятельницу шалунью? – сказала графиня. Борис поцеловал руку Наташи и сказал, что он удивлен происшедшей в ней переменой.
– Как вы похорошели!
«Еще бы!», отвечали смеющиеся глаза Наташи.
– А папа постарел? – спросила она. Наташа села и, не вступая в разговор Бориса с графиней, молча рассматривала своего детского жениха до малейших подробностей. Он чувствовал на себе тяжесть этого упорного, ласкового взгляда и изредка взглядывал на нее.
Мундир, шпоры, галстук, прическа Бориса, всё это было самое модное и сomme il faut [вполне порядочно]. Это сейчас заметила Наташа. Он сидел немножко боком на кресле подле графини, поправляя правой рукой чистейшую, облитую перчатку на левой, говорил с особенным, утонченным поджатием губ об увеселениях высшего петербургского света и с кроткой насмешливостью вспоминал о прежних московских временах и московских знакомых. Не нечаянно, как это чувствовала Наташа, он упомянул, называя высшую аристократию, о бале посланника, на котором он был, о приглашениях к NN и к SS.
Наташа сидела всё время молча, исподлобья глядя на него. Взгляд этот всё больше и больше, и беспокоил, и смущал Бориса. Он чаще оглядывался на Наташу и прерывался в рассказах. Он просидел не больше 10 минут и встал, раскланиваясь. Всё те же любопытные, вызывающие и несколько насмешливые глаза смотрели на него. После первого своего посещения, Борис сказал себе, что Наташа для него точно так же привлекательна, как и прежде, но что он не должен отдаваться этому чувству, потому что женитьба на ней – девушке почти без состояния, – была бы гибелью его карьеры, а возобновление прежних отношений без цели женитьбы было бы неблагородным поступком. Борис решил сам с собою избегать встреч с Наташей, нo, несмотря на это решение, приехал через несколько дней и стал ездить часто и целые дни проводить у Ростовых. Ему представлялось, что ему необходимо было объясниться с Наташей, сказать ей, что всё старое должно быть забыто, что, несмотря на всё… она не может быть его женой, что у него нет состояния, и ее никогда не отдадут за него. Но ему всё не удавалось и неловко было приступить к этому объяснению. С каждым днем он более и более запутывался. Наташа, по замечанию матери и Сони, казалась по старому влюбленной в Бориса. Она пела ему его любимые песни, показывала ему свой альбом, заставляла его писать в него, не позволяла поминать ему о старом, давая понимать, как прекрасно было новое; и каждый день он уезжал в тумане, не сказав того, что намерен был сказать, сам не зная, что он делал и для чего он приезжал, и чем это кончится. Борис перестал бывать у Элен, ежедневно получал укоризненные записки от нее и всё таки целые дни проводил у Ростовых.


Однажды вечером, когда старая графиня, вздыхая и крехтя, в ночном чепце и кофточке, без накладных буклей, и с одним бедным пучком волос, выступавшим из под белого, коленкорового чепчика, клала на коврике земные поклоны вечерней молитвы, ее дверь скрипнула, и в туфлях на босу ногу, тоже в кофточке и в папильотках, вбежала Наташа. Графиня оглянулась и нахмурилась. Она дочитывала свою последнюю молитву: «Неужели мне одр сей гроб будет?» Молитвенное настроение ее было уничтожено. Наташа, красная, оживленная, увидав мать на молитве, вдруг остановилась на своем бегу, присела и невольно высунула язык, грозясь самой себе. Заметив, что мать продолжала молитву, она на цыпочках подбежала к кровати, быстро скользнув одной маленькой ножкой о другую, скинула туфли и прыгнула на тот одр, за который графиня боялась, как бы он не был ее гробом. Одр этот был высокий, перинный, с пятью всё уменьшающимися подушками. Наташа вскочила, утонула в перине, перевалилась к стенке и начала возиться под одеялом, укладываясь, подгибая коленки к подбородку, брыкая ногами и чуть слышно смеясь, то закрываясь с головой, то взглядывая на мать. Графиня кончила молитву и с строгим лицом подошла к постели; но, увидав, что Наташа закрыта с головой, улыбнулась своей доброй, слабой улыбкой.
– Ну, ну, ну, – сказала мать.
– Мама, можно поговорить, да? – сказала Hаташa. – Ну, в душку один раз, ну еще, и будет. – И она обхватила шею матери и поцеловала ее под подбородок. В обращении своем с матерью Наташа выказывала внешнюю грубость манеры, но так была чутка и ловка, что как бы она ни обхватила руками мать, она всегда умела это сделать так, чтобы матери не было ни больно, ни неприятно, ни неловко.
– Ну, об чем же нынче? – сказала мать, устроившись на подушках и подождав, пока Наташа, также перекатившись раза два через себя, не легла с ней рядом под одним одеялом, выпростав руки и приняв серьезное выражение.
Эти ночные посещения Наташи, совершавшиеся до возвращения графа из клуба, были одним из любимейших наслаждений матери и дочери.
– Об чем же нынче? А мне нужно тебе сказать…
Наташа закрыла рукою рот матери.
– О Борисе… Я знаю, – сказала она серьезно, – я затем и пришла. Не говорите, я знаю. Нет, скажите! – Она отпустила руку. – Скажите, мама. Он мил?