Император Тюай
Тюай<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr> | ||
| ||
---|---|---|
192 год — 200 год | ||
Предшественник: | Сэйму | |
Преемник: | Одзин | |
Род: | Ямато |
Император Тюай (яп. 仲哀天皇 тю:ай тэнно:) — 14-й император Японии, правивший с 11 февраля 192 по 8 марта 200 года[1]. Личное имя — Тараси-накацухико[1].
Ряд учёных полагает, что в действительности его царствование приходилось на 343—346 годы (исправленная хронология). Он был убит в год Корейского похода государыни Окинага-тараси-химэ в Силла, который в «Самгук саги» датируется 346 годом.
Содержание
Родословная
(1) Дзимму | Камуяймими-но Микото | 〔Род О〕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(2) Суйдзэй | (3) Аннэй | (4) Итоку | (5) Косё | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Аматараси | 〔Род Вани〕 | (8) Когэн | Обихо | 〔род Абэ〕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(6) Коан | (7) Корэй | Момосо | (9) Кайка | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Кибицу | Хикофуцуоси | Янусиоси | Такэути-но Сукунэ 〔род Сога〕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Вакатакэ | 〔род Киби〕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Судзин | Тоёкиири | 〔род Кэну〕 | Ямато Такэру | (14) Тюай | (15) Одзин | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(11) Суйнин | (12) Кэйко | (13) Сэйму | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Тоёсукиири | Ямато | Иокиири | ◇ | Накацу (Одзи) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Хикоимасу | Тамба | Нутэсивакэ | 〔род Вакэ〕 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
◇ | ◇ | Окинага | Дзингу (Тюай) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Напишите отзыв о статье "Император Тюай"
Примечания
- ↑ 1 2 Концевич, 2010, с. 717.
Литература
- Концевич Л. Р. [search.rsl.ru/ru/catalog/record/4696545 Хронология стран Восточной и Центральной Азии]. — Москва: Восточная литература РАН, 2010. — 806 с. — ISBN 978-5-02-036350-2.
- Воробьев М. В. Япония в III—VII веках. М.: Наука, 1980. — 344 с.
- Суровень Д. А. [cdn.scipeople.com/materials/12513/%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%20%D0%9E%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%B0-%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8-%D1%85%D0%B8%D0%BC%D1%8D%201.pdf Корейский поход Окинага-тараси-химэ (правительницы Дзингу)] // Проблемы истории, филологии, культуры. Москва — Магнитогорск: Ин-т археологии РАН — МГПИ, 1998. Вып. 5. С.160-167.
- Суровень Д. А. [cdn.scipeople.com/materials/12513/%D0%9E%20%D0%92%D0%A0%D0%95%D0%9C%D0%95%D0%9D%D0%98%20%D0%9D%D0%90%D0%A7%D0%90%D0%9B%D0%90%20%D0%98%D0%A1%D0%9F%D0%9E%D0%9B%D0%AC%D0%97%D0%9E%D0%92%D0%90%D0%9D%D0%98%D0%AF%20%D0%9F%D0%98%D0%A1%D0%AC%D0%9C%D0%95%D0%9D%D0%9D%D0%9E%D0%A1%D0%A2%D0%98%20%D0%9F%D0%A0%D0%98%20%D0%94%D0%92%D0%9E%D0%A0%D0%95%20%D0%93%D0%9E%D0%A1%D0%A3%D0%94%D0%90%D0%A0%D0%A1%D0%A2%D0%92%D0%90%20%D0%AF%D0%9C%D0%90%D0%A2%D0%9E.pdf О времени начала использования письменности при дворе государства Ямато // Актуальные вопросы востоковедения: проблемы и перспективы. Материалы заочной научно-практической конференции] / Отв. ред. Н. В. Гурьян, О. А. Трофименко. — Уссурийск: Изд-во УГПИ, 2010. — С.120-125.
- О реформе летосчисления в середине IV века см.
- Суровень Д. А. [cdn.scipeople.com/materials/12513/%D0%9A%D1%8D%D0%B9%D0%BA%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4.pdf Экспансия государства Ямато в Южной Японии в конце 30-х годов IV века н. э. в правление Ōтараси-хйко (государя Кэйко)] // Проблемы отечественной и зарубежной истории, теории и методики обучения истории. Екатеринбург: УрГПУ, 2002. С.180-196.
Источники
- Кодзики: Записи о деяниях древности. СПб.: Шар, 1994. Т.2.
- Нихон сёки: Анналы Японии. СПб.: Гиперион, 1997. Т.1.
|
Отрывок, характеризующий Император Тюай
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.– Что стали то? Аль загородили? Или уж на француза наткнулись?
– Нет не слыхать. А то палить бы стал.
– То то торопили выступать, а выступили – стали без толку посереди поля, – всё немцы проклятые путают. Эки черти бестолковые!
– То то я бы их и пустил наперед. А то, небось, позади жмутся. Вот и стой теперь не емши.
– Да что, скоро ли там? Кавалерия, говорят, дорогу загородила, – говорил офицер.
– Эх, немцы проклятые, своей земли не знают, – говорил другой.
– Вы какой дивизии? – кричал, подъезжая, адъютант.
– Осьмнадцатой.
– Так зачем же вы здесь? вам давно бы впереди должно быть, теперь до вечера не пройдете.
– Вот распоряжения то дурацкие; сами не знают, что делают, – говорил офицер и отъезжал.
Потом проезжал генерал и сердито не по русски кричал что то.
– Тафа лафа, а что бормочет, ничего не разберешь, – говорил солдат, передразнивая отъехавшего генерала. – Расстрелял бы я их, подлецов!
– В девятом часу велено на месте быть, а мы и половины не прошли. Вот так распоряжения! – повторялось с разных сторон.
И чувство энергии, с которым выступали в дело войска, начало обращаться в досаду и злобу на бестолковые распоряжения и на немцев.
Причина путаницы заключалась в том, что во время движения австрийской кавалерии, шедшей на левом фланге, высшее начальство нашло, что наш центр слишком отдален от правого фланга, и всей кавалерии велено было перейти на правую сторону. Несколько тысяч кавалерии продвигалось перед пехотой, и пехота должна была ждать.
Впереди произошло столкновение между австрийским колонновожатым и русским генералом. Русский генерал кричал, требуя, чтобы остановлена была конница; австриец доказывал, что виноват был не он, а высшее начальство. Войска между тем стояли, скучая и падая духом. После часовой задержки войска двинулись, наконец, дальше и стали спускаться под гору. Туман, расходившийся на горе, только гуще расстилался в низах, куда спустились войска. Впереди, в тумане, раздался один, другой выстрел, сначала нескладно в разных промежутках: тратта… тат, и потом всё складнее и чаще, и завязалось дело над речкою Гольдбахом.